Глава 3. Подготовка к экзаменам

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Как и в прошлый раз, Линь Фаньи ждал меня на перекрестке. Увидев меня на велосипеде, он немного растерялся.

— Почему ты сегодня на велосипеде? — спросил он.

— Так я точно не упаду, — ответила я. — Я не люблю ездить на чужих велосипедах. У меня давно есть свой, просто я на нем не каталась.

На самом деле, я боялась, что он опоздает.

По дороге в школу мы молчали. Первым тишину нарушил он.

— На следующей неделе экзамены. Ты готова?

— Я не готовлюсь к тем предметам, в которых ничего не понимаю, — немного нервно ответила я. В душе я похвалила себя за находчивость: «Молодец! Ты просто играешь роль. Не принимай все близко к сердцу».

— Давай я позанимаюсь с тобой послезавтра? У меня как раз есть свободное время, — предложил Линь Фаньи.

— Я всегда так делаю, я привыкла, — ответила я. На самом деле, я хорошо училась, но не могла показывать этого, чтобы не раскрыть свою настоящую личность.

— Ничего страшного, — настаивал Линь Фаньи. — Занимаясь с тобой, я сам повторю весь материал. Это же здорово!

Я подумала, что в моей ситуации в Америке я бы сохраняла спокойствие. Видя такую настойчивость Линь Фаньи, я сдалась.

— Хорошо. Но только после девяти. В выходные я люблю поспать.

В восемь утра мама разбудила меня: — Муму, деньги на завтрак и обед лежат на столе. Купи себе что-нибудь поесть, не голодай.

Я что-то невнятно промычала в ответ, все еще сонная.

В восемь утра, сделав обязательные уроки, он отправился на пробежку. Этот Линь Фаньи просто ужасен! Мало того, что он хорошо учится, так еще и в спорте преуспевает. Идеальный человек! Сколько таких на свете?

В половине десятого, приняв душ, он вышел из дома и специально зашел за моим любимым жареным рисом в той самой забегаловке. Линь Фаньи подумал: «Сейчас уже десять, она, наверное, проснулась. Соня, пора вставать!»

Ровно в десять он позвонил в дверь. Ни минутой раньше, ни минутой позже. В это время мне снились сладкие сны. Линь Фаньи долго звонил, прежде чем я открыла.

Я чувствовала себя как во сне, но все было как наяву. Когда я наконец поняла, кто передо мной стоит, Линь Фаньи уже успел меня рассмотреть.

Закрыть дверь было уже невозможно. Я, по своей натуре человек неприхотливый, впустила его.

— Подожди минутку, я приведу себя в порядок, — сказала я и бросилась в ванную. Теперь я окончательно проснулась.

Я понимала, что Линь Фаньи не упустит возможности узнать меня получше.

В моей комнате было чисто и уютно. Вещи лежали на своих местах. На окне висела музыка ветра, на небольшой полочке стоял хрустальный шар. Там же хранилась моя коллекция романов. У стены стояло пианино — единственное, кроме спорта, что меня по-настоящему увлекало.

Игра на пианино была моим ежедневным ритуалом.

На столе стояли только компьютер и телефон. Никаких учебников. К счастью, Линь Фаньи пришел подготовленным — с необходимыми для экзаменов материалами.

На самом деле, это было просто расписание занятий.

Выйдя из ванной, я увидела Линь Фаньи, спокойно сидящего на стуле, словно он хозяин в этом доме.

Он выглядел таким непринужденным, будто бывал у меня уже не раз. Никакого волнения, что было довольно странно.

Вспомнив, зачем он пришел — заниматься, — я хотела убежать. Но это был мой дом, и бежать было бы еще хуже. Пришлось остаться.

— У тебя очень чисто в комнате, — заметил Линь Фаньи, осмотревшись.

«Конечно, чисто! — подумала я. — Уборщица приходит каждый день. Это же моя комната!»

— У тебя есть пианино? — спросил он, указывая на инструмент. — Какой у тебя уровень?

«Неужели он думает, что если я не люблю учиться, то и играть на пианино не умею?» — возмутилась я про себя.

Я гордо ответила: — Десятый.

— Не верю. Сыграй что-нибудь, — попросил он. Наверное, ему очень хотелось послушать.

Я сделала глубокий вдох — это стало моей привычкой перед игрой на пианино.

Мои пальцы запорхали по клавишам, словно волшебные эльфы. Музыка лилась, чаруя и завораживая.

Только играя на пианино, я чувствовала себя уверенно. В эти моменты я словно светилась изнутри.

Играя, я радовалась, что мне не нужно заниматься. Но Линь Фаньи, как и подобает настоящему отличнику, не дремал.

Он уже переключился в режим «зубрежки» и скомандовал: — Садись, начнем! Читай текст вместе со мной.

Время шло. Мы прочитали текст, но на этом все не закончилось. Главное было впереди. Линь Фаньи нарочно прервал меня: — Давай решим тест.

Я собралась с духом и начала решать. Результат был предсказуем: я не могла решить все правильно, поэтому специально сделала много ошибок.

— Янь Мужань, хочешь узнать, сколько баллов ты набрала? — спросил Линь Фаньи. Я раньше решала тесты по математике и знала свои возможности.

Я промолчала, отказываясь отвечать.

Линь Фаньи положил наши тесты передо мной: — Раз не хочешь, тем более должна узнать. Поздравляю!

Следующие слова были: — Тридцать баллов.

Я промолчала.

Отличник Линь Фаньи продолжил издеваться надо мной: — А у меня сто баллов. И я могу решить каждую задачу двумя способами.

Мне хотелось сказать ему, что все не так, как кажется, что у меня есть причины скрывать свои знания. Но я лишь утешила себя: «Ты лучшая! Янь Мужань — отличница! Просто ты пока не можешь этого показать». Мое сердце обливалось кровью.

— Ладно, хватит тебя мучить, — сказал Линь Фаньи. — Давай разберем каждую задачу по отдельности.

Мы закончили только к двенадцати. Линь Фаньи вдруг вспомнил, что я, наверное, не ела, и посмотрел на тарелку с жареным рисом.

— Поешь рис, я купил его тебе утром, — сказал он перед уходом. — Он уже остыл, но если ты голодна, можешь съесть.

«Только сейчас вспомнил, что я не ела!» — подумала я.

— Хорошо, до свидания, — ответила я. Как только он ушел, я расслабилась.

Этот Линь Фаньи хуже Настоятельницы Эмэй! С виду обычный парень, но, наверное, его самого в детстве так мучили.

На самом деле, я почти не слушала его объяснения. Просто боялась, что он подумает, будто я совсем глупая, поэтому делала вид, что все понимаю.

Теперь мне конец. Полный конец.

В этот момент позвонил мой лучший друг Чжоу Фэн: — Муму, давай пообедаем вместе! Я еще не ел.

Я посмотрела на рис и отказала Чжоу Фэну. Впервые в жизни.

Вспомнила, как первый раз ела жареный рис в той забегаловке. Тогда я не обращала внимания на вкус, просто зашла туда, потому что там было мало народу и чисто. На вкус рис был самый обычный. Почему же тот, что принес Линь Фаньи, показался мне таким вкусным?

Ведь это была та же самая забегаловка! Наверное, я просто очень проголодалась.

Я убеждала себя в этом, чтобы не влюбиться в Линь Фаньи. Но чувствам не прикажешь. Никто не может контролировать свою любовь. Это чувство есть у каждого, просто у всех разная способность его переживать. Линь Фаньи заставлял меня все больше ждать продолжения нашей истории.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение