Глава 13. Больше не дядя

— Ты справишься сама? — спросила девушка.

— Да, Линъэр скоро приедет.

— Ну, хорошо.

В ярости Янь Кайцзэ пнул стул и вышел из квартиры.

Спустившись вниз, он не увидел Цинь Лююэ. Оглядевшись по сторонам, он крикнул:

— Цинь Лююэ!

Ответа не последовало.

— Цинь Лююэ! — снова крикнул Янь Кайцзэ.

Тишина.

— Цинь Лююэ!

— Глупая!

— Господин Янь, вы кого-то ищете? — спросил охранник, услышав крики.

Янь Кайцзэ безразлично посмотрел на него и холодно спросил:

— Вы её видели?

Охранник не сразу понял, о ком идёт речь.

— Кого вы ищете, господин Янь?

— Девушку лет шестнадцати-семнадцати.

— В розовом? — спросил охранник. — Только что здесь была девушка. Она плакала и говорила, что не знает, как выйти отсюда. Я попросил кого-то её проводить.

— Давно? — нахмурился Янь Кайцзэ.

— Да, уже довольно давно.

Янь Кайцзэ развернулся и быстро пошёл к выходу.

— Что это с ним? — удивлённо подумал охранник.

Цинь Лююэ сидела на траве, плетя что-то из собачьего хвоста и разговаривая сама с собой:

— Трава, скажи, ты тоже меня не любишь? Почему меня никто не любит? Папа, мама, бабушка… Она меня ненавидит, я для неё как бельмо на глазу! Сестра постоянно изводит меня, строит козни… Теперь ещё и этот… невзлюбил меня. Трава, может, я просто родилась без способности нравиться людям?

Янь Кайцзэ услышал её слова, остановился и, посмотрев в сторону, увидел Цинь Лююэ. Он подошёл к ней и холодно сказал:

— Вставай.

Цинь Лююэ, погружённая в свои печальные мысли, вздрогнула от неожиданности. Увидев Янь Кайцзэ, она вскочила и побежала, забыв про боль в ноге.

Янь Кайцзэ нахмурился, сделал несколько больших шагов и схватил её за воротник.

— Ты чего бежишь? Нога больше не болит?

Цинь Лююэ попыталась вырваться.

— Отпустите! Не тяните меня за воротник, вы мне всю одежду порвёте! Вы же сами сказали мне уйти! Я ухожу, чего вы меня держите?

— Тогда зачем бежала?

— Вы же сами велели мне убираться! Я убираюсь, а вы меня ловите! — возмутилась Цинь Лююэ, глядя на него своими огромными глазами.

Янь Кайцзэ вдруг перестал злиться. Он приподнял бровь и сказал:

— Я сказал убираться, и ты убираешься. Какая послушная.

Цинь Лююэ, не сумев освободиться, наклонилась и укусила его за руку.

— Ты что, собака?

Янь Кайцзэ даже не поморщился.

— Это вы собака! Вам что, не больно? — спросила Цинь Лююэ. Она вложила в укус всю силу, но он никак не отреагировал. Неужели у него рука железная?

— Как думаешь? — спросил Янь Кайцзэ, хмурясь. Он отпустил её воротник и схватил за запястье, сжав его достаточно сильно, чтобы причинить боль.

— Мне больно! Отпустите! — Цинь Лююэ готова была расплакаться. Её глаза наполнились слезами.

Не говоря ни слова, Янь Кайцзэ подхватил её на плечо и понёс обратно.

— А если не отпущу?

У Цинь Лююэ закружилась голова. Осознав, что её несут на плече, она почувствовала себя очень плохо. Её начало тошнить. К счастью, она почти ничего не ела, иначе всё бы оказалось на нём.

— Янь Кайцзэ, мне плохо! Поставьте меня, меня сейчас вырвет!

— Уже не «дядя», а по имени называешь? — спросил он.

— Вы же сами не любите, когда я вас дядей называю, — Цинь Лююэ готова была разрыдаться.

— Лююэ! — крикнула Тянь Линъэр, выскочив из машины. Она увидела, как Цинь Лююэ несут на плече, и, не закрыв дверь, подбежала к ним. — Эй, ты кто такой? Ты не слышишь, Лююэ плохо! Поставь её!

Увидев подругу, Цинь Лююэ начала вырываться ещё сильнее.

— Линъэр, мне плохо! Меня тошнит!

Не раздумывая, Янь Кайцзэ ударил Тянь Линъэр ногой.

Та отлетела на несколько метров.

— Чёрт! Ты больной?! — вскрикнула Тянь Линъэр, поднимаясь с земли. У неё двоилось в глазах, и казалось, что все кости переломаны.

— Прочь! — ледяным голосом сказал Янь Кайцзэ. Стоило женщине приблизиться к нему, как он рефлекторно атаковал.

— Ты больной, что ли?! Мало того, что избил меня ни за что, так ещё и девушку похищаешь! Я тебя засужу! — кричала Тянь Линъэр, указывая на него пальцем.

Янь Кайцзэ, не обращая на неё внимания, понёс Цинь Лююэ дальше.

— Линъэр, ты как? — с тревогой спросила Цинь Лююэ, барахтаясь у него на плече.

— Лююэ, ты как? Со мной всё в порядке, — ответила Тянь Линъэр.

— Ещё дёрнешься — выброшу! — пригрозил Янь Кайцзэ, шлёпнув Цинь Лююэ по ягодицам.

Цинь Лююэ замерла, боясь пошевелиться. Она смотрела, как Тянь Линъэр удаляется, и слёзы текли по её щекам.

— Эй, куда ты её тащишь? Отпусти её! — кричала Тянь Линъэр, превозмогая боль и бежа за ними.

— Это она ко мне пристала, — ответил Янь Кайцзэ. Смысл был ясен: раз пристала, так просто не отделаешься.

— Да как она к тебе пристала?! Прошла с тобой немного — и всё, пристала?! — возмутилась Тянь Линъэр.

Янь Кайцзэ поставил Цинь Лююэ на землю и, холодно глядя на неё, спросил:

— Ты хочешь уйти с ней?

— Я хочу домой, — тихо ответила Цинь Лююэ.

Янь Кайцзэ, не глядя на неё, развернулся и ушёл.

Цинь Лююэ смотрела ему вслед. У неё вдруг заболело в груди.

— Лююэ, ты как? Всё хорошо? — спросила Тянь Линъэр, хватая её за руку.

Цинь Лююэ продолжала смотреть в сторону, куда ушёл Янь Кайцзэ, не слыша подруги.

— Цинь Лююэ, ты что, оглохла? Я с тобой разговариваю! — Тянь Линъэр шлёпнула её по руке.

— А? — Цинь Лююэ потёрла руку и, прижав ладонь к груди, сказала: — Линъэр, мне тут больно.

— Что случилось? В груди болит? — испугалась Тянь Линъэр.

— Да, — кивнула Цинь Лююэ.

— Это из-за того мужчины?

— Нет, заболело после того, как он ушёл.

Тянь Линъэр замерла, а потом сказала:

— Цинь Лююэ, ты что, влюбилась в этого ледышку?

— Ледышку? — непонимающе спросила Цинь Лююэ.

Тянь Линъэр хлопнула себя по лбу. Она совсем забыла, какая Цинь Лююэ дурочка.

— Ну, в того… айсберга!

— Но он же не ледышка, — сказала Цинь Лююэ.

— Цинь Лююэ, ты настоящая дура! Ледышка — это значит, что он холодный, как лёд! Понимаешь?

— А-а, — протянула Цинь Лююэ, всё ещё не до конца понимая.

Тянь Линъэр почувствовала себя совершенно измотанной. Ну разве можно на неё сердиться?

— Цинь Лююэ, ну будь же благоразумнее! Тебя же так легко обмануть!

Цинь Лююэ молчала, опустив голову. Разве она не благоразумна? А что ей ещё остаётся?

— Цинь Лююэ, почему ты молчишь? — спросила Тянь Линъэр, толкая её в плечо.

Цинь Лююэ отвела взгляд и сказала:

— Линъэр, отвези меня домой, пожалуйста. Я очень устала.

— Хорошо. Но, Лююэ, ты точно в порядке? — с тревогой спросила Тянь Линъэр, заметив, что подруга какая-то рассеянная.

— Линъэр, у тебя есть кто-то, кто тебе нравится? — спросила Цинь Лююэ.

— Есть. Но он не знает об этом, — ответила Тянь Линъэр, краснея.

— Это мой брат?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Больше не дядя

Настройки


Сообщение