Глава 4. Встреча (Часть 2)

Прятаться от дождя под карнизом дворца было не совсем по правилам этикета. Однако если служанка появлялась во дворце в промокшей одежде, это выглядело неподобающе и тоже считалось нарушением этикета. Поэтому обычно никто не придирался к подобным мелочам. Сейчас, помимо Гу Луань, под карнизом укрылись ещё две служанки, которые так же, как и она, направлялись на ужин и попали под дождь без зонтика.

Капли дождя скатывались с золочёной крыши дворца, стекали по черепице и падали вниз. Далёкие павильоны и башни скрывались в водяной дымке, становясь расплывчатыми и нереальными, пробуждая смутные воспоминания.

Гу Луань любила дождливую погоду. Хотя ей не нравилось мокнуть под дождём, она любила наблюдать за ним из-за окна или под навесом.

В прошлой жизни был похожий день. Она вышла из дома и попала под дождь, не имея при себе зонтика. Случилось это в императорском саду, и она решила укрыться в беседке, где спокойно провела некоторое время, наблюдая за дождём.

Но дождь шёл слишком долго, всё вокруг промокло, и стало прохладно. Почувствовав холод, она невольно плотнее запахнула одежду. Её мысли переключились с безмятежного созерцания дождя на ожидание его окончания.

Она неотрывно смотрела на струи дождя, не замечая, как кто-то проходил мимо беседки.

Пока он не позвал её:

— А Луань.

Она обернулась, опустила глаза и поклонилась. Он быстро подошёл к ней.

— Прячешься от дождя?

— Да, — ответила она. Он предложил:

— Пойдём вместе.

В тот день Чжан Цзюня не было рядом, а молодой евнух, сопровождавший императора, не сразу понял, что от него требуется.

— Сейчас принесу зонтик, — сказал он.

— Не нужно, — покачал головой император и, обратившись к Гу Луань, сказал: — Пойдём.

В тот день они вместе вернулись в Пурпурный чертог под одним зонтом.

Прошло уже больше десяти лет, но она всё ещё помнила тот день.

Помнила дождь, помнила его, помнила даже узор на зонтике.

Вспоминая всё это, Гу Луань невольно протянула руку. Капли дождя, падая на её пальцы, приятно охлаждали кожу.

— Ваше Величество, прошу, успокойтесь… Вдовствующая императрица, возможно, не хотела вмешиваться.

Перед дворцом император вышел из зала и направился вдоль карниза. Его лицо было мрачным.

Чжан Цзюнь, низко кланяясь, шёл следом и уговаривал его успокоиться, про себя ругая Министерство обрядов за излишнюю инициативу.

Отбор девушек во дворец завершился месяц назад. Это был первый отбор во времена правления Юаньчжан. Предполагалось, что будет выбрано много девушек для пополнения императорского гарема, но император не был настроен на это. Он даже не взглянул на кандидаток, поручив выбор императрице. В итоге были оставлены только две девушки.

В этом не было ничего необычного. Независимо от количества выбранных девушек, Министерство обрядов должно было подготовить церемонию в соответствии с правилами.

Сейчас как раз настало время готовиться к прибытию двух новых наложниц во дворец. Но Министерство обрядов по какой-то причине решило доложить об этом вдовствующей императрице.

Вдовствующая императрица обычно не вмешивалась в дела своих потомков, но, раз уж дело дошло до неё, она должна была высказать своё мнение.

Главная проблема заключалась в том, что две девушки — это слишком мало.

У Чу Цзи разболелась голова. Он снова столкнулся с ситуацией, которую сложно было объяснить.

Он думал об А Луань и не хотел выбирать много наложниц, но дело было не только в ней.

В его снах, помимо неё, были и другие отрывки. Он видел, как наложницы интригуют друг против друга, и многие из них заканчивали свою жизнь трагически.

Но такие причины он не мог объяснить вдовствующей императрице.

Он был расстроен и, нахмурившись, дошёл до конца карниза. Затем повернул и направился на север. Сделав пару шагов, Чу Цзи невольно поднял глаза и замер.

Под карнизом напротив стояли несколько девушек, укрываясь от дождя. Одинаковые платья, похожие фигуры… но одна из них почему-то показалась ему особенной.

Перед его глазами возник образ девушки из беседки в его сне. Он нахмурился, понимая, что они не похожи, но всё равно чувствуя необъяснимое сходство.

Но Юйлуань, которую он видел днём…

Чу Цзи собрался с мыслями и покачал головой.

И шпильки, и серьги Юйлуань больше напоминали те, что были в его сне.

Это сходство было очевидным, не то, что сейчас, когда он сам не мог объяснить свои ощущения.

Возможно, эти сны слишком долго его мучили, и теперь ему все казались похожими на девушку из сна.

Чу Цзи вздохнул и молча пошёл дальше.

Когда он подошёл ближе, Чжан Цзюнь кашлянул. Девушки обернулись и одновременно опустились на колени.

Сердце Гу Луань забилось чаще. Прежде чем опустить глаза, она успела лишь мельком взглянуть на него, но этого хватило, чтобы её сердце забилось ещё быстрее, заглушая шум дождя.

Так вот… вот каким он был в семнадцать лет.

Она была рядом с ним с юности до старости, привыкла к его спокойствию и мудрости, но сейчас он был совсем другим.

Он был гораздо красивее, чем она помнила, а в его взгляде читалась юношеская дерзость. Даже простое медово-жёлтое прямое платье на нём выглядело по-королевски.

Она чувствовала удивление и радость.

Чу Цзи, всё ещё думая о силуэте девушки, невольно взглянул на неё.

И замер.

Эта девушка была прекрасна, словно выточенная из нефрита, как фея с картины.

Но это чувство восхищения длилось лишь мгновение.

Он не мог позволить себе отвлекаться.

Он должен был найти А Луань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Встреча (Часть 2)

Настройки


Сообщение