Глава 6

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда я училась в первом классе средней школы, Цинь Хай был в третьем. Мы вместе жили в школьном общежитии, а после уроков бегали в школьную библиотеку читать книги.

Там было гораздо больше книг, чем в детском доме. Мы перечитали почти все книги из раздела о технологиях, каждый день засиживались допоздна, пока библиотека не закрывалась, а потом шли на спортивную площадку, чтобы посмотреть на ночное небо.

Когда мы почти закончили читать научно-популярные книги о космосе, мы нашли книгу о космических аппаратах. Возможно, это была игровая модель, но она была очень интересной.

Большая часть её содержимого состояла из картинок, на которых были изображены всевозможные летательные аппараты. Я перелистывала её снова и снова много раз, перерисовывая каждую картинку, но чувствовала, что ни одна из них не могла полностью удовлетворить мои требования. Мне всегда казалось, что чего-то не хватает.

Когда я закончила последний рисунок, и мы с Цинь Хаем выходили из библиотеки, на улице начался сильный дождь. Нахлынувший запах дождя меня очень успокаивал. Мне нравился этот запах, поэтому я повернулась и спросила Цинь Хая: — Ещё пойдём на спортивную площадку?

— Ты хочешь пойти? — спросил Цинь Хай в ответ.

Я кивнула, и мы сняли куртки школьной формы, накинули их на головы и побежали под дождем на спортивную площадку.

Сегодня мы не могли смотреть на ночное небо, но запах дождя на площадке меня очень успокаивал. Мы сидели на скамье, накрывшись куртками. Несмотря на дождь, мне было очень спокойно и хорошо.

Куртка долгое время была на голове, и мои руки немного устали, поэтому я просто позволила промокшей куртке лежать на голове.

— Цинь Хай, тебе не кажется, что каждый раз, когда идёт дождь, его запах особенно приятен? — Я подняла голову, глубоко вдохнула и сказала: — Он смешивается с запахом свежей травы и земли.

Цинь Хай подвинулся ко мне, его тон был ровным: — В основном это запах, производимый актиномицетами.

Мне показалось, что Цинь Хай стал говорить не так мило, как в детстве, серьёзно рассказывая о профессиональных знаниях, но мне всё равно было смешно: — У тебя что, совсем нет романтики в жизни? Скажи ещё раз.

Он моргнул, я увидела, как дрогнули его ресницы: — Приятный, трава, земля, и… —

Я не дождалась продолжения и спросила: — И что ещё?

Он повернулся и посмотрел на меня, выражение его лица было немного смущённым: — И актиномицеты.

Я фыркнула и рассмеялась, подумав, что его мозг промок от дождя: — Ха-ха-ха, лучше тебе вообще ничего не говорить!

Цинь Хай тихонько рассмеялся вместе со мной, опустив голову: — Угу, подойди поближе, чтобы не промокнуть и не простудиться.

Я подвинулась к нему, наши руки и ноги соприкоснулись, и мне стало немного теплее.

Цинь Хай обнял меня за плечи, затем поднял руку, придерживая свою широкую куртку над нашими головами, чтобы укрыть нас от дождя.

Цинь Хай изменился по сравнению с детством. Хотя мы ели примерно одно и то же, он рос очень быстро, уже был на полголовы выше меня, и его школьная форма, которую он держал над головой, была на несколько размеров больше моей.

Он больше не плакал так, как раньше, и становился всё красивее. Иногда, когда я приходила к нему в класс, я даже видела, как девушки дарили ему любовные письма.

Но я слышала, что Цинь Хай был очень холодным и ни с кем не общался, но мне казалось, что это не так, потому что он всё равно много разговаривал со мной, и его слова были так серьёзно смешны. Я серьёзно подозревала, что он не любит говорить, потому что боялся, что его будут высмеивать другие.

Дождь усилился. Я радостно покачала ногами, а затем протянула руку, чтобы поймать капли.

Капли дождя быстро заполнили мою ладонь, и это дало мне чувство надёжности, словно я что-то ухватила.

Вскоре моя рука промокла. Рука Цинь Хая на моей спине обняла меня, я прижалась к нему, слушая дождь по всему миру и сердцебиение, постепенно синхронизирующееся с дождём.

Дождь снаружи и куртка, которая нас укрывала, окружили нас, словно мы попали в другой мир, и в этом мире были только я и Цинь Хай.

Однако за эту любовь пришлось заплатить небольшую цену: на следующий день я простудилась, и температура поднялась до тридцати девяти градусов.

Запах дезинфицирующего средства в больнице заставлял меня чувствовать себя ещё более головокружительно. Когда мне сделали укол и я села, чтобы получить капельницу, мне казалось, что мир двоился в глазах, потому что я смутно видела двух Цинь Хаев.

Тёплая рука легла мне на лоб, и только тогда я поняла, что Цинь Хай действительно стоит передо мной.

Он нахмурился, слегка запыхавшись, и его голос был таким же прохладным, как капельница, текущая по венам на моей руке: — Дуань Син, почему ты не сказала мне, что у тебя температура? Ты хотела побыть одна?

Услышав его слова, я тут же запаниковала. Два Цинь Хая перед моими глазами слились в одного, став совершенно чётким. В горле сильно першило, и я могла говорить только очень тихо: — Я… не хочу быть одна.

Цинь Хай вздохнул, наклонился и прижался к моей левой руке, куда мне ставили капельницу, затем повернулся.

Я подумала, что он злится на меня и собирается уйти, и поспешно прошептала, умоляя его: — Цинь Хай, я ошиблась, я не должна была…

Я не знала, что сказать. Я не очень хорошо выражала свои мысли, и если бы Цинь Хай ушёл, я не знала, чем его удержать.

Но Цинь Хай повернулся, погладил меня по волосам, прервав мои извинения. Его тон оставался спокойным, но это мгновенно успокоило меня: — Дуань Син, не извиняйся. Я не уйду, никогда. Поняла?

Я серьёзно кивнула, затем он ненадолго ушёл и быстро вернулся, держа в руках много вещей.

Он сел рядом со мной, положил вещи на маленький столик и протянул мне стакан с водой.

Цинь Хай подул на воду в бумажном стаканчике: — Осторожно, горячо.

Я быстро выпила всю воду, и в желудке сразу стало тепло.

Затем он развернул грелку для рук, подержал её в ладони, осторожно поднял мою руку и положил одну грелку мне на ладонь, которая лежала на металлическом подлокотнике, прижал её своей рукой к моей руке, а затем положил ещё одну сверху.

— Тебе всё ещё холодно? — спросил Цинь Хай.

Я улыбнулась и покачала головой, глядя ему в глаза: — Нет, уже не холодно.

Он достал книги из рюкзака и опустил голову, чтобы читать. Я спросила: — Тебе не нужно на занятия?

— Это неважно, — сказал Цинь Хай. — Что бы я ни делал, если у тебя что-то случится, ты должна мне сказать, чтобы я мог тебя найти.

Его слова были подобны лёгкому ветерку, который, казалось, перенёс тепло из моего желудка в сердце.

Он был рядом со мной, тихо перелистывая книгу, и я чувствовала себя в полной безопасности. Вскоре я задремала.

Меня разбудила медсестра, когда пришла менять бутылку с физраствором. Инфузионная трубка перед моими глазами сильно качалась, и игла на тыльной стороне моей руки слегка двигалась. В полусне я увидела, как Цинь Хай поднял руку, чтобы стабилизировать инфузионную трубку, а затем очень тихо сказал: — Сестричка, пожалуйста, поаккуратнее.

Проснувшись, я уже не могла заснуть. Сидеть было очень неудобно, у меня не было сил, я могла только немного двигаться, опираясь спиной о спинку стула.

— Тебе нехорошо? — Цинь Хай закрыл книгу и приложил руку к моему лбу.

Я опустила глаза, не желая, чтобы Цинь Хай суетился из-за меня, но всё же не удержалась и спросила: — Сколько ещё бутылок осталось?

Его рука лежала на моём лбу, и я закрыла глаза, чувствуя тепло его ладони: — Температура спала, осталось немного потерпеть.

Тепло Цинь Хая меня очень привлекало, это было похоже на то чувство, как вчера мне нравился дождь. Когда его рука отодвинулась, я инстинктивно подалась вперёд и снова прижалась к нему.

Цинь Хай тихонько рассмеялся, я тут же открыла глаза и быстро снова села ровно.

Он запустил пальцы мне в волосы, погладил их, затем очень осторожно поднял мою руку, убрал старую грелку, подложил свою руку, а затем слегка переплел пальцы с моими.

Моя ладонь прижалась к его ладони. Его рука была большой и тёплой, настолько тёплой, что мои прохладные пальцы тоже согрелись от его тепла.

Мне очень нравилось это чувство, похожее на то чувство надёжности, которое я испытала вчера, когда капли дождя ложились мне на ладонь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение