Глава 9 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ни я, ни Цинь Хай не могли и подумать, что, накопив первоначальный взнос на дом, мы в последний момент передумаем и купим пустынный участок земли в пригороде.

Там раньше была небольшая фабрика, не очень большая по площади, и после того, как её забросили, всё внутри было вывезено. Поэтому в тот же день, когда мы купили землю, мы перевезли туда все материалы, такие как сталь, купленные на оставшиеся от дома деньги.

Любой, кто узнал бы об этом, посчитал бы нас неразумными, но нам и не нужно было, чтобы нас кто-то понимал, тем более что я изначально отличалась от всех.

В тот день, когда мне исполнилось 18 лет и я получила модель летательного аппарата, в моей голове родилась негласная идея, и Цинь Хай сразу же поддержал меня.

Это была идея действительно построить летательный аппарат, в натуральную величину, а не уменьшенную.

И не модель, а из настоящих материалов.

Поскольку стоимость материалов была очень высокой, а наше время и энергия очень ограничены, на постройку корпуса летательного аппарата ушло почти два года, и к тому времени я уже окончила старшую школу.

Я смотрела на летательный аппарат, который уже обрёл свои очертания, и лежала внутри кабины.

Я была вся в поту, прохлада стали ощущалась очень отчётливо, но огонь, разгоревшийся в моём сердце, горел ещё сильнее.

— Цинь Хай, как ты думаешь, сколько ещё нам понадобится времени, чтобы закончить его? Скоро ли?

Цинь Хай обнял меня и, улыбаясь, сказал: — Мм, половина уже готова.

На самом деле, мне казалось, что можно было бы и быстрее, но я ведь училась на дизайнера, и мои практические навыки были не так сильны, как у Цинь Хая. Но я всё равно была очень счастлива. На самом деле, каждый раз, когда мы были вместе и работали над ним, я уже чувствовала себя так, будто путешествую по космосу. Я повернулась и легонько коснулась лица Цинь Хая.

— Дуань Син, ты целуешь меня, потому что любишь меня, или потому что любишь его? — Цинь Хай слегка приподнял бровь.

Я поджала губы, мне было смешно. Глядя на лицо Цинь Хая, которое, к моему удивлению, не испачкалось от работы, я быстро перевернулась и потёрлась о его лицо, а затем ответила: — Тебя.

Цинь Хай сказал это спокойно, но затем снова начал говорить что-то несерьёзное. Он протянул руку, посмотрел на свою ладонь, а затем большим пальцем провёл по моему носу: — Врёшь, уголёк. — Затем он легонько указал на свои губы.

Я потёрла нос, догадываясь, что Цинь Хай, должно быть, провёл по нему самым грязным пальцем. Поэтому, когда я увидела, что Цинь Хай хочет, чтобы я его поцеловала, я намеренно подразнила его. К тому же, мне не нравилось его невозмутимое выражение лица, поэтому я специально занялась чем-то другим, взяв наждачную бумагу и начав полировать детали металла вокруг.

Цинь Хай продолжал пристально смотреть на меня, не говоря ни слова. Я мельком взглянула на его спокойное выражение лица и намеренно наклонилась к нему: — Эй, здесь ещё не доделано. — Затем я легонько провела по его коже, почти касаясь, но затем снова отстранилась и продолжила тереть наждачной бумагой пол возле его уха.

Как только я поднялась, притворяясь, что собираюсь встать, Цинь Хай внезапно схватил меня за ногу и сильно почесал под коленом.

Я очень боюсь щекотки, поэтому непроизвольно вскрикнула, а затем тут же потеряла равновесие.

Цинь Хай не отпускал, щекотал ещё сильнее, и я попыталась отцепить его руку, но рука моя ослабла, и наждачная бумага выскользнула, отлетев в сторону.

Но по чистой случайности наждачная бумага, которую я держала в левой руке, оказалась очень близко к его лицу.

Когда я услышала, как Цинь Хай тихонько зашипел, было уже слишком поздно.

Я резко повернула голову и увидела, что на его переносице была небольшая царапина, из которой жалобно сочились капельки крови.

Наждачная бумага была твёрдой и шероховатой, с острыми краями, и к тому же грязной. Я в панике посмотрела на свои грязные руки, затем огляделась и увидела пустую бутылку из-под минеральной воды, и тут же забеспокоилась.

Вокруг не было ничего для дезинфекции, а возвращаться сейчас было очень долго. Я боялась, что рана Цинь Хая может инфицироваться.

Цинь Хай погладил меня по руке и мягко сказал: — Ничего страшного, обработаем, когда вернёмся.

Моё сердце словно наждачной бумагой слой за слоем стиралось: — Это всё моя вина, мне не следовало так долго тебя дразнить.

Я посмотрела на царапину на его высокой и красивой переносице, затем, поколебавшись, взяла его лицо в ладони и наклонилась, чтобы лизнуть её кончиком языка.

Это был народный метод, о котором я где-то слышала, что слюна дезинфицирует. Мне оставалось только попытаться спасти безнадёжное дело, ведь здесь не было ничего для дезинфекции, и я очень боялась, что рана инфицируется.

— Не брезгуй, давай скорее вернёмся и продезинфицируем. — Я потёрла нос, виновато отводя взгляд от Цинь Хая, но в следующую секунду он потянул меня за запястья, и я упала на него.

Моё дыхание тут же приблизилось к дыханию Цинь Хая. Цинь Хай слегка приподнял бедро и тихо сказал: — Вернёмся?

Я вся вспыхнула, а Цинь Хай хрипло рассмеялся: — Уголёк, когда ты собираешься поцеловать?

В следующую секунду он схватил меня за щёки и поцеловал. Моё дыхание становилось всё более частым, и, почувствовав что-то неладное, моё чувство вины тут же превратилось в гнев.

Я думала только о его ране, а некоторые люди, наоборот, думали о бесстыдных вещах.

Бесстыдник!

Но я и представить не могла, насколько бесстыдным окажется Цинь Хай. Рана, о которой я беспокоилась восемнадцать раз в день, не показывала никаких признаков полного заживления.

— Что случилось? — Я схватила Цинь Хая, заставила его сесть, затем потрогала небольшой шрам на его переносице и, нахмурившись, спросила: — Разве она не зарубцевалась вчера? Ты что, опять её тайком чесал?

Цинь Хай хотел поднять руку, но я тут же схватила её, боясь, что он опять повредит рану.

В итоге он вздохнул и сказал правду: — Как только зарубцевалась, я её содрал.

Услышав его слова, я, помимо шока, пришла в ярость и несколько раз сильно ударила его по руке: — Ты что, с ума сошёл?! Шрам останется! Ты хочешь, чтобы я вечно чувствовала себя виноватой, Цинь Хай?!

Цинь Хай поднял руку и погладил меня по лбу, разглаживая морщинки: — Я не это имел в виду. Я просто хотел, чтобы шрам остался.

— Почему?! — вскрикнула я в тревоге.

Я смотрела на Цинь Хая, изначально боясь, что на его идеальном лице останется изъян, и вот мои опасения подтвердились.

Цинь Хай посмотрел на меня, улыбаясь: — Уже некрасиво?

— Красиво, как же, — сказала я.

— У тебя за ухом есть родимое пятно, так почему бы мне не иметь что-то, что заставит тебя помнить меня?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение