Глава 3

Метели прекратились, оставив после себя ясное, но пустынное небо. До ушей Антона не доносилось ни звука, кроме хруста снега под его сапогами и санями позади него. Когда он начал идти, находясь всё ещё в дне пути от дома, он увидел утешительные признаки дыма из труб фермы и города. Он почти вернулся. Он шёл вперёд с новой силой, eager to return home with his catch. По мере того как его шаги несли его вперёд, его нетерпение постепенно сменилось ужасом. Он был не так близко к Данганнону, чтобы дым из труб был так отчётливо виден. Это был густой, чёрный дым. Он сбросил сани с плеч, побежав так быстро, как только мог, по снегу к городу. Но здравый смысл взял верх, и он замедлил шаг до быстрой ходьбы — такой, которая, вероятно, всё равно измотает его к моменту прибытия, но, по крайней мере, он не рухнет, прежде чем доберётся туда. Его лёгкие и ноги горели, но он продолжал заставлять себя двигаться. Желудок урчал от длительного голода, напоминая ему, почему он был на охоте.

Сначала он заметил ферму Кранцев с вершины близлежащего холма. Его ноги остановились, когда он увидел это зрелище, его разум не мог обработать то, что он уже представлял себе правдой. Чёрный дым медленно поднимался с места происшествия, но он был тоньше, чем раньше. Сараи были обуглены и обрушены, а семейный дом представлял собой дымящуюся груду обломков. Антон упал на колени, затем лицом вперёд. Холодный снег потряс его достаточно, чтобы привести в действие. Он дрожащими руками поднялся на одно колено, затем использовал близлежащее дерево, чтобы встать на ноги. Он снова побежал вперёд, игнорируя жгучую боль в ногах и лёгких, полностью отдавшись чувству бреда, которое охватило его. Пятна красного выделялись на белом снегу, рядом с чёрным. Кровь. Первое тело, на которое он наткнулся, было тело коровы, истощённой, но той, что, как они надеялись, быстро вырастет весной. Её тело лежало в обрушившемся сарае, явно убитой до пожара. Почему?

Антон пошатнулся дальше к дому, где увидел ещё больше крови и тел. Его дети — уже немолодые, но ставшие бабушками и дедушками, — и их замечательные супруги, любимые члены семьи. Затем последовали внуки, молодые, но уже достаточно взрослые, чтобы быть родителями — и большинство из них были. — Привет? — Есть кто-нибудь?

Антон звал, надеясь найти кого-то живого, кого-то, кого он мог бы спасти. Ответа не последовало. Он звал снова и снова, пока его ноги несли его мимо фермы, но он ничего не слышал. Автоматически он пошёл в город. Он ни о чём не думал, но если бы и думал, то хотел найти кого-то живого, кого-то, кого он мог бы спасти или с кем поговорить, чтобы спросить, что случилось. К сожалению, он уже знал. Бандиты. Та банда культиваторов, которая становилась сильнее последнее десятилетие. Даже обычные бандиты не были бы такими жестокими. У живых людей можно было бы снова что-то украсть, и не было никакой выгоды в сжигании зданий. Он должен был прийти быстрее.

Он пошатнулся в город, совершенно не осознавая собственного тела. Данганнон был точно таким же, как и ферма Кранцев: лишь обгоревшие остовы зданий и повсюду тела, окружённые заснеженной землёй. Большая часть пожаров уже потухла. Антон звал кого-нибудь, пока его горло не охрипло, и даже дольше. Как только он увидел лагерь, он должен был бежать в город. Он мог бы предупредить их. Какое значение имела еда?

Его ноги носили его туда-сюда, пока его следы не пересекли городскую площадь много раз. Было несколько следов не его, но он не мог понять, шли ли они или уходили. Он начал следовать за ними из города, в сторону Граотана. Его мозг говорил ему, что там что-то есть. Его тело говорило ему, что оно больше ничего не может. Прежде чем он даже достиг края города, он рухнул лицом вперёд в снег. Он даже не чувствовал холода, жжения в лёгких, боли в ногах — ничего из этого не регистрировалось его сознанием. Никаких связных мыслей не приходило ему в голову, лишь идеи о том, как он мог бы прийти быстрее. Как он мог бы изменить свой маршрут, чтобы заметить лагерь по пути. Как он мог бы немедленно вернуться, чтобы предупредить людей. Как будто такие действия что-то изменили бы. Что бы люди сделали?

— Приготовились бы к бою? — Бежали бы из своих домов посреди метели?

У него не было ответов на это. У него не было ответов ни на что. По крайней мере, он умрёт со всеми остальными. Он почти улыбнулся этой мысли, когда сознание покинуло его, но у него не было ни сил, ни достаточной ироничной радости. — Небеса были холодны. Или это был ад?

Небеса не должны были быть болезненными. Если это был ад, то он был не так плох, как он думал, пока к нему не вернулись воспоминания. Тогда стало хуже. Он открыл рот, чтобы закричать, но у него не было сил для этого. Яркий свет лился в его глаза с неба. Свет, смешанный со снегопадом. Когда он оказался на спине?

Ему показалось, что он что-то слышит. Рука коснулась его груди и головы. Что-то успокаивающее потекло в него. Это было похоже на прохладную воду в жаркий день, но в холод это было также похоже на тёплый огонь и горячую чашку чая. Затем он что-то услышал. Голос, зовущий его. — …тон… Антон!

Его глаза сфокусировались на мужчине перед ним. Его горло едва могло издать звук. — …Винсент?

— Я видел дым. Я прибежал сюда из Граотана. Я знаю, это тяжело, но ты видел, куда они пошли?

Антон попытался покачать головой, но не смог. — …нет. — Дышать было тяжело. — Видел их лагерь.

— Ты нашёл его? — Брови Винсента нахмурились. — Где он?

— Могу показать тебе… — Антон попытался встать, но едва мог пошевелить пальцами, не говоря уже о том, чтобы поднять тело. — Он там, в лесу. У дуба с семью узлами… — Я не знаю этого места. — Винсент вздохнул.

— …тащи меня.

— Если я тебя сдвину, ты умрёшь, — ответил Винсент.

— …И что?

— Если ты сможешь убить бандитов, то, по крайней мере, я умру не зря. — Винсент усмехнулся. — Решимость — это хорошо. Ладно. Укажи мне правильное направление.

Антон катал на спине своих детей, внуков и даже правнуков. Вероятно, прошло около девяноста лет с тех пор, как он сам кого-то катал. Тем не менее, он обнаружил, что его подняли, как маленького ребёнка. Он знал, что он уже не так мускулист, как когда-то, и на его костях не осталось жира, но он не ожидал, что его так легко понесут. И он не ожидал, что они будут двигаться так быстро.

— Прости за это, Антон. Уверен, это не очень удобно.

У Антона не было сил ответить на мысль о дискомфорте. Он едва мог держать глаза открытыми, пока его подбрасывало, пейзаж проносился мимо него — и не только из-за его плохого зрения. Он направлял Винсента как можно меньшим количеством слов, ведя его по своим следам, частично прикрытым новым снегом. Однако он не выбрал самый прямой путь от лагеря. Он пошёл лёгким путём, но указал Антону прямо к лагерю, в сторону от своих следов. По крайней мере, они приблизятся. Несмотря на все его извинения, движение от того, что его нёс Винсент, было минимальным. Не хуже, чем скорость ходьбы на лошади. Он вспомнил, как видел его плавно движущимся по земле раньше, и представил, что сейчас то же самое, хотя он не мог видеть его ног. Наклоняться было бы неразумно, поэтому он оставался висящим на мужчине. — Несколько градусов вправо. Прямо через то дерево.

Сначала он думал, что ему придётся искать хоть сколько-нибудь проходимые тропы, но когда Винсент перепрыгнул через ручей шириной в десять шагов, он понял, что они могут быть немного более эффективными. Со скоростью, с которой они двигались, они прибудут в лагерь менее чем за час. При условии, что Винсент сможет поддерживать такой темп. Мало того, что это было правдой, Антон почувствовал, что скорость на самом деле увеличилась. — Я вижу его, — сказал Винсент. — Но я никого не чувствую поблизости. Отдохни здесь немного, Антон.

Антон улыбнулся, готовясь закрыть глаза в последний раз. Винсент наверняка поймает их теперь. По крайней мере, никто больше не пострадает. — Чёрт, — ругательство вырвало его из забытья. — Так вот как они прятались. Формация сломалась только из-за чрезмерного снега. — С мастером формаций среди них… — Винсент продолжал говорить сам с собой. — …и они, должно быть, знают, что формация сломалась, пока их не было. Они, вероятно, не вернутся сюда.

Антон увидел, как Винсент уткнулся лицом в ладони. — Просто пустые палатки… Как я могу помочь? — Антон не мог просто умереть сейчас. Они были так близко. — Мне жаль. Ты больше ничего не можешь сделать. Это лучшая зацепка из возможных, и она может позволить мне найти их в будущем, теперь, когда я знаю. — …убью их, — пробормотал Антон.

— Конечно, убью. Ты видел, что они делают. Убийство принесёт справедливость.

Антон не слушал Винсента. Вместо этого он пытался встать на ноги. — Я убью их. — Каким-то образом он встал на ноги, прежде чем рухнуть вперёд. — Убью их… — Ещё раз его сознание померкло.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение