Матушка Цао, услышав это, сильно испугалась и тут же опустилась на колени.
Чжао Тундэ поспешно с улыбкой попытался сгладить ситуацию: — Князь, прошу прощения. Этого ребенка мы избаловали.
Раньше на пустынной горе, от нечего делать, мы построили ей бассейн по образцу Озера Лунъянь. У ребенка упрямый характер, и если бассейн меньше, чем тот, что был дома, она считает воду тесной и отказывается входить.
Сказав это, он подошел и с любовью пожурил Чжао Чжи: — Ах ты, совсем не знаешь приличий! Как можно быть такой невежливой в чужом доме?
Скорее извинись перед Князем.
Чжао Чжи со слезами на глазах сказала: — Но этот дедушка сказал, что мне не нужно стесняться, и я, конечно, говорю прямо.
— Ха-ха-ха, Чжи-чжи права!
Совершенно права!
Слова Чжао Чжи рассмешили Старого Князя Ань так, что его седая борода затряслась. Отсмеявшись, он тихонько махнул рукой Управляющему Чжоу, стоявшему позади. Управляющий Чжоу понимающе кивнул и тут же приказал людям тихонько увести Матушку Цао, чтобы разобраться с ней.
После этого Старый Князь Ань приказал расширить термальный бассейн в пять раз.
Люди из всех флигелей и дворов теперь слышали о Чжао Чжи. Отец Чжоу Фэйчжи, Чжоу Чжунчи, сразу после утренней аудиенции попросил аудиенции у Зала Цычжэн. Вскоре прибыли люди из всех флигелей и дворов.
Старый Князь Ань поговорил с Чжао Чжи некоторое время, а затем ушел в боковой флигель, чтобы поговорить с Чжао Тундэ. В главном зале остались только Чжао Чжи и ее три мамы.
Поскольку привратник у ворот двора не пускал их внутрь, Чжоу Чжунчи, наслушавшись слухов от слуг по дороге, больше не мог сдерживаться, вырвался от привратника и ворвался внутрь. Увидев это, люди из всех флигелей и дворов также последовали за Наследником.
— Господин Чжао, посмотрите, достаточно ли велик этот двор для Чжи-чжи и ее маленькой деревянной лошадки? Достаточно ли места для нее?
Я могу даже выделить группу слуг, чтобы ежедневно кормить деревянную лошадку, выгуливать ее, делать ей соляные ванны и греться на солнце. О, нет, деревянную лошадь не нужно кормить...
Старый Князь Ань бормотал, опираясь на трость.
— Нет, не нужно.
Чжао Тундэ поспешно махнул рукой: — На самом деле, Чжи-чжи сейчас вполне способна к познанию, она больше не путает вещи. Она может понять, что лошадь не живое существо и ее нельзя содержать как домашнего питомца. Нет необходимости выделять такой большой двор для деревянной лошади.
И к тому же, Зал Цычжэн — это место, где живет Князь?
После замужества Чжи-чжи должна жить в одном дворе с Чжоу Ланцзюнем...
Дойдя до этого места, Старый Князь Чжоу начал тяжело вздыхать.
— Господин Чжао, вы не знаете. Только что Фэйчжи через своего подчиненного передал мне письмо.
В письме говорится... что он добровольно ушел с поста Главы Зала Десяти Ям. Он собирается уйти в затворничество, чтобы тренироваться, и в ближайшие три, пять или семь лет мы не должны искать его и беспокоить...
Чжао Тундэ, услышав это, почувствовал себя так, словно упал в ледяную пещеру.
— Это... значит, он долго не вернется... А... а как же Чжи-чжи?
Император... что делать с Императором?
Мы с таким трудом, рискуя жизнью, вернулись, а теперь...
Его губы тут же побледнели, слова заплетались, а в душе он лихорадочно искал выход. Но все пути к отступлению были отрезаны, когда он решил привезти Чжао Чжи в столицу. Сейчас, вероятно, убийцы узнали, что они направляются в столицу. Он думал, что Зал Десяти Ям и Чжоу Фэйчжи смогут защитить Чжао Чжи, но кто знал, что ситуация сложится так...
— Господин Чжао, успокойтесь. Все не так плохо. Столица находится под властью Сына Неба. Я много лет командовал армией, и хотя давно добровольно передал власть, связи у меня остались. Я смогу защитить Чжи-чжи на время.
У Фэйчжи своенравный характер, он никогда не ценит то, что легко достается. Так было, когда он сдавал экзамены, и так же с Залом Десяти Ям, который оказался в его руках.
Так что я усложню ему задачу.
— Только... — Старый Князь Чжоу погладил свою бороду и посмотрел в небо. — Я предвижу, что мой срок жизни подходит к концу, и не знаю, успею ли до этого устроить дела для этих младших поколений.
Они все еще обсуждали дела. Управляющий Чжоу, стоявший у ворот двора, получил приказ от Старого Князя и не осмелился беспокоить его, хотя снаружи поднялся шум. Он лишь приказал людям остановить Наследника. Старый Князь услышал, что шум становится все сильнее, и только тогда, опираясь на Чжао Тундэ, поспешно направился к главному залу.
— Лайфу, что происходит?
Старый Князь Чжоу, опираясь на трость, спросил управляющего у ворот.
— Докладываю Старому Князю, Наследник он...
Чжао Тундэ и Старый Князь, следуя за звуком, посмотрели внутрь зала. Они увидели Чжоу Чжунчи, сидящего на почетном месте на восточной стороне, рядом с ним — Законный Господин из второго флигеля, Чжоу Чжунсянь, и его Первая жена, Госпожа Бай. Третий и четвертый флигели были от наложниц, и их представители стояли рядом.
А Чжао Чжи и ее три мамы стояли напротив Чжоу Чжунчи и кланялись.
— Мы, простолюдинки, приветствуем Наследника, приветствуем Второго, Третьего и Четвертого Господ.
Синян, Унян и Ваннян почтительно присели в реверансе. Чжао Чжи тоже, подражая им, слегка присела, но Чжоу Чжунчи так и не поднял руку, чтобы разрешить им встать.
— Чтобы стать невесткой нашей семьи Чжоу, нужно быть образованной и знать этикет. Как может дочь из такой незначительной семьи, как ваша, так просто пытаться к нам примазаться?
— Наша семья Чжоу три поколения славится ученостью. Даже если кто-то приходит в качестве наложницы, она должна быть грамотной и уметь прочитать несколько стихов.
За исключением Старого Князя Ань, который был военным, последующие поколения семьи Чжоу стали отказываться от боевых искусств в пользу учености. Потомки, служащие при дворе, как и большинство педантичных ученых, презирали военачальников. Среди многочисленных потомков здесь, за исключением Чжоу Фэйчжи, у которого не было гражданской должности, все остальные занимали те или иные гражданские посты.
— Я думаю, чтение стихов для тебя слишком сложно. Можешь ли ты прочитать несколько строк из «Троесловия» или «Сотни Фамилий»?
По крайней мере, ты должна уметь написать свое имя, верно?
Отношение Чжоу Чжунчи было крайне недружелюбным, потому что по дороге он слышал, что какая-то бедная семья неизвестного происхождения, ищущая выгоды, прицепилась к этому гуляке из семьи Чжоу. К тому же, Старый Князь Чжоу, плохо разбирающийся в людях, позволил им войти в поместье, и есть большая вероятность, что его обманывают.
Чжоу Чжунчи уже не мог контролировать этого непокорного сына, Чжоу Фэйчжи, и не знал, в какие неприятности он ввязался там, снаружи, и как навлек на себя этих людей.
Он боялся, что Старого Князя, в силу его возраста, обманут, но ослушаться слов Старого Князя он не смел, поэтому мог только прийти и припугнуть их, надеясь, что они отступят, столкнувшись с трудностями.
— Если ты неграмотна, у тебя нет права оставаться здесь даже в качестве служанки. На каком основании ты здесь находишься?
Несколько грубых служанок, которых привел Чжоу Чжунчи, уже схватили Синян, Унян и Ваннян за руки. В следующий момент они ждали приказа, чтобы тут же вынести их и выбросить за ворота поместья.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|