Глава 6. Сборище отбросов

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Бабушка Гу не обратила внимания даже на своих любимых внуков, схватила Лю Цзиньэ за рукав и торопливо спросила: — Она жива или мертва?

— Конечно, жива! Иначе как мы её продадим? — Лю Цзиньэ, чьи мысли были заняты восемью сотнями юаней, не заметила странного поведения своей свекрови. Она наклонилась и радостно сказала: — Мама, у меня для тебя хорошие новости. Старый главарь из деревни моей матери хочет купить нескольких девочек, чтобы они работали нянями в городе. Я подумала, что Гу Чэнь всё равно не наша, не из семьи Гу, и мы её столько лет растили, что уже достаточно милосердны. Почему бы не продать её, пока цена высокая?

— Да, бабушка, пожалуйста, согласись, — сладко проговорила Гу Цзяо, капризно. — Я видела в торговом центре одно платье в цветочек, оно стоит больше ста юаней. Бабушка, ты же меня больше всех любишь, пожалуйста, согласись, ну пожалуйста.

Гу Рао, зевая и потирая глаза, лениво вставил: — Бабушка, я уже во втором классе средней школы, а у меня до сих пор нет хороших кроссовок для футбола. Пожалуйста, согласись с мамой, мне нужны деньги на обувь.

Гу Цзяо, уперев руки в боки, свирепо ткнула пальцем в нос брата: — Гу Рао, что ты имеешь в виду? Мама обещала мне платье!

— Хватит, с твоей толстой талией и ногами даже самое красивое платье будет выглядеть уродливо. Лучше купи мне пару обуви, — Гу Рао, не поднимая головы, играл с кубиком Рубика и насмехался.

Бабушка Гу, узнав, что Гу Чэнь жива, тут же остолбенела и не слышала последних слов.

Она ударила Лю Цзиньэ по лицу и снова выругалась: — Ты, транжира, прекрати строить свои коварные планы. Она мне ещё пригодится! Быстро иди домой и приготовь еду для Цзяоцзяо и Раорао! Не смей лениться!

Лю Цзиньэ, у которой от удара посыпались искры из глаз, не выдержала и с рёвом бросилась на Бабушку Гу: — Старая ведьма, ты что, думаешь, я твой старший брат?! Как ты смеешь меня бить? Я тебя до смерти забью!

Брат и сестра Гу Цзяо не стали их разнимать, а сами начали ругаться из-за платья и кроссовок.

Гу Дахуай, который собирался приготовить кашу на кухне, услышал шум и выбежал. Он неуверенно сказал Гу Цзяо: — Цзяоцзяо, попроси бабушку и маму не драться, Чэньчэнь ещё спит.

Гу Цзяо надула губы и, потирая живот, пожаловалась: — Я голодна, дядя. Приготовь мне кашу и яйцо. Быстрее, я так голодна.

В комнате Бабушка Гу оттолкнула Лю Цзиньэ и выбежала из дома. Будь она проклята, ей нужно было проверить, мёртв или жив этот проклятый дикарь.

Гу Дахуай увидел, как она бросилась в пристройку, и его смуглое лицо изменилось, он бросился следом.

Растрёпанная Лю Цзиньэ быстро схватила его за одежду, требуя объяснений.

— Отпусти! — Гу Дахуай, торопясь догнать её, увидел, что не может вырвать одежду, и просто снял футболку, бросившись в комнату с голыми руками.

Как только он вошёл, он тут же рухнул на колени, отчаянно кланяясь до земли перед Бабушкой Гу, которая делала угрожающий жест руками: — Мама, ваш старший сын умоляет вас, пожалуйста, отпустите Чэньчэнь. Ваш старший сын растил её больше десяти лет, и даже если она не родная, она стала как родная. Пожалуйста, отпустите её, пожалуйста.

В этой отсталой горной деревне взрослым было совершенно нормально бить детей, и почтительный сын Гу Дахуай даже не подумал обращаться в полицию.

Бросив одежду на пол, Лю Цзиньэ подошла и, увидев ситуацию, обрадовалась. Пусть эти двое, мать и сын, разбираются, а она пойдёт на кухню, чтобы найти что-нибудь поесть для дочери и сына.

Как только Лю Цзиньэ ушла, Бабушка Гу пронзительным, дряхлым голосом начала отчитывать Гу Дахуая. Несмотря на то, что лоб Гу Дахуая был разбит до крови от поклонов, она упрямо настаивала на том, чтобы избавиться от той, кто не была из семьи Гу.

Ради денег она потеряла рассудок.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Сборище отбросов

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение