Глава 4. Всегда кто-то предаёт любовь (Часть 1)

В тот день, когда я сыграла роль служанки, режиссёр многозначительно посмотрел на меня и сказал Тан Сюнь: — Внешность неплохая, но ты не раскрепощена.

Тан Сюнь, смеясь, объяснила режиссёру, что это мой первый опыт.

Но когда мы вернулись домой, Тан Сюнь устроила мне разбор полётов, сказав, что она так долго искала для меня работу, а я не ценю её усилия. Она спросила, как я, казалось бы, смелая девушка, на самом деле не могу держать нож в руках на настоящей сцене.

Я молча слушала её, пока она не устала. Тогда я сказала: — Я видела Сяо Цзюня.

— Кто такой Сяо Цзюнь? — только Чжэн Кэкэ не знал, кто это, поэтому он и спросил.

Тан Сюнь тоже удивилась, но тут же решительно заявила, что я ошиблась. Она не верит, что спустя три года я встречу того, кто когда-то был ко мне так равнодушен. Она считает, что если бы это действительно произошло, я, Цзин Цзин, была бы такой же бесполезной, как и она.

Чжэн Кэкэ продолжал настаивать на том, кто такой Сяо Цзюнь.

Я ответила ему: — Кэкэ, Сяо Цзюнь для меня — это то же самое, что Тин Жань для тебя. Это незабываемые годы юности, это любовь, которую невозможно полностью восстановить, это человек, которого не догнать, даже если сесть на ракету.

Чжэн Кэкэ долго молчал, потом кивнул и сказал: — Это хорошая метафора, я запишу её в свою книгу.

— Кто позволил тебе упоминать Тин Жань? — с укором посмотрела на меня Тан Сюнь.

— Если бы не упоминала, она бы и не пришла в голову. Тин Жань как нарыв на теле Кэкэ: если ты его проколешь, и гной вытечет, и заживёт, но если ты будешь осторожно его не трогать, когда же он заживёт?

— Ты ничего не понимаешь! Если бы это был просто нарыв, было бы проще, но это псориаз!

На самом деле, я в основном согласна с Тан Сюнь. Это действительно псориаз, и если кто-то им заболеет, его не вылечить и не скрыть.

Сяо Цзюнь — это мой псориаз.

Тан Сюнь, копаясь в своих вещах, вдруг спросила меня: — Цзин Цзин, ты готова войти в эту индустрию?

Я была удивлена, но всё же честно ответила Тан Сюнь, покачав головой: — Ещё нет.

Тан Сюнь с недоумением посмотрела на меня и сказала: — Тогда нечего и говорить, я думаю, тебе стоит поискать что-то другое! Эта дорога не для тебя.

Я подумала, что Тан Сюнь говорит, что я плохо играю, и поэтому ещё раз подчеркнула: — Сегодня это был случайный случай, потому что я увидела Сяо Цзюня.

— Я не это имела в виду. Ты подумай, ты ведь ничего не имеешь, почему кто-то должен тебя поддерживать? Почему кто-то должен дать тебе возможность? Очередь из желающих получить шанс длинная, и кроме того, у тебя нет никаких выдающихся качеств, кроме внешности.

— Так что ты понимаешь? Ты должна много-много отдать, чтобы получить хоть немного.

— Так всегда, разве можно что-то получить без усилий?

Тан Сюнь смотрела на меня, спрашивая, не глупа ли я. Я ответила, что, конечно, не глупа.

Тан Сюнь тогда сказала: — Я имею в виду, что ты должна быть готова отдать своё тело. Ты согласна?

Я была в шоке, но всё же тщательно обдумала это и в конце концов ответила Тан Сюнь: — Если я встречу кого-то, кто мне нравится, я, конечно, согласна.

Тан Сюнь больше не стала обсуждать эту тему. Она тихо сидела на диване и постепенно спрашивала меня о том, как Чжэн Кэкэ провёл три года на Улице Чистой Воды.

Я рассказала ей правду, что Чжэн Кэкэ не имел романов и не был с какой-либо женщиной. В общем, его три года на Улице Чистой Воды были чистыми.

Тан Сюнь с недоумением смотрела вдаль и произнесла: — Этот дурак.

В это время Тан Сюнь получила звонок. Я увидела, как она вдруг вскочила с дивана, полная радости и волнения: — Тин Жань! Это действительно ты? Я думала, ты забыла меня!

Я тоже почувствовала радость и волнение, как будто Тин Жань вот-вот появится перед нами и своими проницательными глазами посмотрит на меня и Чжэн Кэкэ, а затем поймёт, что именно он вывел меня из Улицы Чистой Воды и привёл в этот большой город.

Что же она увидит в своих глазах? Историю, стоящую за этой реальностью? Я очень ждала встречи с этой женщиной по имени Тин Жань, потому что хотела узнать, какой она на самом деле, та, которую любил Чжэн Кэкэ.

Возможно, именно в ней я найду ответ на вопрос, почему Чжэн Кэкэ вывел меня из моего мира.

После короткой беседы с Тин Жань, Тан Сюнь повесила трубку и назначила время и место для встречи.

В конце она беспомощно добавила, что Кэкэ тоже в Пекине.

Я посмотрела на Тан Сюнь, которая выглядела немного потерянной, и сказала: — Я вижу, что ты на самом деле любишь Кэкэ. Я заметила это, как только увидела тебя в первый раз. Теперь, когда Тин Жань вернулась, что ты собираешься делать?

Тан Сюнь схватила подушку и бросила её в меня, а затем ушла в свою комнату.

В ту ночь я спала очень беспокойно.

С одной стороны, появление Сяо Цзюня не давало мне покоя, с другой — слова Тан Сюнь заставили меня почувствовать, что у меня нет будущего. Я почти не знала, как мне выжить в этом городе, и свежесть, которую я чувствовала, когда только приехала, была заменена страхом перед неизвестностью.

Я впервые за ночь сильно скучала по Улице Чистой Воды, по лапшичной Дяди Лапши, по тому маленькому человечку, Няньшэну.

В полночь я услышала, как Чжэн Кэкэ закрыл окно, он тоже не спал.

Непродолжительное время после закрытия окна послышался стук в дверь, затем Тан Сюнь вышла открыть, а следом за этим послышались звуки ссоры между Тан Сюнь и мужчиной, и вскоре после того, как он вошёл в её комнату, ссора прекратилась.

Через два часа я снова услышала, как открылась дверь, вероятно, Тан Сюнь провожала этого мужчину.

Эта череда звуков усилила моё чувство незнакомости. Я бы с радостью покинула этот дом и вернулась на Улицу Чистой Воды, где все сплетни и слухи, потому что там я чувствовала, что у меня есть достаточно причин и смелости для жизни.

Здесь же я просто чувствовала себя потерянной.

Но на следующее утро я вновь обрела силы продолжать борьбу здесь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Всегда кто-то предаёт любовь (Часть 1)

Настройки


Сообщение