Глава 2 (Часть 2)

Видя, что Сяо Цзин молча идет, опустив голову, Сяо Мэй решила, что подруга переживает из-за стенгазеты.

— Сяо Цзин, не обращай внимания на этого «Сахарина», не бери в голову! — сказала она.

Сяо Цзин рассмеялась.

— А тебе не кажется, что этот «Сахарин» вылитый Маруо Суэо из «Чиби Маруко-тян»?

Сяо Мэй подумала и согласилась. Подруги переглянулись и расхохотались.

***

Между двумя школьными корпусами обычно гулял прохладный ветер.

— Старшеклассницы говорили, что это самое старое здание в школе, — сказала Сяо Мэй, держа в руке мел и разглядывая обветшалое кирпичное строение.

Высокая крыша была покрыта темно-серой черепицей, а стены из красного кирпича давно потеряли свой первоначальный яркий цвет, выгорев до тусклого красно-коричневого.

Место действительно было укромным.

Обычно мусорные баки в школах ставят в самых дальних уголках, и здесь, рядом со старым зданием, как раз находилась мусорная площадка.

— Сяо Цзин, давай побыстрее закончим, здесь ужасно пахнет! — Сяо Мэй быстро выводила буквы.

Доска была небольшая, квадратная, но классный руководитель сказала, что стенгазеты будут оценивать.

Сяо Цзин, стараясь не обращать внимания на тошноту, старательно рисовала.

— Условия тут, конечно, не самые лучшие, но вы держитесь! — послышался знакомый голос. По нему сразу можно было узнать «Сахарина».

— Может, староста тоже хочет что-нибудь написать? — Сяо Мэй с вызовом посмотрела на него.

С самодовольной улыбкой Цинь Танъяо ответил: — Как староста, я пожертвовал своим драгоценным временем на уроке физкультуры, чтобы проконтролировать вашу работу. Хочу убедиться, что стенгазета соответствует высоким стандартам и достойна высшей оценки.

Девочки сердито посмотрели на старосту.

Цинь Танъяо слегка опешил. — Хм, неплохо, — сказал он, зажимая нос и поспешно удаляясь.

— Только болтать и умеет. Как увидит, что дело пахнет керосином, так сразу и след простыл, — Сяо Мэй рассмеялась, глядя вслед убегающему старосте.

Она повернулась к Сяо Цзин и увидела, что та едва начала рисовать, в то время как сама Сяо Мэй уже почти закончила писать текст. Она удивилась, но тут же вспомнила, какой Сяо Цзин перфекционист: если уж браться за дело, то делать его нужно идеально.

— Этот рисунок довольно сложный, поэтому я не спешу, — сказала Сяо Цзин.

— Да, я знаю, что ты все делаешь очень хорошо. Рисуй спокойно. В крайнем случае, я завтра снова тебе помогу, — с грустью сказала Сяо Мэй.

Сяо Цзин была благодарна подруге за помощь. Тем более что находиться рядом с мусорными баками было действительно неприятно.

— Я закончу после уроков и пойду домой, — сказала Сяо Цзин с улыбкой, поигрывая кусочком мела.

— Ты пойдешь домой одна? — Сяо Мэй немного встревожилась, но понимала, что ничего не может поделать. — Тогда заканчивай побыстрее. У моего брата сегодня день рождения, так что я не смогу тебя проводить.

— Хорошо, — ответила Сяо Цзин, лучезарно улыбаясь.

После уроков в школе остались только дежурные. Вокруг было тихо.

Сяо Цзин, задрав голову, старательно рисовала.

Время от времени мимо проходили ученики, которые выносили мусор.

— Зачем так стараться? Сюда все равно никто не ходит.

— Ага, даже учителя вряд ли сюда дойдут. Поставят какую-нибудь оценку и все.

Переговариваясь, девочки с мусорными ведрами прошли мимо.

Сяо Цзин опустила затекшую руку и огляделась. Вокруг все было старое и обшарпанное, а в воздухе висел неприятный запах от мусорных баков.

Потерев нос, она снова посмотрела на свой незаконченный рисунок.

Штрих за штрихом, мазок за мазком.

— Наша ответственная за стенгазету, похоже, решила здесь жить, — сказал А Ле А Хао, который шел рядом, крутя в руках баскетбольный мяч. В его голосе слышалась ирония.

А Хао остановился и, сделав вид, что ему все равно, обернулся.

Вдалеке, склонившись над доской, старательно рисовала Сяо Цзин.

— Рядом с этой мусоркой просто невозможно находиться, такая вонь, — многозначительно произнес А Ле.

А Хао лишь слегка улыбнулся в ответ и, ничего не сказав, продолжил крутить мяч.

Видя, что А Хао молчит, А Ле решил сменить тему.

— А Хао, а ты на какие соревнования записался? Жаль, что можно выбрать только три вида. С твоими способностями ты бы мог в каждом победить.

Он улыбнулся, и его белые зубы сверкнули на солнце.

— Хочешь меня совсем загнать? — спросил А Хао.

А Ле, смущенно улыбаясь, почесал затылок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение