Я выключила компьютер. «Неужели все меняется с течением времени?» — подумала я.
Внезапно я поняла, что, возможно, не так уж сильно люблю Линь Фаньи.
Он был для меня скорее другом, на которого я могла положиться. «Была ли моя привязанность к нему настолько глубокой?» — спросила я себя.
Заботливость Чжоу Фэна по сравнению с Линь Фаньи меня удивляла. Чжоу Фэн так много для меня делал, так сильно изменился.
До встречи со мной он был очень эгоистичным человеком. Но знакомство с Янь Мужань изменило его, он стал внимательным к мелочам.
Он больше не был таким высокомерным, как раньше. А Линь Фаньи остался прежним.
Сначала, не имея соперников, он был очень самоуверен, считал, что ему все по плечу.
Но я смогла ему противостоять. Пусть я и не победила, но ничья — тоже неплохой результат.
Если я что-то решила, я обязательно добьюсь своего, независимо от сложности задачи.
Я всегда верила в свой успех.
Нашим стимулом к победе был соперник. Заставить человека, который старше тебя на несколько лет, отказаться от своей гордости и измениться ради тебя — это дорогого стоит.
Поэтому семья Чжоу так ценила меня. Не только потому, что мы были знакомы с детства, но и потому, что я могла сделать Чжоу Фэна лучше.
Возможно, раньше я была слишком тихой, и они не замечали этого.
Чжоу Фэн тоже молча оберегал меня, не нарушая границ дружбы.
Я знала, что однажды он все равно перейдет эту черту. Я не рассказывала ему о Линь Фаньи, потому что не была уверена в своих чувствах к нему.
Предупреждение брата напугало меня. Я не знала, сколько еще смогу это скрывать.
«Что будет, если Чжоу Фэн узнает правду? Что сделает семья Чжоу?» — эти мысли не давали мне покоя всю ночь.
На следующее утро я поехала встречать Линь Фаньи.
У него учеба начиналась позже, и он решил приехать ко мне в гости.
По дороге в аэропорт я думала, стоит ли рассказывать ему о Чжоу Фэне?
Линь Фаньи сидел в кафе в аэропорту. Увидев меня, он сразу забыл об усталости после перелета. — Наконец-то я тебя вижу, Муму! — воскликнул он.
— Я тоже рада тебя видеть, Фаньи, — ответила я. Мы обнялись.
— Муму, ты изменилась, — сказал он. У меня екнуло сердце.
— Я имею в виду, ты стала еще красивее. Почему ты так напряжена? — спросил Линь Фаньи. В Америке он полностью подчинялся моим решениям.
— Поехали в Диснейленд! — предложила я, желая развеяться. Дома мне не разрешали туда ездить, боясь за мою безопасность. Раз уж я приехала сюда, то должна как следует отдохнуть.
— Хорошо. Я тоже ни разу не был в Диснейленде, хотя много раз приезжал в Америку, — ответил он. Он часто бывал в Америке, учитывая его успехи в учебе, в этом не было ничего удивительного.
— Когда ты приезжал? С кем? Почему ты мне не рассказывал? — спросила я с легкой ревностью, уловив эту деталь.
— Это неважно. Главное, что сейчас мы вместе поедем в Диснейленд. Вперед! — сказал Линь Фаньи, меняя тему.
— Давай поедем на автобусе. Посмотрим по сторонам, — предложила я. Это был хороший способ скоротать время. В Америке я почти никуда не ходила, кроме университета, библиотеки и дома. Я не знала, какие здесь есть интересные места.
— В Америке я слушаюсь тебя, — сказал Линь Фаньи, предоставляя мне право выбора.
Тогда я еще не понимала, что такое настоящая любовь. А Линь Фаньи просто хотел провести со мной время.
Мы сели в автобус. — Муму, ты чаще ездишь на общественном транспорте или на машине с водителем? — спросил Линь Фаньи, пытаясь узнать больше о моей жизни в Америке.
— Обычно со мной кто-то есть, поэтому я езжу на машине, — ответила я. В Америке за мной постоянно следили, у меня не было времени на развлечения.
— А кто-нибудь знает, что ты сегодня со мной гуляешь? — спросил Линь Фаньи. Он боялся, что меня будут ругать. Он знал, какое положение я занимаю в семье.
— Знает. Мой брат разрешил мне, — ответила я. Брат всегда был моей защитой. Когда мама хотела меня наказать, он заступался за меня.
— Муму, как ты вообще? — спросил Линь Фаньи, успокоившись.
— Все хорошо. А у тебя? — спросила я. У меня действительно все было хорошо. Учеба давалась легко.
— У меня тоже все отлично, — ответил он. Я избегала смотреть ему в глаза. Когда я лгала, я всегда отводила взгляд.
— Мы скоро будем, — сказала я, увидев указатель на Диснейленд.
— Ура! Я пойду куплю билеты, — радостно сказал Линь Фаньи, приехав в Диснейленд. Он хотел разделить со мной эти радостные моменты. Но я, глупая, все испортила.
— Я уже купила, — сказала я, достав билеты.
— Как же так? Нельзя было тратить свои деньги, — смутился Линь Фаньи.
— Ничего страшного. Тогда ты угостишь меня обедом. Пойдем! — сказала я. Мы вошли в парк как раз вовремя, чтобы увидеть представление с принцессами.
Я смотрела на представление без особого энтузиазма. Принцессы — это всего лишь красивая сказка.
Линь Фаньи почувствовал неловкость. Он думал, что все девушки любят сказки о принцессах.
Что все мечтают быть принцессами. А я никак не реагировала.
Я вела себя как обычно, но Линь Фаньи не мог меня понять. Он обнял меня за плечи, и мы продолжили смотреть представление.
Потом мы пошли в кафе «Микки Маус» и купили мороженое. — Фаньи, какое мороженое ты любишь? — спросила я.
— Манговое. А ты, Муму? — ответил он. Его не волновало, какое мороженое он будет есть. Ему было важно, что нравится мне.
Я посмотрела на витрину. Моего любимого вкуса не было. — Тогда ореховое, — сказала я, не желая ставить его в неловкое положение. Я решила выбрать что-нибудь попроще. Ореховое мороженое мне тоже нравилось.
Линь Фаньи запомнил мои предпочтения.
— Давай заплатим поровну, — предложила я. Так будет честно. Я не хотела, чтобы он платил за меня. Я была хозяйкой, и не должна была пользоваться его добротой.
— Я заплачу. Ты же купила такие дорогие билеты, — сказал Линь Фаньи. Он хотел угостить меня.
— Я заплачу. Мне еще понадобится твоя помощь, — ответила я.
Я кивнула, понимая, что это будет нелегко.
— Какая помощь? Ты хочешь готовить? Я могу приготовить, — сказал он. При слове «помощь» он представил себе что-то страшное. Мы немного погуляли по парку и пошли в ресторан.
Это был известный ресторан, принадлежащий семье Янь, оформленный в деревенском стиле.
Как только мы вошли, к нам подошел менеджер. — Госпожа Янь, как вы и просили, ресторан закрыт для посетителей до конца обеда.
— Хорошо. На кухне никого нет? — спросила я, довольная оперативностью менеджера.
— Никого. И все необходимые ингредиенты есть, — ответил он. Раз уж все продукты были на месте, мы могли показать свое мастерство. Это было честное соревнование.
— Можете идти отдыхать, — сказала я. Я хотела побыть наедине с Линь Фаньи. Это была редкая возможность.
Я выкроила это время с большим трудом. У меня не было выходных, я постоянно была занята. Мне пришлось долго уговаривать маму, чтобы она отпустила меня.
— Я иду гулять с Инь Фэйсюань, — сказала я, стараясь быть осторожной.
По дороге Вэнь Синь и Инь Фэйсюань помогли мне избавиться от охраны. Не знаю, надолго ли их хватит.
Но я хотела насладиться каждой минутой, они были так драгоценны.
«Нужно действовать быстро, чтобы снизить риск», — подумала я, закатывая рукава и направляясь на кухню.
— Ты серьезно хочешь готовить? Давай я помогу, — сказал Линь Фаньи, глядя на мои приготовления.
— Ну давай, если не боишься, — ответила я, изображая из себя шеф-повара.
(Нет комментариев)
|
|
|
|