Чжоу Фэйчжи почувствовал, как она легонько стукнулась головой о его подбородок, а затем у его шеи раздались звуки влаги и жевания.
Вероятно, он никогда в жизни не сталкивался с чем-то настолько нелепым. В его глазах мелькнуло удивление. От ее движений он отшатнулся назад, опираясь на стол позади себя, и одной рукой удержался за столешницу.
Опустив взгляд, он увидел ее бледное, красивое личико. Щеки ее раздувались от жевания. Она послушно прижалась к нему и ела пирожное.
Видя, как все больше крошек падает на его одежду, его лицо становилось все мрачнее.
Он уже собирался протянуть руку, чтобы поднять ее и отправить прочь, но в этот момент девушка как раз доела пирожное и начала слизывать крошки, одну за другой.
Фэн Гао, погруженный в свои сожаления, очнулся, вспомнил, что девушка все еще прячется, и поспешно побежал во двор Великого Главаря.
— Великий Главарь! Вы...
Несколько человек последовали за ним и ворвались в кабинет. Они увидели такую картину: девушка лежала на Великом Главаре, а сам Великий Главарь откинулся на кучу обломков стола, который он сам же и разбил.
— Кто ее сюда пустил?
Великий Главарь Чжоу обычно был равнодушен ко всему и редко проявлял эмоции, но сейчас его тон был весьма взволнованным.
Фэн Гао тут же подошел и помог девушке подняться. Чжао Чжи поджала вишневые губы, слизала крошки, прилипшие к губам, и потрогала живот — он все еще был пустым.
Чернильница, стоявшая на столе, опрокинулась, и чернила разлились. Чжао Чжи, немного подумав, присела, обмакнула в чернила свой тонкий бледный палец и написала на земле одно слово: Голод.
Фэн Гао, увидев, что девушка испачкала место Великого Главаря, испугался, что его обвинят, и поспешно потянул ее: — Девушка! Нельзя пачкать здесь!
Люди в лагере не умели читать. Чжоу Фэйчжи, глядя на беспорядок в комнате и влажное пятно на шее и груди, терпел, терпел, сжал кулак и сказал: — Фэн Гао, эта штука голодна. Приготовь ей что-нибудь поесть, а потом отправь прочь.
В соседней западной комнате Чжао Чжи получила целую тарелку ароматных шаобин. Проголодавшаяся за сутки, она сейчас могла бы проглотить не только шаобин, но и саму тарелку.
— Вкусно, да? Это моя "мать-тигрица" испекла. Не смотри, что она обычно свирепая, в этом деле ей нет равных.
Фэн Гао видел, как она ест с большим аппетитом. Ее маленький рот двигался не быстро, но непрерывно. Блеск масла на губах становился все заметнее с каждым движением. Даже ее тонкие нефритовые пальцы были запачканы маслом. Хотя ее манера есть не была слишком изящной, и если бы она так ела перед Чжао Тундэ раньше, ее бы наверняка отругали, но у нее было такое обаяние, что казалось, будто она ест изящно.
В кабинете, где опрокинулся стол, кто-то убирался. Чжоу Фэйчжи пошел в баню и тщательно отмылся, особенно те места, которые лизнула Чжао Чжи.
Пока он терся, он невольно вспоминал ощущение от прикосновения ее языка. Чем больше он тер, тем сильнее чувствовал необъяснимое раздражение, пока не стер кожу на шее до крови.
Он мылся почти целый час. Наконец, с шумом выйдя из ванны, он выбросил грязную одежду и надел новую.
Когда он вошел в западную комнату, то увидел, что девушка все еще сидит, опустив голову, и сосредоточенно жует пирожное в руке. Ее серьезный и довольный вид невольно вызвал у него интерес к этим шаобин.
— Девушка, мне очень жаль. Великий Главарь вас нашел, и теперь вы не можете здесь оставаться. Доешьте эти пирожные, и вам придется уйти.
Фэн Гао сидел напротив Чжао Чжи, наблюдая, как она ест, время от времени говоря несколько слов. Затем он, обхватив колени, сидел на скамейке и хмурился: внизу кто-то поджидает, так что уйти никак нельзя! Может... попробовать договориться с его "матерью-тигрицей"? Но он не осмеливался...
— Вкусные эти пирожные? — Великий Главарь Чжоу вошел, сам не зная когда. Фэн Гао в испуге упал и поспешно вытер скамейку рукавом.
Чжоу Фэйчжи не обратил на него внимания. Он взял двумя пальцами шаобин, поднес ко рту и откусил половину.
Чжао Чжи перестала есть. Она подняла глаза и пристально смотрела, как он одним укусом доедает оставшуюся половину пирожного.
Фэн Гао, увидев, что Великий Главарь согласился есть шаобин, тут же переключил внимание и радостно сказал: — Правда? Вкусно, да? Моя жена...
Он снова без умолку расхваливал кулинарные способности своей жены. Чжао Чжи увидела, что Чжоу Фэйчжи, доев одно большое пирожное, снова тянется к ее тарелке. Она тут же поняла, что ест слишком медленно, и ускорила темп, широко открыв вишневые губы, и стала есть пирожные большими кусками.
Вскоре Чжоу Фэйчжи доел второе пирожное и потянулся за третьим. Чжао Чжи запаниковала. Не доев то, что было в руке, она тут же схватила еще одно из тарелки и стала усердно жевать, откусывая то слева, то справа.
Но у нее были маленький рот и нос, и она жевала аккуратно. Как она могла сравниться со скоростью взрослого мужчины?
Вскоре, когда Чжоу Фэйчжи доел третье пирожное, она так запаниковала, что ее глаза покраснели. Она поспешно освободила руку, чтобы схватить третье.
Уголки губ мужчины слегка, почти незаметно приподнялись. Он снова потянулся к тарелке за шаобин.
Видя, что в тарелке, которая только что была полной, осталось всего два-три шаобин, Чжао Чжи в панике обхватила тарелку руками и унесла ее.
Чжоу Фэйчжи, с озорным выражением лица, прижал ее голову рукой, а другой рукой, перегнувшись через нее, легко взял два оставшихся шаобин из тарелки и тут же отправил их в рот.
Чжао Чжи увидела, что тарелка пуста, и сильно потрясена. Ее рот, набитый пирожными, отчего щеки раздулись, непрерывно дрожал. Глаза становились все краснее, словно в следующую секунду должны были хлынуть слезы.
Чжоу Фэйчжи нацелился на два с половиной шаобин, оставшихся у нее в руке. Воспользовавшись ее невнимательностью, он протянул руку и выхватил их, проглотив даже ту половинку, на которой были следы ее укуса.
Закончив, он еще и провел своей жирной рукой по ее пушистой макушке, размазав все масло по ее волосам, и с лукавой усмешкой сказал: — Вкус действительно отличный, спасибо.
Сказав это, он в прекрасном настроении зашагал прочь, напевая.
Фэн Гао, глядя, как девушка поджимает губы и роняет крупные слезы, и одновременно на удаляющегося Великого Главаря, оказался в затруднительном положении.
— Не плачь, не плачь, я сейчас принесу еще пирожных! — Фэн Гао неуклюже утешал ее, не понимая, почему Великий Главарь, который обычно не интересовался такими вещами, вдруг так себя повел.
Более того, он всегда был очень чистоплотным и привередливым, не ел даже еду, к которой прикасались другие. Поэтому, когда он принес еду снаружи, он сначала предложил ее ему.
Но только что... он не только поел, но еще и выхватил еду, которую девушка уже поднесла ко рту?
Чжоу Фэйчжи, доев шаобин, почувствовал себя очень комфортно. Впервые у него был такой хороший аппетит, и он даже не вспомнил, что ел после кого-то.
Он небрежно нашел большое дерево, сел на него, собираясь немного отдохнуть и изучить секретное руководство, прежде чем войти в пещеру. Открыв книгу, он не сразу сосредоточился на чтении, а вспомнил то утро, когда ушел из Зала Десяти Ям, и встретил у ворот поместья Князя ту грязную, покрытую кровью пару — отца и дочь.
У девушки был пугающий макияж на лице. Хотя брак был заключен по приказу Императора, он даже не видел, как она выглядит.
Пять лет назад он дважды ездил искать Чжао Тундэ, но в то время она всегда отсутствовала, поэтому он так и не смог ее увидеть.
Но в тот день, видя, как Чжао Тундэ уговаривает ту девушку, он вспомнил того, кто был в западной комнате — изящного и красивого.
Его осенила внезапная мысль: каково это — уговаривать кого-то?
И каково это — когда тебя называет "Папа" какая-нибудь красивая маленькая штучка?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|