Глава 5: Контракт

Солнце взошло на востоке, ярко сияя. Морской бриз ласкал лицо, принося с собой явный запах моря.

В роще на острове непрерывно раздавались звонкие крики морских птиц.

Ойя Вэйлань полуприкрыла глаза, в голове был туман — она явно ещё не проснулась.

Приобняв одеяло, она села и сонно уставилась на море. Посидев так некоторое время под морским бризом, Ойя Вэйлань наконец по-настоящему проснулась.

Она встала, потянулась, встряхнула одеяло и небрежно бросила его в пространственный браслет, после чего широко зевнула.

Как хорошо спалось!

Ойя Вэйлань с удовлетворением подумала, что, хотя условия на острове были простыми и не сравнятся с великолепием императорского дворца, ощущения были совершенно противоположными. Во дворце всё давило, казалось, сам воздух был пропитан ядом, и дышать приходилось с осторожностью. А здесь, на острове, можно было полностью расслабиться, было очень комфортно и свободно.

Собрав оставшиеся с вечера дрова, она разожгла огонь, положила в котелок большой кусок льда и наблюдала, как он постепенно тает. Уменьшив пламя, Ойя Вэйлань повернулась и пошла в рощу.

Утром в роще был свежий воздух. Разноцветные птицы сидели на ветках, с любопытством разглядывая существо, которого никогда раньше не видели на острове, и совсем не боялись.

Ойя Вэйлань сорвала с терновника ярко-красную ягоду, вытерла её об одежду и откусила.

Сладкий сок мгновенно наполнил рот. Она удовлетворённо прищурилась, решив, что вкус очень неплох. Тогда она собрала все оставшиеся красные ягоды с куста, не трогая зеленоватые и недозрелые, и положила их в пространственный браслет, собираясь угостить ими Хай Нуаньгэ при следующей встрече.

Неизвестно, было ли это потому, что она никогда раньше такого не ела, но Хай Нуаньгэ, казалось, очень понравилась эта еда — и вчерашний суп из дикой курицы с грибами, и эти ягоды.

Ойя Вэйлань безжалостно обрывала ягоды, и маленькие птички, клевавшие их рядом, тут же возмутились. Взмахивая крыльями, они полетели к ней и принялись клевать её в голову.

Ойя Вэйлань вскрикнула и, поняв, что вызвала всеобщее негодование, поспешно прикрыла голову руками и пробежала большое расстояние, прежде чем ей удалось оторваться от птиц.

Всего лишь несколько ягод!

Стоило ли так?

Вокруг ведь было ещё много!

Ойя Вэйлань пробормотала себе под нос. Она никогда раньше не видела ягод на терновнике и только потому, что множество птиц клевали их, решила, что они не ядовиты. Поддавшись порыву, она сорвала одну попробовать, не ожидая, что вкус окажется таким хорошим.

После этого небольшого происшествия Ойя Вэйлань не стала придавать ему значения, собрала ещё кучу грибов и, погладив урчащий от голода живот, решила вернуться и приготовить завтрак.

Кстати говоря, когда Хай Нуаньгэ доставит её на берег?

Судя по словам Хай Нуаньгэ, вещь, которую она ищет на суше, очень важна. Но почему она не отвезла её на берег сразу, чтобы потом уйти вместе?

Она нахмурилась и задумалась на мгновение, так сильно сжав грибы в руке, что они раздавились. Тут Ойю Вэйлань осенило: неужели Хай Нуаньгэ ей не доверяет и намеренно хочет устроить ей демонстрацию силы?

Да, Хай Нуаньгэ ведь русалка, и ей предстоит выйти на сушу, углубиться на территорию людей. Если она, Ойя Вэйлань, захочет что-то сделать с Хай Нуаньгэ, та точно не сможет сбежать. Совершенно нормально, что она ей не доверяет.

Будь она на её месте, она бы тоже не доверяла.

Значит ли это, что у Хай Нуаньгэ есть какой-то запасной план?

Не раздумывая больше, Ойя Вэйлань вернулась на пляж. К этому времени лёд в котелке полностью растаял и превратился в воду, которая булькала, пузырясь.

Она поставила на костёр остатки вчерашнего супа, в котором уже не было ни курицы, ни грибов. Бросив немного льда в горячую воду, чтобы сделать её тёплой, Ойя Вэйлань сначала умылась, а затем оставшейся водой промыла грибы и добавила их в уже кипящий грибной бульон.

Вскоре распространился аромат.

Ойя Вэйлань почувствовала, что проголодалась ещё сильнее.

Достав из пространственного браслета горсть лапши, она бросила её в грибной суп. Подумав, Ойя Вэйлань добавила ещё одну горсть.

Вскоре вкусный завтрак был готов.

Однако едва Ойя Вэйлань налила себе миску лапши, как в поле её зрения попал красивый бледно-голубой рыбий хвост.

Это была Хай Нуаньгэ.

Ойя Вэйлань немного удивилась. Она думала, что Хай Нуаньгэ проигнорирует её ещё несколько дней, и не ожидала, что та появится так скоро.

— Зачем ты пришла? Что-то случилось? — Ойя Вэйлань встала и обратилась к русалке.

Однако взгляд Хай Нуаньгэ был прикован не к Ойе Вэйлань, а к миске с дымящейся лапшой. Она чуть слюнки не пустила.

Ойя Вэйлань не знала, смеяться ей или плакать.

Неужели Хай Нуаньгэ подкупила человеческая еда?

Смирившись, она отложила миску и палочки, достала из браслета одеяло, расстелила его на песке, а затем вошла в море, вынесла Хай Нуаньгэ на берег и положила на одеяло.

— Хочешь поесть? — с лёгкой улыбкой спросила Ойя Вэйлань.

Хай Нуаньгэ поспешно закивала. — Что ты приготовила? Так вкусно пахнет.

— Это лапша, — Ойя Вэйлань налила ей лапши и протянула миску. — Осторожно, горячо.

— Мм… — Хай Нуаньгэ нетерпеливо съела ложку лапши и тут же высунула язык от ожога.

— Я же сказала, ешь медленнее, — Ойя Вэйлань просто не знала, что сказать. — Никто у тебя не отбирает.

Хай Нуаньгэ взглянула на неё и только тогда начала есть медленно и чинно.

Ойя Вэйлань села рядом с ней со своей миской и тоже принялась есть большими глотками.

Однако не успела Ойя Вэйлань съесть и половины, как Хай Нуаньгэ уже закончила и протянула ей свою миску с самым естественным видом. — Ещё!

У Ойи Вэйлань дёрнулся уголок рта, но она всё же налила Хай Нуаньгэ ещё одну миску лапши, которую та быстро съела.

В конце концов, Ойе Вэйлань оставалось лишь с каменным лицом наблюдать, как Хай Нуаньгэ выпила даже бульон до последней капли.

Должна ли она гордиться?

Ведь, наверное, она единственная, чью еду русалка ценит так высоко.

Кхм, конечно, нельзя исключать, что русалка просто никогда не пробовала еду, приготовленную людьми.

Но неужели желудок Хай Нуаньгэ — бездонная яма?

Взгляд Ойи Вэйлань невольно опустился ниже, на живот Хай Нуаньгэ. Она недоумевала: как Хай Нуаньгэ съела столько лапши, а живот совсем не вздулся?

Хай Нуаньгэ, не понимая мыслей Ойи Вэйлань, жалобно смотрела на неё, вернее, на половину миски лапши, оставшуюся у неё в руках.

— Ты всё ещё не наелась? — На этот раз Ойя Вэйлань была по-настоящему удивлена. У неё потемнело в глазах, и её представление о русалках снова обновилось.

— Угу, — Хай Нуаньгэ махнула хвостом и с надеждой посмотрела на Ойю Вэйлань. — Ты больше не будешь есть? — Если не будешь, отдай мне!

Ойя Вэйлань слегка улыбнулась и под полным надежды взглядом Хай Нуаньгэ медленно доела свою лапшу.

Хай Нуаньгэ бросила на неё обиженный взгляд, погладила живот и жалобно сказала: — Вэйлань, я ещё не наелась. — Говоря это, она подвинула свой хвост ближе к Ойе Вэйлань, пытаясь соблазнить её.

— Если ты будешь есть ещё, мне придётся пересмотреть нашу сделку, — сказала себе Ойя Вэйлань, стараясь не поддаваться и с трудом отводя взгляд от хвоста.

Хнык-хнык, так хочется потрогать!

Нет, Ойя Вэйлань, держись, держись, нельзя поддаваться, ни в коем случае!

— Почему? — Хвост Хай Нуаньгэ продолжал покачиваться.

— Потому что я не смогу тебя прокормить, — бесстрастно ответила Ойя Вэйлань. — Ты слишком много ешь. — Говоря это, она собрала посуду, положила в котелок лёд и стала смотреть, как он тает, превращаясь в воду.

— Почему ты так умело всё это делаешь? — Хай Нуаньгэ склонила голову, глядя на неё. — Ты же принцесса? Разве принцессы занимаются такими делами?

Ойя Вэйлань вымыла посуду и с лёгкой улыбкой сказала: — Потому что мне это нравится!

— Не верю, — честно высказала свои ощущения Хай Нуаньгэ. — Трудно поверить.

Ойя Вэйлань тихонько усмехнулась. — Поначалу мне действительно не нравилось, но потом, делая это снова и снова, я полюбила. — Причина была проста, всего два слова — безопасность. Поэтому, даже если ей это не нравилось, она заставляла себя это делать, и в конце концов это вошло в привычку.

Хай Нуаньгэ уловила скрытый смысл, её взгляд слегка потемнел. Она решила, что ей стоит изменить своё отношение к Ойе Вэйлань.

К счастью, Ойя Вэйлань не хотела зацикливаться на этом вопросе и не заметила выражения лица Хай Нуаньгэ. Она сменила тему: — Ты пришла ко мне по делу?

Хай Нуаньгэ покачала головой. — Нет.

На самом деле она всё это время пряталась на мелководье неподалёку, опасаясь, что Ойя Вэйлань покинет остров в её отсутствие. В конце концов, у людей было много уловок, и ей приходилось быть настороже. Но потом её соблазнил запах грибного супа Ойи Вэйлань, она тихонько выплыла, и Ойя Вэйлань её заметила.

— Тогда когда ты доставишь меня с острова? — продолжала спрашивать Ойя Вэйлань. — Мне нужно попасть на берег, чтобы я могла взять тебя с собой искать то, что тебе нужно.

— Нужно подождать ещё несколько дней, — подумав об этом, Хай Нуаньгэ слегка нахмурилась.

— О? — Ойя Вэйлань подняла бровь. — Почему? Разве ты не говорила, что эта вещь очень важна?

Хай Нуаньгэ посмотрела в глаза Ойе Вэйлань, её выражение стало серьёзным. — Я не буду ходить вокруг да около. В интригах, даже проживи я ещё одну жизнь, мне не сравниться с вами, людьми. Я не хочу тебя обманывать, Вэйлань. Я тебе не доверяю.

— Это я знаю, — спокойно кивнула Ойя Вэйлань. — Будь я на твоём месте, я бы тоже не доверяла людям. Но, А-Нуань, сейчас у тебя нет выбора. Ты можешь доверять только мне.

— Нет, Вэйлань, — уголки губ Хай Нуаньгэ изогнулись в довольной улыбке. — У меня на самом деле есть другой выбор. — Как русалка может доверять человеку?

Первое доверие обернулось тем, что русалки стали питомцами людей.

— Ты говоришь о… контракте? — Ойя Вэйлань, казалось, что-то вспомнила. Она нахмурилась. — А-Нуань, ты хочешь заключить со мной контракт?

Контракт заключается при свидетельстве богов. Как только контракт заключён, обе стороны, нарушившие его, будут наказаны богами. Нарушить его невозможно.

Однако и в контрактах есть лазейки. Из-за своей жёсткости и формальности они уязвимы, и попытка их обойти может привести к тому, что потери перевесят выгоду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение