Глава 5

Хотя каждая клеточка его тела болела, Антон обнаружил, что после некоторого времени, проведённого в культивации, он стал способен двигаться. С этой мыслью он решил заняться чем-то более важным, чем просто хандрить и думать о смерти. Антон мерным шагом побрёл обратно к Данганнону. Немного еды придало ему сил, но движение всё ещё причиняло боль — как от усталости мышц, так и от того, что делала с ним культивация. Возможно, она разрывала его на части, но если бы она действительно наносила ему такой вред, он чувствовал, что уже был бы мёртв. Хотя когда-то, в свои сто лет, он был довольно крепким, сейчас ему казалось, что он может развалиться в любой момент. Он был почти удивлён, что смог пройти так далеко, но не позволил себе задерживаться на этих мыслях. По пути обратно к городу он прошёл мимо замёрзшей, покрытой снегом туши оленя, на которого он охотился. Удивительно, но падальщики её не тронули, так что она была в относительно хорошем состоянии. Антон не мог полагаться на Винсента в вопросах еды, да и Винсента всё равно не было бы в городе. Поэтому он схватил ремни и начал тащить брезентовые сани к городу. Он следовал практически тем же путём, которым шёл раньше, его прежние следы едва виднелись под новыми слоями снега. Путь до Данганнона всё ещё был долгим, но он смог добраться до города до наступления вечера. Он остановился у фермы семьи Кранц, не желая подходить ближе. Вместо этого он собрал палки и расчистил снег, чтобы развести костёр. У него не было хорошего стола для разделки оленя, поэтому он просто отрезал полоски мяса и жарил их на огне, держа основную часть оленя подальше от жара, чтобы она не оттаяла и снова не замёрзла. Еда была ужасной. Замёрзший олень плохо готовился, а мысли о том, как он поделится им со своей семьёй, лишь возвращали их лица в его разум. Однако ему нужно было есть, и он вернулся не просто так. Поэтому он съел столько, сколько казалось разумным, чтобы набраться сил, прежде чем поставить палатку рядом с разрушенным амбаром и использовать спальный мешок, украденный из лагеря бандитов, чтобы согреться ночью.

— Антон мог выдерживать культивацию лишь до определённого предела. Всё его тело кричало от боли, когда незнакомая энергия, которую он втягивал из окружающего мира, разрывала его изнутри. Хотя после этого было больно двигаться, он не чувствовал слабости, и этого было достаточно. Пока он мог двигаться, он мог работать. Сначала он стал копаться в обломках в поисках инструментов. Прошёл день, прежде чем он нашёл лопату, и тогда он смог приступить к настоящей работе. Его старшего сына вполне можно было бы считать стариком. Он был дедушкой, но, как и сам Антон, работал всю свою жизнь. Его тело всё ещё имело довольно много мышц, поэтому отнести его на вершину холма, где Янина была похоронена рядом с родителями Антона, было довольно тяжёлой работой. Затем Антон принялся убирать снег и копать мёрзлую землю. Еда, сон, культивация и копание могил стали жизнью Антона. Оленины ему хватило на две недели, а после этого он принялся за внутренности, съедая всё, что мог, несмотря на то, насколько это было жёстким. Всё жарилось на огне, что было не самым оптимальным способом приготовления, но у него не было особого выбора.

К тому времени, как у него закончилась еда, тела всей семьи Антона были похоронены. Копаться в обломках было медленно, но, поскольку ему больше нечего было делать весь день, он продолжал это. Несмотря на постоянную боль от мышечной усталости и культивации, он чувствовал себя сильнее, чем за долгое время. Возможно, это просто исчезала слабость от зимних пайков, но он смог преодолеть свои трудности. Антон знал, что Винсент был прав, но то, что только около половины его внуков и их супругов были мертвы, не наполнило его радостью. Быть уведёнными в рабство не обязательно было лучшей участью. Что касается его правнуков, Антон знал, что не сможет сразиться даже с самым слабым культиватором, но он хотел отправиться в Офрург и разрушить всю страну. Возможно, эта попытка позволила бы ему умереть довольным, но она не принесла бы ничего продуктивного. У него всё ещё была работа там, где он находился. Данганнон был не только его собственной семьёй. Остальные жители деревни также заслуживали уважения в виде надлежащего погребения. Прежде чем он смог это сделать, Антону нужно было выжить. Это означало еду — а поскольку вся запасённая еда в деревне была съедена, украдена или уничтожена — ему пришлось охотиться. Каким-то образом его лук выдержал несколько раз, будучи зарытым в снегу вместе с ним, хотя ему пришлось заменить тетиву другой, которую он, к счастью, хранил в колчане. Отправляться далеко в лес ему не хотелось, поэтому он искал следы поближе. Если повезёт, он найдёт что-то поменьше, так как ему не нужно было кормить всю семью, и это было бы легче нести обратно. Когда он был готов довольствоваться мелкой дичью, его взгляд привлекали любые отпечатки, которые он видел. После нескольких часов следования по кроличьим следам он наконец нашёл одного. Он предпочёл бы расставить ловушки, но у него больше не было для них материала. Заметив кролика, он заметил, что его зрение стало немного менее размытым. Даже в его зимней шубке он увидел его с расстояния более дюжины шагов. Он не мог сказать, где у него голова, но остановился и осторожно натянул лук. Тетива натянулась немного легче, теперь, когда он не был так сильно утомлён, и его стрела полетела точно — и кролик не заметил движения. В отличие от оленя, кролик даже не мог двигаться со стрелой в боку, так что ему не пришлось его преследовать. Это обеспечило бы еду хотя бы на день.

— Всякий раз, выдыхая, Антон чувствовал, как что-то выталкивается из него. И это был не просто спёртый воздух. Что бы это ни было, оно быстро заменялось новым, свежим воздухом, и в этом воздухе была энергия, которую он искал. Согласно руководству по культивации, в определённый момент можно было поглощать её напрямую, но пока он мог брать энергию только из воздуха в своих лёгких. С каждым вдохом он втягивал небольшую нить энергии в свой даньтянь, область ниже пупка. Он не был уверен, был ли это настоящий орган. За последние полтора месяца он достаточно насмотрелся на внутренности людей, чтобы быть почти уверенным, что там были только кишки, но, с другой стороны, меридианы, по которым текла эта энергия, тоже не казались реальными. Или, может быть, «реальный» было не совсем подходящим словом. Он чувствовал и то, и другое, и накапливал энергию в своём даньтяне, прежде чем перемещать её по извилистым меридианам, проходящим по всему его телу. Каждый раз, когда он это делал, это напрягало его. Ему приходилось буквально заставлять её двигаться по меридианам, как воду через засорённую трубу. При этом они немного открывались, но он также мог собирать больше нитей энергии, которые ему нужно было циркулировать по всему телу. В этой конкретной сессии культивации его тело и энергия, казалось, сопротивлялись каждому его движению. Казалось, что на каждом шагу он тащил когти сквозь своё тело. Возможно, он совершал ошибку и уничтожит себя, но он всё ещё цеплялся за тщетную и глупую надежду, что он действительно сможет стать культиватором и стать достаточно сильным, чтобы отомстить за свою семью — или спасти некоторых из них. Это было единственное, что поддерживало его, когда он весь день был окружён трупами. Близлежащие деревни, вероятно, слышали о трагедии в Данганноне, но они едва могли позаботиться о себе зимой. Отправлять людей помогать хоронить тела было бессмысленным жестом, который никто даже не заметил бы, и они не знали, что вообще что-то делается. Он был согласен с этим, но надеялся, что сможет закончить работу. Тем не менее, он, возможно, собирался убить себя культивацией. Острая боль, которую он чувствовал, когда проталкивал и тянул энергию через своё тело, могла быть предупреждением об опасности. Так часто бывало, но техника говорила, что будет боль. Она не была настолько многословной, чтобы указать точный уровень боли, но Антон знал, что культиваторы были сверхлюдьми. Стать одним из них было не так-то просто, так что какое значение имела та физическая боль, которую он чувствовал?

Он думал спросить совета у Винсента, но через месяц уже не ждал возвращения бандитов. Он был где-то в другом месте, выслеживая их, если мог. Это означало, что у Антона не было возможности узнать, как справиться с ситуацией. Выбор самого прямолинейного варианта — идти вперёд — было единственным, что он мог себе позволить. Либо это было препятствие, которое ему нужно было преодолеть, либо он не был создан для культивации и должен был просто стать ещё одним телом среди остальных. Поэтому, несмотря на мучительную боль по всему телу, он проталкивал собранную энергию через свои меридианы и ко всем своим конечностям.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение