Ты любишь меня или нет?

— Ты любишь меня или нет?

1、

Улица Чистой Воды — это место, которое было предопределено стать легендой.

Это я предсказала в девять лет.

В девять лет я уже выглядела так, что вся улица не знала, что с этим делать, и с тех пор те вещи, которые я делала, стали широко известными примерами на Улице Чистой Воды.

Люди всегда использовали меня в качестве примера, чтобы воспитывать своих детей, их беспокойство отражалось в глазах и голосах, и они с тревогой говорили своим детям: “Ой, дитя, не делай так, как Цзин Цзин, не будь таким злым ребенком.”

Много лет спустя на Улицу Чистой Воды переехали новые жители, которые совершенно не знали, кто такая Цзин Цзин, и иногда, проходя мимо меня, они по привычке пугали своих детей: “Если будешь вести себя как Цзин Цзин, отправят в тюрьму!”

Хотя Улица Чистой Воды была предопределена стать легендой, эта легенда касалась только меня одной и не была особо популярна.

Когда я произнесла это предсказание, в руках у меня была зубочистка, я наклонилась к двери лапшичной, согнув левую ногу поверх правой, а когда чистила зубы, мои пальцы были в форме орхидеи. Я слегка прищурила глаза и смотрела внутрь, уставившись на Сяо Цзюня, который сидел передо мной с чашкой лапши.

Эти движения я научилась из телевизора, только на экране женщины обычно щелкают семечки, а у меня семечек не было.

Если бы я знала, что сегодня Сяо Цзюнь придет поесть лапши, я бы заранее купила немного семечек.

Сяо Цзюнь долго не трогал палочки, и в конце концов с печальным лицом спросил: “Сколько это стоит?”

Дядя Лапша, услышав это, посмотрел на чашку лапши перед Сяо Цзюнем, затем сердито схватил меня за ухо и уронил мою зубочистку на пол, таща меня к чашке лапши, указывая на говядину, которой было больше, чем лапши, и спрашивая: “Почему так много?”

“Злой ребенок, если так будет продолжаться, ты мне не нужна!”

“Я продаю одну чашку лапши за две юаня, а ты положила туда один килограмм говядины, ты знаешь, сколько стоит один килограмм говядины?”

“Твои родители не дали мне ни копейки, чтобы ты могла здесь бесплатно есть и пить, а ты еще и портишь мою говядину!”

Сяо Цзюнь испугался, сначала его испугала говядина в лапше, затем гнев дяди Лапши. Он встал со своего места, поклонился дяде Лапше и сказал: “Извините, я больше не буду есть.”

После этих слов Сяо Цзюнь выбежал из лапшичной.

Дядя Лапша отпустил меня и громко прокричал: “Убирайся!”

И я ушла.

Что касается той чашки лапши, да и ладно с ней!

После того как я вышла, я сразу же догнала Сяо Цзюня.

Я закричала ему в спину: “Стой!”

Сяо Цзюнь действительно послушно остановился.

Мне было всего девять лет, но это не мешало моей врожденной материнской инстинктивности, и я тогда хотела подойти и погладить Сяо Цзюня по голове, а затем сказать ему: “Ты, ребенок, как же ты можешь быть таким послушным?”

Но в конце концов я не сказала этого, глядя на испуганные глаза Сяо Цзюня, я была очень довольна, скрестив руки на груди, сказала: “Ты любишь меня или нет?”

Лицо Сяо Цзюня мгновенно покраснело, а затем он глубоко опустил голову и долго молчал.

Я подошла к Сяо Цзюню и подводя его к разговору, сказала: “Если кто-то положит два ляна говядины в мою лапшу…” Я подняла указательные пальцы на обеих руках, подчеркивая, “только два ляна!”

“Я обязательно полюблю его!”

“Смотри, сейчас я положила тебе целый килограмм!”

Я убрала указательный палец левой руки, оставив только указательный палец правой, и вдруг поняла, что что-то не так: два ляна — это два указательных пальца, как же так, что килограмм — это только один указательный палец?

Поэтому я снова выставила левую руку, и правая рука тоже вытянулась в ладонь, сказала: “Смотри, я положила тебе десять лян!”

“Десять лян, о!”

“Разве ты не должен полюбить меня?”

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ты любишь меня или нет?

Настройки


Сообщение