Глава 2: Обрадовать уездного начальника (Часть 1)

Глава 2: Обрадовать уездного начальника

Выйдя из двора, Лу Цзя ощутил на себе волны раскаленного воздуха.

Цикады на большом акациевом дереве все еще лениво стрекотали. Лу Цзя протянул руку и погладил толстый ствол дерева, уголки его губ невольно приподнялись.

Раз уж судьба дала ему шанс начать все сначала, то в этой жизни он будет жить так, как захочет, свободно и раскованно!

Лу Цзя дважды сильно хлопнул по стволу большого акациевого дерева, усмехнулся и повернулся, направляясь к проселочной дороге, ведущей в коммуну.

По обеим сторонам проселочной дороги не было деревьев, которые могли бы защитить от солнца, и через несколько шагов спина Лу Цзя уже промокла от пота.

Несмотря на жаркую погоду, настроение Лу Цзя было таким легким и радостным, каким не было уже больше десяти лет.

На самом деле, Лу Цзя нисколько не беспокоился о проблеме с уведомлением о зачислении. Исходя из текущей государственной политики Гаокао, Лу Цзя был уверен, что с его зачислением нет никаких политических проблем. Действия директора Лю из коммуны, задержавшего его уведомление, были просто попыткой остановить колесницу.

Что касается того, как вернуть свое уведомление о зачислении, над этим нужно было хорошенько подумать.

Может быть, пойти в коммуну и украсть уведомление?

Эта мысль, едва появившись, тут же была отвергнута Лу Цзя.

Шутки в сторону, воровать в это время было категорически нельзя, тем более воровать в коммуне. Есть риск, что одна "пуля" (расстрел) загубит шанс прожить жизнь заново.

Тогда как заставить этого директора Лю добровольно отдать уведомление?

— Есть!

— Не нужно беспокоить дважды, похоже, на этот раз придется прикрыться чьим-то авторитетом!

Лу Цзя бормотал себе под нос, идя в коммуну.

На проселочной дороге в послеобеденное время никого не было, даже стрекотание цикад, казалось, становилось все дальше.

Лу Цзя пришел в среднюю школу коммуны, поздоровался с дядей-привратником и только собирался войти, как услышал, что кто-то окликает его по имени сзади.

— Эй, Лу Цзя, что ты здесь делаешь?

Лу Цзя услышал, что его зовут, обернулся и увидел, как его классный руководитель, учительница Чжан Гуймэй, едет на женском велосипеде "Феникс", приближаясь издалека. Подъехав к воротам школы, она спрыгнула с велосипеда и пошла рядом, толкая его.

— Здравствуйте, учительница Чжан, я пришел сюда, чтобы попросить вас о помощи!

Лу Цзя вытер пот со лба, улыбнулся и сказал.

— Я помню, ты в этом году хорошо сдал экзамены, верно?

— Готов идти в университет?

Учительница Чжан толкала велосипед и шла рядом с Лу Цзя.

— Я как раз по поводу уведомления о зачислении пришел вас побеспокоить.

— Мое уведомление до сих пор не пришло!

— Что?

— Ты не получил уведомление?

— Я помню, видел твое уведомление о зачислении в коммуне!

— Как же так, что ты его не получил?

Учительница Чжан недоуменно остановилась и повернулась к Лу Цзя.

— Может, почтальон потерял?

— Пошли!

— Давай скорее пойдем в коммуну и спросим, это не мелочь.

Сказав это, учительница Чжан развернула велосипед и потянула Лу Цзя, чтобы идти в здание коммуны.

— Уведомление не потеряно, оно лежит в ящике стола директора Лю в коммуне, он сам мне сказал!

Лу Цзя беспомощно покачал головой и сказал.

— Директор Лю из коммуны?

— Разве твоя проблема не была решена?

— Даже уездный начальник сказал, что ты можешь сдавать Гаокао, как этот директор Лю все еще тебя тормозит?

Учительница Чжан, услышав такое, на мгновение потеряла дар речи от возмущения.

— Учительница Чжан, хотя уездный начальник и сказал свое слово, и государственная политика тоже стала более открытой, но местный чиновник важнее далекого!

— Я сегодня пришел к вам именно по этому поводу.

Лу Цзя отошел на несколько шагов к обочине, освобождая заблокированный вход в школу, и беспомощно сказал.

— Пошли, пойдем в коммуну к этому директору Лю, посмотрим, кто дал ему право удерживать твое уведомление о зачислении.

Сказав это, учительница Чжан потянула Лу Цзя, готовясь идти.

— Учительница Чжан, давайте не будем торопиться, я уже придумал, как заставить директора Лю послушно отдать уведомление.

Лу Цзя поспешно остановил учительницу Чжан, которая собиралась идти вперед, и сказал.

— Ты придумал?

Учительница Чжан была немного поражена, такое дело, даже если бы пошел директор школы, возможно, не удалось бы легко решить.

— Учительница Чжан, я думаю так, мы сделаем вот так...

Лу Цзя слегка наклонил голову к учительнице Лю и тихо сказал.

— Хорошо, сделаем, как ты сказал!

— Эх, как же у тебя голова устроена, такие идеи приходят!

— Я пойду посмотрю, на месте ли учителя по другим предметам, если да, то мы вместе пойдем в здание уездного комитета партии и устроим там шумиху!

Учительница Чжан с улыбкой легонько похлопала Лу Цзя по плечу и направилась к кабинету.

— Учительница Чжан, если бы удалось одолжить школьные барабаны и гонги, было бы еще веселее!

Лу Цзя, не боясь подлить масла в огонь, сделал два шага следом и со смехом сказал.

— Ладно, так и сделаем!

— Я сейчас пойду поговорю с директором школы.

...

Когда Лу Цзя и несколько учителей, включая Чжан Гуймэй, добрались до входа в здание уездного комитета партии, было уже почти время окончания рабочего дня. Всю дорогу они шли с барабанами и гонгами, устраивая настоящий переполох, привлекая толпу зевак.

Лу Цзя и несколько учителей подошли к проходной и попросили дедушку-привратника передать внутрь, что студент, которому уездный начальник Чжао в прошлом году разрешил сдавать Гаокао, в этом году поступил в университет и сегодня специально пришел, чтобы обрадовать уездного начальника.

Дедушка-привратник, услышав, что пришли обрадовать уездного начальника, тоже обрадовался и с улыбкой вошел в здание уездного комитета партии. Вскоре оттуда вышел уездный начальник Чжао.

Лу Цзя подмигнул Чжан Гуймэй, а затем вместе с ней пошел навстречу.

— Уездный начальник Чжао, здравствуйте, вы меня еще помните?

— Я учительница Чжан Гуймэй из средней школы коммуны, в прошлом году приходила к вам консультироваться по вопросу политики допуска моего ученика к сдаче Гаокао.

Чжан Гуймэй протянула руку навстречу уездному начальнику, пожала ему руку и с радостью сказала.

— Теперь, когда вы сказали, у меня вроде есть какое-то воспоминание, ваш ученик поступил?

— Вы сегодня...

Уездный начальник Чжао взглянул на Лу Цзя и нескольких учителей и с недоумением спросил.

— Поступил, и сдал неплохо!

— Этот ребенок искренний, думал, что должен лично вас поблагодарить, вот и пришел вас обрадовать!

Сказав это, Чжан Гуймэй потянула Лу Цзя вперед из-за своей спины и представила его уездному начальнику Чжао.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Обрадовать уездного начальника (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение