Перескажи, как любишь меня (Часть 2)

— Тан Сюнь удивлённо посмотрела на меня, затем похлопала по плечу и сказала: — Если он ничего не сказал, я тоже не могу говорить, спи!

Тан Сюнь подошла к двери, вдруг обернулась и сказала: — Кстати, послезавтра я возьму тебя на работу. В одном театре не хватает служанки, ты можешь попробовать.

— Эти два дня просто посиди дома, посмотри немного фильмов и сериалов, учись.

— В кабинете много дисков.

Это была хорошая новость.

На самом деле, Тан Сюнь уже больше года не появлялась на съёмках, по её собственным словам, с тех пор как она стала подругой человека, который обеспечивает её безбедное существование, её практически забыли в этой индустрии. И самое главное, она вовсе не была актрисой, способной пробиться на экраны.

Но в последние дни Тан Сюнь ради меня начала набирать много номеров, которые давно пылились в её телефоне, общалась с людьми, которые стали для неё чужими, чтобы они сообщили ей, если появится работа.

Я быстро подружилась с Тан Сюнь. Однажды она задумчиво сказала мне: — Ты не так уж глубоко любишь Кэкэ.

После этого наши отношения резко изменились, и мы уже могли свободно общаться, как старые друзья.

Я рассказывала Тан Сюнь о своих историях на Улице Чистой Воды, о своих героических поступках в девять лет, о первой любви с Сяо Цзюнем, даже упомянула, что у меня был аборт от него.

Тан Сюнь слушала меня, погружённая в дым, и в конце воскликнула: — Ты начала раньше, чем я! Я осознала, что такое глупая любовь, только в двадцать лет.

Большую часть времени Чжэн Кэкэ сидел в комнате, Тан Сюнь просила меня не беспокоить его, говоря, что он занят творчеством.

Каждый раз, глядя на закрытую дверь Чжэн Кэкэ, Тан Сюнь с нежностью произносила: — Он снова начал работать.

В этот момент я поняла, что Чжэн Кэкэ на самом деле не был помощником застройщика, а был писателем.

Говорят, у него уже есть небольшая известность.

Я осознала, что знаю слишком мало. Если бы я немного знала о писателях, когда была на Улице Чистой Воды, я бы с гордостью сказала всем: — Смотрите, у меня есть друг-писатель!

Тогда я, Цзин Цзин, была бы гораздо более культурной личностью!

Но когда Чжэн Кэкэ узнал, что я собираюсь на съёмки в качестве служанки, он всё равно решил меня сопроводить.

Тан Сюнь отвезла нас на машине, и через полчаса мы прибыли на место.

Съёмки проходили на территории университета, в одном из классических садов, и мне предстояло сыграть служанку, которая несёт кувшин с вином и два бокала, следуя за главной героиней, не говоря ни слова и не поднимая головы — очень простая задача.

Но когда режиссёр увидел меня, он, похоже, остался недоволен. Я слышала, как он недовольно говорил Тан Сюнь: — Эта служанка слишком хороша. Если она будет хорошо накрашена, как же это будет выглядеть рядом с главной героиней?

— Зачем служанке макияж? — возразила Тан Сюнь. — Пусть будет просто, тем более что у неё не будет шанса появиться на экране.

— Если я найду тебе некрасивую, ты скажешь, что я не уважаю твою работу! Нужно, чтобы даже служанка была красивой!

У Тан Сюнь действительно острый язык!

Я смотрела, как она с улыбкой решает вопрос с режиссёром, и вдруг ощутила странную грусть. Я думала, сколько трудностей ей пришлось преодолеть, чтобы стать такой обаятельной!

Поэтому я пошла с одним из сотрудников переодеваться.

Переодевание, укладка и макияж заняли больше получаса. Они сказали, что это ещё просто, важным актёрам нужно по одному-два часа только на макияж.

Это действительно трудоёмкая работа.

Когда я снова встала перед режиссёром, он просто кивнул и начал показывать, как мне двигаться, как вести себя.

Вдруг к нам подбежал кто-то и крикнул: — Другое место уже согласовано с нашим университетом, мы можем использовать его с сегодняшнего вечера до завтра!

Я в тот момент уже держала поднос, подняла голову, чтобы посмотреть на говорящего, и чуть не уронила всё.

В итоге я не уронила, но кувшин и бокалы на подносе звенели особенно громко.

— Ещё не начали, чего волноваться? — закричал на меня режиссёр.

Тогда тот, кто говорил, тоже повернулся ко мне.

Я была уверена, что он узнал меня.

Я сразу узнала его — это был Сяо Цзюнь.

Он, по крайней мере, должен был узнать меня с второго взгляда.

Сяо Цзюнь, безусловно, узнал меня. Я видела в его глазах вопросы, затем растерянность, а потом удивление.

Я старалась успокоиться, но реквизит явно не слушался меня и продолжал дрожать.

Сяо Цзюнь открыл рот, а потом развернулся и ушёл.

Я слегка улыбнулась его спине.

— Не показывай эмоций! Не поднимай голову! Опусти её! Опусти!

— закричал на меня режиссёр.

Я поспешно опустила голову, но время от времени поднимала её, чтобы найти только что ушедшую спину, пока не потеряла его из виду, и только тогда не подняла голову больше.

Я уже решила забыть Сяо Цзюня.

Он ушёл без слов на три года, даже не возвращался на Улицу Чистой Воды, он просто боялся, что я снова его найду и спрошу о той ночи на крыше учебного корпуса, о его обещании жениться на мне.

Но кто знал, что наши судьбы всё равно переплетены?

Он пришёл сюда, и мы смогли встретиться в такой ситуации.

Я верю, что мы ещё встретимся, даже если без планов и ожиданий, мы всё равно пересечёмся в каком-то неожиданном месте, и тогда я обязательно скажу ему: — Это бесполезно, судьба предопределила, что ты никогда не сможешь уйти из моей жизни!

Более того, я хочу сказать ему, что когда-то я была беременна от него, но потом сделала аборт.

Я хочу, чтобы он в удивлении, боли, жалости и сожалении снова сказал мне, что любит меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Перескажи, как любишь меня (Часть 2)

Настройки


Сообщение