Три звезды

Три звезды

Ужин, приготовленный бабушкой и тетей Цзян вечером, был очень обильным. Сюй Жань сидела рядом с бабушкой, и атмосфера за столом была такой же теплой, как и раньше.

Бабушка, словно боясь, что она останется голодной, без остановки накладывала ей в миску разные блюда, так что еда в миске Сюй Жань выросла высокой горкой.

— Жаньжань, попробуй еще это, — говоря это, бабушка снова положила кусочек ребрышка в миску Сюй Жань. — Посмотри на себя, такая худая, даже не знаю, как твоя мама и они там за тобой смотрят.

Чжоу Мэй очень заботилась о своей фигуре, всегда строго следила за собой, и в еде, естественно, предпочитала легкие вкусы, поэтому и Сюй Жань выглядела намного стройнее своих сверстников.

Однако эта стройность в глазах бабушки стала доказательством того, что Чжоу Мэй и Сюй Байцюнь плохо заботились о Сюй Жань.

— Я...

Сюй Жань подсознательно хотела отказаться от такого напора, но, увидев заботливый взгляд бабушки, слова, готовые сорваться с губ, изменили свое значение: — Я поняла, спасибо, бабушка.

Ела она неторопливо, по ее виду нельзя было понять, что ей нравится, но она все равно медленно доела еду в миске, слушая их разговоры за столом.

Аппетит у нее был небольшой, поэтому, когда бабушка спросила, не хочет ли она еще одну миску, она покачала головой.

— Я наелась, — кратко ответила Сюй Жань. На самом деле, она съела гораздо больше, чем обычно.

Но бабушка все еще сомневалась: — Ты правда наелась?

— Правда.

Сидевшая напротив тетя Цзян улыбнулась: — Девочки и так едят немного, не то что наш мальчик, ему за раз несколько мисок нужно.

Сидевший рядом юноша, которому «за раз нужно несколько мисок», остановил руку с палочками, но так и не возразил.

После ужина Сюй Жань хотела пойти на кухню помочь помыть посуду, но бабушка выгнала ее: — Ты сегодня так долго ехала, какая помощь? Иди сядь на диван и посмотри телевизор.

Видя, что бабушка настаивает, Сюй Жань пришлось уступить.

Дядя Чэнь после ужина получил звонок и ушел домой по работе. Тетя Цзян хлопотала на кухне с бабушкой. В гостиной на диване сидел только Чэнь Дучжоу, с удовольствием смотря какую-то комедийную передачу по телевизору.

Сюй Жань давно не смотрела телевизор. В прежнем доме, лишенном домашнего тепла, помимо редких ссор, чаще всего царила тишина.

Она села рядом с Чэнь Дучжоу, на небольшом расстоянии, не отрываясь глядя на скетч, который показывали по телевизору.

Иногда, видя смешные моменты, не только Чэнь Дучжоу, но и Сюй Жань невольно улыбалась.

Чэнь Дучжоу не удержался и взглянул на Сюй Жань. В отличие от девушки, которая настороженно смотрела на него после телефонного разговора, когда она улыбалась, ее лицо становилось мягким, и даже первоначальная холодность и отчужденность значительно уменьшались. Она была похожа на самый яркий цветок, распустившийся холодной зимой, и так естественно притягивала его взгляд, что он не хотел его отводить.

Словно по наитию, Чэнь Дучжоу сказал: — Я ем немного, совсем не могу съесть много.

— О, — внимание Сюй Жань сначала было приковано к игре актеров в передаче, и она совсем не поняла, что означают эти слова Чэнь Дучжоу, сказанные без начала и конца.

Когда она опомнилась и повернула голову, чтобы взглянуть на сидящего неподалеку юношу, Чэнь Дучжоу уже снова смотрел на передачу, только кончики его ушей слегка покраснели.

Сюй Жань почувствовала себя немного странно.

Но она не стала вдаваться в подробности и снова сосредоточилась на передаче.

Неизвестно, как долго они смотрели вместе, пока тетя Цзян не закончила помогать бабушке убираться на кухне и не попросила Чэнь Дучжоу отнести домой свежеслепленные пельмени.

Хотя они жили прямо напротив, уходя, тетя Цзян все равно не забыла потянуть Сюй Жань и сказать: — Если будет скучно, приходи к тете домой поиграть с Чэнь Дучжоу.

Ее тон и выражение лица были искренними и серьезными.

Сюй Жань ответила: — Хорошо. Хотя ей казалось, что у нее, скорее всего, не будет общих тем и интересов с парнями ее возраста, она не могла отказаться от доброты.

После их ухода оживленный дом стал немного тихим. Сюй Жань приняла душ, вытерла волосы до полусухого состояния и вышла в гостиную, где увидела бабушку, прислонившуюся к дивану и смотрящую телевизор.

Подойдя поближе, она заметила, что бабушка дремлет, прищурив глаза.

Телевизор у бабушки был последней модели, жидкокристаллический, с большим экраном. Предыдущая передача уже закончилась, и вместо нее шел фильм, который Сюй Жань прекрасно знала.

Это был фильм, в котором Чжоу Мэй снималась в начале своей карьеры.

Сюй Жань наклонилась, чтобы взять пульт, лежавший рядом с бабушкой, выключить телевизор и разбудить ее, но даже ее осторожные движения разбудили пожилую женщину.

Она медленно открыла глаза и на мгновение растерялась, увидев перед собой Сюй Жань.

Только когда она разглядела пришедшую, она опомнилась и села.

— Может, лучше пойдешь спать в комнату? — видя это, Сюй Жань воспользовалась моментом и предложила, но бабушка покачала головой и, наоборот, жестом пригласила ее сесть рядом: — Не спеши, посиди со мной, посмотри телевизор.

Сюй Жань не отказалась и послушно села рядом с бабушкой.

На самом деле, этот фильм она смотрела несколько раз, конечно, вместе с Чжоу Мэй.

В то время отношения Чжоу Мэй и Сюй Байцюня еще не были такими натянутыми. Она обнимала маленькую дочь, смотрела на себя на экране и говорила с гордостью: — Жаньжань, посмотри, мама тогда была очень красивой, правда?

— Но мама и сейчас красивая, — детским голосом ответила маленькая девочка, подняв голову и серьезно глядя на мать, отчего Чжоу Мэй не удержалась и крепко поцеловала ее в щеку: — Хорошо-хорошо, мама в сердце Жаньжань всегда красивая. Но она снова не удержалась и взглянула на настенные часы, тихо пробормотав: — Почему так поздно, а твой папа еще не вернулся? Неужели в последнее время так много работы?

За видимостью спокойной жизни уже тогда проступали зачатки будущих противоречий, но те, кто был в центре событий, не видели их или, вернее, не хотели видеть.

— На самом деле, я тогда не хотела, чтобы твоя мама снималась в кино, — спустя долгое время медленно начала бабушка. Ее взгляд все еще был прикован к экрану. Наверное, этот фильм она пересматривала много раз за эти годы.

— Но твоя мама тогда очень настаивала и долго из-за этого со мной спорила. Потом твой дедушка сказал мне, что дети выросли, и они не могут жить всю жизнь по нашей воле. У них есть право выбирать свое будущее.

— Так ты уступила? — Сюй Жань немного удивилась, хотя результат был очевиден: если бы она не согласилась, не было бы той Чжоу Мэй.

Сюй Жань никогда не видела своего дедушку, она знала о нем лишь по отрывочным словам других, собирая размытый образ.

Но бабушка, улыбнувшись, покачала головой: — Нет, потом твой дедушка, скрыв от меня, купил твоей маме билет в Хуачэн.

Ее взгляд стал мягче, в глазах появилось сложное, неясное выражение, словно она хотела сквозь персонажей на экране уловить что-то, что давно застыло в годах — людей и события: — Твой дедушка с детства во всем потакал твоей маме. Твоя мама хотела заниматься танцами, и твой дедушка ездил на своем маленьком велосипеде, забирая и отвозя ее в любую погоду. Он не пропустил ни одного большого или маленького конкурса твоей мамы. Каждый раз, когда твоя мама выигрывала какой-нибудь приз, она первым делом несла его домой твоему дедушке, — говоря это, бабушка взяла руку Сюй Жань и похлопала ее в своей ладони: — Тогда я даже немного завидовала, потому что твоя мама была ближе к твоему дедушке, чем ко мне.

— А потом, у твоего дедушки обнаружили рак печени. Твоя мама тогда работала в Хуачэне, и твой дедушка попросил меня скрыть это, сказав, что не хочет мешать работе дочери. Но разве это можно было скрыть? Твоя мама тогда взяла два дня отпуска, купила билет и ночью вернулась в Лунчуань, плакала безутешно у постели твоего дедушки. Потом, вернувшись, она стала искать роли, чтобы заработать денег и вылечить твоего дедушку.

Глаза бабушки все еще были немного влажными, но тон оставался спокойным: — Но когда у твоего дедушки обнаружили, это была уже последняя стадия. Он не хотел, чтобы я тратила деньги, которые дочь так тяжело зарабатывала. Вскоре после смерти твоего дедушки твоя мама познакомилась с твоим папой.

Сюй Жань вспомнила, как внешне оценивали Чжоу Мэй, говорили, что роли, которые она выбирала, были слишком однообразными, что она не могла выйти из зоны комфорта, и даже было несколько работ, которые, по мнению публики, можно было назвать плохими фильмами.

Однако теперь Сюй Жань поняла, что это была последняя попытка дочери ради отца.

Сюй Жань не знала, что сказать. Образ матери из ее воспоминаний и образ матери, о котором говорила бабушка, медленно наложились друг на друга, превратившись в женщину, которая была для нее относительно незнакомой.

А бабушка, словно наконец-то нашла собеседника, вылила все сразу, словно хотела рассказать ей за один вечер все, что не говорила столько лет: — Этот Сюй Байцюнь тогда просто обманул твою маму своими сладкими речами. Я не соглашалась, чтобы твоя мама была с ним, но после смерти твоего дедушки никто не мог убедить твою маму. Она всю жизнь прожила легко, к тому же я раньше не соглашалась, чтобы она училась танцам и снималась в кино, поэтому твоя мама в итоге вышла замуж за твоего папу.

— В первые несколько лет после свадьбы она еще приезжала на Новый год, а потом перестала любить приезжать. Разве я не знаю, как Сюй Байцюнь к ней относится? Но у нее характер сильный, когда звонила, говорила, что у нее все хорошо. Если бы все было действительно хорошо, разве Сюй Байцюнь ни разу не вернулся бы с ней в Лунчуань? Она просто держалась, боялась, что ее пожалеют из-за несчастливого брака, боялась, что я скажу, что ее выбор тогда был ошибкой.

— Но я и тебя жалею, — бабушка смотрела на Сюй Жань с любовью в глазах.

Ее голос был спокойным и старым, говоря правду, которую Сюй Жань никогда не слышала: — Я звонила твоей маме, сказала, что никогда не осуждала ни одного ее решения, сказала, что если ты хочешь развестись, я тебя полностью поддержу, потому что ты моя дочь. Сказала, что если ты все еще заботишься о ребенке, оставь ребенка у меня, а сама поезжай развеяться и подумай, какой жизнью ты хочешь жить.

Бабушка снова успокаивающе погладила Сюй Жань по руке, седина на висках поблескивала: — Так что, Жаньжань, бабушка никогда тебя не не любила, и твоя мама тоже, мы все тебя очень любим.

Мы все тебя очень любим.

Сюй Жань вспомнила бесконечные ссоры с детства, вспомнила свою маленькую обиду на мать, вспомнила свою неловкость, когда впервые приехала в этот дом, вспомнила смутное беспокойство по поводу незнакомой, неизвестной предстоящей жизни.

Она подумала о том, что до этого она никогда не слышала, чтобы кто-то ее любил.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение