Заходящее солнце окрасило небо в багряные тона, отражаясь в море, словно пожар. Зрелище было захватывающим.
На прибрежном песке лежала девушка лет семнадцати-восемнадцати.
Она была вся мокрая, её иссиня-чёрные длинные волосы прилипли к телу, лицо было мертвенно-бледным. Она выглядела невероятно хрупкой.
Прохладный морской бриз коснулся её тела. Девушка на пляже пошевелила пальцами и наконец очнулась.
Тело болело так, будто её жестоко избили. Ойя Вэйлань лежала неподвижно, не обращая внимания на то, что нижняя часть её тела всё ещё была погружена в морскую воду. Уголки её губ изогнулись в радостной улыбке.
Она выжила. Вырвалась из пасти морских чудовищ.
Вспомнив слова русалки о том, что кто-то разбросал в море приманку для морских чудовищ, Ойя Вэйлань стиснула зубы от злости. Сколько ни предохраняйся, эти люди всё равно нашли лазейку!
Иначе откуда бы взялись морские чудовища, и почему барьер внезапно разрушился!
Всё началось после того, как русалка исчезла.
Обнаружив следы морских чудовищ, Ойя Вэйлань больше не могла думать ни о чём другом. Она немедленно вызвала патрульных охранников и эсперов, приказав им разбудить всех на корабле и готовиться к бою.
— Человеческие тела, особенно тела эсперов, — излюбленная пища морских чудовищ и других мутировавших существ.
Морские чудовища питаются людьми, но и люди охотятся на морских чудовищ. Между ними шла непримиримая война.
Лазурный рыбий хвост мелькал в море, но разглядеть его было трудно.
Но русалка была одна. Даже если она остановила одно чудовище, другие всё ещё поджидали, готовые напасть.
— В бескрайнем море, упав за борт, можно либо стать кормом для рыб, либо умереть от голода и жажды.
Единственным выходом было сражаться насмерть, только так появлялся шанс выжить.
Ойя Вэйлань поджала губы и методично отдала распоряжения.
Её спокойствие передалось другим паникующим аристократам. Постепенно шумная и беспокойная палуба затихла, и в воздухе раздавался только голос Ойи Вэйлань.
Она отправила Бульна с активатором в комнату управления барьером, чтобы включить его, подготовить энергетические пушки и непрерывно посылать сигналы бедствия. Раз русалка сказала, что на востоке есть корабль, оставалось только надеяться на удачу. Эсперам атакующего типа она приказала встать впереди, исцеляющего типа — сзади, а между ними — эсперам защитного типа. Охранники и прочие пока ничем не могли помочь, поэтому Ойя Вэйлань велела им спуститься на палубу ниже, найти направление, свободное от чудовищ, и изменить курс, чтобы уйти отсюда.
Корабль уже изменил курс и направился к мелководью — морские чудовища, как следует из названия, теряли значительную часть своей силы вдали от глубокой воды, иначе у людей не было бы шансов на выживание.
Однако в море чудовища двигались намного быстрее корабля и вскоре нагнали их.
Засветился прозрачный барьер, полностью окутав «Принцессу».
Эсперы тоже начали атаковать, и на мгновение воздух наполнился разноцветными вспышками их способностей.
Заработали энергетические пушки, их снаряды падали в воду вокруг чудовищ, доставляя им немало хлопот.
— Ваше Высочество, — подбежал Бульн и, схватив Ойю Вэйлань за руку, потянул её за собой. — Уходите отсюда скорее, здесь слишком опасно.
— Нет, Бульн, я не могу уйти, — стиснув зубы, ответила Ойя Вэйлань. — На борту «Принцессы» одни аристократы. Если они все погибнут в море, а выживу только я, то даже вернувшись живой в столицу, моя участь будет не лучше, чем смерть в пасти чудовища. К тому же, вы все остались. Как я могу уйти одна?
Убедить Ойю Вэйлань не удалось, и Бульну оставалось только стоять рядом, защищая её.
Привлечённые запахом пищи, морские чудовища атаковали всё яростнее. Их удары приходились по барьеру, не причиняя вреда эсперам на палубе, но огромная сила толчков заставляла «Принцессу» сильно раскачиваться. Большинство людей не могли устоять на ногах, и их атаки летели мимо цели.
Бульн вовремя подхватил Ойю Вэйлань, которая едва не упала. — Ваше Высочество?
— Я в порядке, — покачала головой Ойя Вэйлань. — Бульн, не обращай на меня внимания, иди помогай.
Корабль всё ещё медленно двигался вперёд.
Но в этот момент палуба под ногами внезапно задрожала. Весь нос корабля был поднят чем-то неизвестным. Ойя Вэйлань и другие эсперы, стоявшие ближе к носу, отлетели назад. Некоторые, не удержав равновесия, упали и покатились от носа к корме.
Огромное морское чудовище-осьминог подняло нос «Принцессы»!
Щупальца чудовища непрерывно двигались, ударяя по барьеру с оглушительным грохотом.
— Внимание всем эсперам! — крикнула Ойя Вэйлань, побледнев, стоя у кормовой части палубы. Она оттолкнула Бульна. — Бульн, ты тоже иди помогать, я здесь справлюсь одна.
Она не была беззащитной женщиной и могла постоять за себя.
— Прошу Вас, непременно берегите себя, — Бульн понимал, что сейчас не время для разговоров. Сказав это, он поспешно ушёл.
Это была первая встреча Ойи Вэйлань с дикими морскими чудовищами.
В отличие от выращенных в неволе и утративших свою свирепость тварей, от этого чудовища пахло солёным морем, его дикая природа не была усмирена, а в глазах, смотревших на них, читалась жажда пищи.
Его восемь щупалец были невероятно огромными. Три из них крепко присосались к прозрачному барьеру, словно висели в воздухе, а остальные пять непрерывно били по нему, заставляя корабль качаться из стороны в сторону. Люди внутри были похожи на пельмени в кипящем котле, которые постоянно перемешивают. То и дело раздавались крики.
Бесчисленные атаки обрушились на морское чудовище, оставляя на нём следы. Потекла бледно-голубая кровь, что, казалось, лишь раззадорило тварь ещё больше.
Ойя Вэйлань с трудом удерживала равновесие и медленно высвобождала свою ментальную силу. Для всех она была лишь ледяным эспером третьего уровня, но даже Бульн не знал, что она также была ментальным эспером третьего уровня.
Толстые ледяные шипы вонзились в тело осьминога. Ойя Вэйлань пристально смотрела на него, не двигаясь.
Ментальная атака!
Беспорядочно машущие щупальца осьминога внезапно замерли в воздухе, а затем его тело рухнуло в море, подняв огромные брызги, которые были остановлены барьером.
Атаки на мгновение прекратились, все были сбиты с толку произошедшим.
— Не останавливайтесь, продолжайте атаковать! — громко крикнула Ойя Вэйлань.
Охранники и эсперы пришли в себя и поспешно возобновили атаку, хотя всё ещё не понимали, что только что случилось.
После гибели одного чудовища давление на «Принцессу» значительно уменьшилось. Когда труп осьминога упал в воду, два других морских чудовища нырнули под воду, и вскоре на поверхность стала подниматься бледно-голубая кровь — эти двое пожирали тело мёртвого осьминога.
(Нет комментариев)
|
|
|
|