В комнате было темно, маленькое пламя свечи, как боб, дрожало на холодном ветру, тени от лампы колыхались. Как тут разглядишь чье-то лицо? Но когда Канси вошел, он словно принес с собой божественный свет, и Люянь сразу же его узнала.
Люянь изумленно спросила: — Ты... как ты вошел?
Канси огляделся, на мгновение замер, затем подошел к изножью кровати Люянь и спросил: — Тебе лучше?
Люянь высунула руки из-под одеяла и, покачивая ими, ответила: — Уже почти...
Она моргнула большими глазами, пристально глядя на Канси, села и спросила: — Это жилье для служанок. Стражникам без особого разрешения сюда нельзя. Тебя никто не остановил у входа?
Люянь не заплела дворцовый пучок, да и голову не мыла несколько дней. Свернувшись под одеялом, она выглядела еще более растрепанной и грязной, с жирными прядями волос, прилипшими к лицу. Она действительно преподнесла Канси бесчисленные "сюрпризы". Женщины, которых он видел, всегда были аккуратны и благопристойны.
Канси поднял бровь и сказал: — Мне тоже странно. По дороге сюда никого не было.
Люянь подумала и радостно сказала: — Точно! Императрица-мать наградила Цзиньчжэку четырьмя столами хого и закусками. Наверное, все пошли есть хого, и никто на тебя не обратил внимания.
Затем она с сомнением спросила: — Откуда ты знаешь, что я живу в этой комнате?
Канси слегка улыбнулся, сел у ног Люянь, пальцем откинул пряди волос с ее лба и приложил теплую ладонь к ее лбу, сказав: — У тебя так много вопросов. Если я хочу что-то узнать, у меня, конечно, есть способы.
Немного помолчав, он спросил: — Голова болит?
Люянь почувствовала, что у нее горят уши. Ее щеки покраснели, она смущенно опустила глаза, сильно оттолкнула руку Канси и сказала: — Немного болит.
Канси не придал этому значения и спросил: — Завтра будешь подметать дворцовую улицу?
Люянь ответила: — Я могу попросить Муцю заменить меня на полдня, а ночью постираю за нее.
Канси хмыкнул, на его лице появилось недовольство.
Люянь знала, что он беспокоится о ней, поэтому с улыбкой взяла его за руку и, наоборот, стала его утешать: — Ничего страшного, несколько месяцев назад у меня был сильный жар, даже пальцы на ногах горели, но я сама подметала улицу и стирала, никого не просила помочь...
Увидев, что Канси молчит, с лицом, полным величия, Люянь необъяснимо испугалась и решила его подразнить: — Я крутая, да?! Наверное, намного круче тебя?!
Канси тихо сказал: — Глупышка.
Люянь была пленена его ласковым тоном, в смущении пригладила волосы пальцами и ответила: — Сам глупышка, пришел сюда в такой холод.
Наступила тишина, они смотрели друг на друга, не говоря ни слова.
Сунь Гоань, услышав, что внутри стало тихо, трижды постучал по дверному косяку и тихо, как комар, сказал: — Уже поздно, пора возвращаться.
Император вздумал прийти в Бэй Усо навестить служанку, а он, Сунь Гоань, шел впереди. Если что-то случится, Вдовствующая императрица и Императрица-мать будут ругать именно его, поэтому он волновался больше, чем Император. Император не спешит, а евнух спешит.
Канси оглянулся. Люянь поняла его намек и поспешно сказала: — Иди скорее, не ставь своих коллег в неловкое положение.
Канси встал, достал из рукава платок с вышитыми грушевыми цветами и, не успев заговорить, услышал, как Люянь сказала: — Это тебе, не нужно возвращать.
Она подумала: "В конце концов, Чу Янь уже взяла вину на себя, дело закончилось. Что такого в тайном подарке?"
Канси послушался, сразу же спрятал платок обратно в рукав и, колеблясь, сказал: — В будущем... давай встречаться в бамбуковой роще в Императорском саду первого и пятнадцатого числа каждого месяца.
Люянь до попадания сюда ходила на свидания с парнями и прекрасно поняла, что имел в виду Канси.
Она крепко сжала ладони, и ее голос дрогнул: — У меня не всегда будет время.
Канси рассмеялся. Она оказалась занятнее правителя целой страны.
Люянь снова набралась смелости и сказала: — Если я не приду до второго кэ часа Сюй, не жди больше.
Канси кивнул и с улыбкой сказал: — Хорошо.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|