В дневное время во Дворце Цяньцингун было многолюдно. Служанки, разносящие чай и воду, евнухи, передающие указы и раздающие награды, бегали взад и вперед в снег и ветер, словно совсем не чувствовали холода.
Люянь прошла пол-ли по дворцовой стене, свернула в укромное место по небольшой дорожке и только тогда нашла место, где была закопана в снегу метла.
К счастью, вокруг возвышались высокие стены, и людей не было.
Снег немного подтаял, крепко заморозив метлу.
Люянь полдня ковыряла ее пальцами, сломала ногти, но даже до щетины метлы не добралась.
Она хотела найти камень, чтобы разбить лед, но в глубине дворца, где каждый день она сама подметала чистые синие каменные плитки, где тут найти камень!
Но такая мелочь ее не остановила. На голове у нее была серебряная шпилька. Она сняла ее и с силой начала тыкать в снежный ком.
Тык-тык-тык!
Наконец показался просвет, и немного деревянной ручки метлы выглянуло наружу.
Люянь сидела на корточках на земле, забыв о холоде, о времени, даже о том, что она попала в древние времена. Она сосредоточила все свои силы, думая только о том, как вытащить метлу.
— Эй, что ты делаешь?
Кто-то спросил сзади. Люянь, не поднимая головы, только сказала:
— Метлу заморозило снегом...
Почувствовав, что человек над ней не реагирует, она растерянно подняла лицо, посмотрела, резко села в снежную крошку и смущенно сказала:
— Мы снова встретились.
Сказав это, она резко повернулась и опустилась на колени, говоря:
— Приветствую Принца Юй.
Принц Юй был одет в простой желтый халат с узкими рукавами, высокий и стройный, как сосна на ветру.
Фуцюань протянул руку и сказал:
— Вставай.
Люянь долго сидела на корточках и действительно почувствовала головокружение. Она хотела опереться на его руку, подняла руку, но тут же поспешно опустила.
Фуцюань же, видя, как ей трудно подняться, с улыбкой схватил ее за руку и с силой потянул вверх.
Лицо Люянь необъяснимо покраснело. Она опустила голову, присела в поклоне и сказала:
— Спасибо, Принц Юй.
Фуцюань улыбнулся и сказал:
— Юбка совсем промокла, сначала переоденься.
Сказав это, он повернулся и ушел через дворцовые ворота.
Люянь посмотрела на свою мокрую юбку, чувствуя, как все тело наполнилось ледяным холодом, и кости вот-вот треснут.
Но метлу, ее нельзя бросать!
Канси только что тренировался с Фуцюанем в Тренировочном зале почти полтора часа. Он собирался вернуться в теплый павильон вместе с Фуцюанем, но по дороге зашел в Дворец Куньнингун, чтобы переодеться, и поэтому они разошлись.
Вернувшись во Дворец Цяньцингун, он шел только с евнухом Сунь Гоанем. Идя по маленькой дорожке, он случайно наткнулся на Цзян Люянь, которая ковыряла снег в переулке.
Сунь Гоань, увидев, что Император внезапно остановился, проследил за его взглядом и тут же все понял.
Хотя он не понимал, что именно в маленькой служанке из Бэй Усо так привлекло Императора — ни красоты, ни происхождения, ни статуса, — он точно знал одно: Император однажды велел ему послать человека, чтобы передать этой маленькой служанке зонт.
Надо же, в сильный снегопад Император сам забывал взять зонт, но помнил о девчонке из Бэй Усо. Разве это не странно?
Сунь Гоань, понимая намек, встал в конце поворота, прикрывая Императора. Канси сам подошел к ней.
— Холодно? — спросил Канси.
Люянь сильно испугалась, прижала руки к груди и отшатнулась, прямо сев на императорские сапоги Канси.
Она подняла на него лицо, а он опустил голову и смотрел на нее.
Люянь поджала губы и сердито сказала:
— Ты меня напугал до смерти!
— Что ты ковыряешь? Не холодно сидеть на ветру? — спросил Канси. Люянь хотела встать, но ее юбка была прижата, а ноги онемели, поэтому она совершенно естественно протянула руку.
Канси на мгновение не понял, что она имеет в виду. Никто не смел просить его о помощи, а когда он сам помогал кому-то, это была лишь формальность и этикет. Он никогда по-настоящему не помогал людям вставать, поэтому просто застыл.
Люянь легонько хлопнула его по тыльной стороне ладони и сказала:
— Помоги мне встать! Быстрее!
Увидев, что Канси не реагирует, она без всякой церемонии схватила его за руку и с ее помощью встала.
Только тогда Канси понял, что она хотела. Он услышал, как она сказала:
— Метлу заморозило снегом, мне нужно ее выкопать, чтобы вернуться в Бэй Усо и доложить...
Не успела она договорить, как увидела, что Канси слегка наклонился, схватил торчащий из снега маленький кусочек деревянной ручки и слегка потянул. Вся глыба льда внезапно раскололась.
Люянь была потрясена. Канси равнодушно сказал:
— Почему бы просто не вытащить ее? Зачем ты ковыряла шпилькой?
Поскольку лед раскололся, все остальные лопаты и инструменты оказались на поверхности.
Люянь радостно сказала:
— Ты такой сильный! Не зря ты императорский стражник из Дворца Цяньцингун.
Ее яркая улыбка заставила Канси невольно улыбнуться в ответ.
Он забеспокоился, что Люянь увидит узор с пятипалым драконом на рукаве его повседневного халата, и поспешно заложил руки за спину.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|