Фу Цзыцун достал телефон Сюй Чжиюаня и просмотрел журнал звонков, но так и не нашел ни «Сюй Цанцан», ни «Цанцан». — Какой же это номер? — недоумевал он.
Этот вопрос отрезвил Сюй Чжиюаня. Он сел, его лицо скрылось в тени. — Я в порядке, можешь оставить меня одного. Закрой дверь потише.
Некоторые номера навсегда остаются в памяти, даже в состоянии опьянения. Их не нужно сохранять, потому что нет возможности позвонить, но и забыть невозможно, ведь эти цифры связаны с определенным человеком. Запомнить ее номер — словно сохранить с ней незримую связь, оставить для нее место в своем сердце. Упрямо и безответно.
— Чжиюань? — тихо спросила Цанцан, ответив на звонок.
— Это я, — так же тихо ответил он.
— Почему ты еще не спишь?
— Не могу уснуть.
— Отдыхай.
— Цанцан, давай завтра пообедаем вместе.
— Я завтра…
Чжиюань перебил ее: — Пригласи своего жениха, я угощаю.
— У него может не быть времени…
— Решено. Я сообщу тебе место.
Повесив трубку, Чжиюань покачал головой. Ей сейчас, наверное, неловко? Да, как он мог так поступить с Сюй Цанцан, причинить ей еще больше беспокойства? Но пятнадцать месяцев тоски! Он приложил столько усилий, чуть не поссорился со всеми, чтобы найти повод встретиться с ней, и разве ему хватит короткого свидания? Разве он сможет успокоиться? Даже если придется смириться, он должен сначала исполнить свое желание.
На следующий день, движимый любопытством, Фу Цзыцун напросился пойти вместе с Чжиюанем. Ему очень хотелось узнать, ради какой женщины такой выдающийся мужчина, как Сюй Чжиюань, готов унижаться и идти на все. Неземная красавица? Или, может, у художников свои представления о прекрасном? Он с таким трудом убедился, что Чжиюаню нравятся женщины. А вдруг Сюй Цанцан окажется обычной девушкой? Тогда у него будет козырь, чтобы в будущем продвинуть свою сестру Фу Цзышань. И дело будет в шляпе.
Когда они приехали, Сюй Цанцан уже была там. Она сидела одна, в голубом платье, с распущенными волосами.
Чжиюань почувствовал, как у него отлегло от сердца. Он подошел и представил их: — Это Сюй Цанцан, а это Фу Цзыцун.
Хотя Цзыцун считал сплетни низменным занятием, особенно для мужчины, он мысленно воскликнул: «Идеальная пара!» Два человека, стоящие рядом, словно освещали весь мир. Приходилось признать, что даже в жестокой реальности есть место прекрасному. Он даже забыл о всех жалобах своей сестры, не переставая восхищаться. — Здравствуйте, рад знакомству, — радостно поприветствовал он Цанцан.
— Здравствуйте, — ответила Цанцан, пожимая ему руку.
Понаблюдав за ними, Фу Цзыцун сделал вывод: — Цанцан, Чжиюань, у вас есть что-то общее, как у супругов.
Эта безобидная шутка неожиданно испортила атмосферу. Сюй Цанцан смутилась, побледнела, в воздухе словно повеяло холодом.
Через несколько секунд Чжиюань спокойно сел на стул и с непонятной интонацией похвалил: — Цзыцун, у тебя острый глаз.
Цанцан тоже вернулась на свое место и сменила тему: — Цзяньнань задерживается.
Фу Цзыцун остался стоять один у входа, чувствуя себя неловко. Ему хотелось узнать, кто такой Цзяньнань, но он боялся снова сказать что-то не то и поэтому промолчал.
— Ничего страшного, мы просто пригласили его за компанию, — сказал Сюй Чжиюань.
— Это важно, он мой жених, — с достоинством ответила Цанцан.
Фу Цзыцун был поражен. У Сюй Цанцан есть жених? Как Сюй Чжиюань мог отдать ее другому? Или он опоздал?
Ответ на этот вопрос, а также еще более ошеломляющая правда открылись ему, когда пришел Чэнь Цзяньнань. Правда всегда разрушительна.
Чэнь Цзяньнань был инженером-мостостроителем, с виду простой и добродушный человек. Войдя, он сразу же извинился: — Простите за опоздание.
Цанцан заботливо протянула ему платок, чтобы он вытер пот со лба. Никто не заметил, как дрогнул мизинец Сюй Чжиюаня, когда они обменялись улыбками. Затем Цанцан вежливо представила их: — Это Чэнь Цзяньнань, это мой дядя Сюй Чжиюань, а это его друг Фу Цзыцун.
Дядя. Сюй Чжиюань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|