Танец под дождем (8)

Яо Миншу еще не совсем отказалась от идеи измены, но теперь это слово не совсем точно описывало ее планы. Если быть точнее, она хотела провести ночь с кем-нибудь.

— Смотри, как тебе этот? — взволнованно спросила Яо Миншу, наклоняясь к Хуан Янь.

Аккуратно положив пиджак рядом и повесив мокрый рукав на спинку дивана, Хуан Янь повернулась и посмотрела в указанном направлении. Она замерла.

Это же…

— Ты слишком многого хочешь. Думаешь, он обратит на тебя внимание? — съязвила Дэн Хань.

— Даже если и нет, ничего страшного, — Яо Миншу ничуть не обиделась и с вызовом улыбнулась. — У нас есть Яньмэй, она не лыком шита.

— ?

Хуан Янь снова оказалась в центре внимания. Почему-то ей вспомнился пост одной из подруг в соцсетях:

«Я люблю себя, я люблю свою семью, я люблю своих питомцев, но мне очень нужен мужчина, чтобы позаботиться о моем Пуси». (Пуси - игра слов, отсылка к району Пуси в Шанхае и к английскому слову "pussy")

«Привет, есть тут грузовичок, который хочет заехать в маленький гараж?»

— Я пока что вегетарианка, не очень-то хочется мяса, — мягко ответила Хуан Янь.

Ее никто не слушал.

— Ты! — Дэн Хань, указывая на Яо Миншу пальцем, хотела встать.

Лю Хэхуэй, потеряв терпение, схватил ее и перетащил за другой столик.

Уходя, Дэн Хань обернулась и, указывая на них пальцем, беззвучно произнесла: «Подождите у меня!»

Яо Миншу показала ей язык.

Хуан Янь видела все это и хотела сказать: «Может, в следующий раз вы оставите меня в покое?», но не успела. Ее взгляд снова приковал тот мужчина, и она, словно загипнотизированная, следила за ним.

Сегодня на нем были простая белая рубашка и черные брюки. Рубашка была расстегнута почти до пояса, открывая гладкую мускулистую грудь и острые ключицы.

Хуан Янь, облокотившись на спинку дивана, открыто и жадно смотрела на молодого мужчину, который непринужденно шел сквозь толпу с сигаретой в руке.

С его появлением многие в баре начали наблюдать за ним, словно он был здесь знаменитостью.

Мужчина подошел к барной стойке и, повернувшись боком, слушал, что ему говорил бармен. Время от времени он кивал, оглядывался по сторонам и вдруг, встретившись взглядом с Хуан Янь, замер.

Он увидел, как девушка смотрит на него, а потом вдруг меняется в лице, ее рот округляется от удивления, и она резко прячется под стол.

Яо Миншу, сидевшая рядом, вздрогнула от неожиданности и непонимающе посмотрела на нее.

— Ты что делаешь? — опешила Яо Миншу, а потом, сообразив, спросила: — Вы что, встретились взглядами?

— А? — Хуан Янь съежилась на диване, прижав подбородок к ключицам, словно хотела провалиться сквозь землю. Она закусила губу, ее щеки и уши покраснели. — Я не обратила внимания.

В баре было темно, разноцветные огни создавали причудливую атмосферу.

Яо Миншу наклонилась к ней и увидела, что щеки Хуан Янь покраснели.

Обычно она спокойно общалась с парнями, а тут вдруг смутилась и отвела взгляд.

«Невероятно!» — подумала Яо Миншу.

— Ладно, уступаю его тебе. Раз уж моя подруга потеряла голову, — рассмеялась Яо Миншу.

— Спасибо, — тихо ответила Хуан Янь, но ничего не предприняла.

Она приехала в Юньнань не для того, чтобы искать приключений.

На самом деле, ей не нравилась идея случайных связей.

Романтика — это встреча душ, а не просто физическое влечение.

Вокруг стало тихо. Хуан Янь сидела молча, откинувшись на спинку дивана.

Яо Миншу села поудобнее и, взяв со стола бокал, сделала глоток.

Поставила бокал на стол.

Через полминуты снова взяла его.

Тишина была такой напряженной, что Хуан Янь, глядя на свою грудь, почувствовала беспокойство.

— Он ушел? — спросила она.

— Нет, — раздался над ее головой насмешливый голос.

Хуан Янь застыла, ее щека, которая была ближе к нему, онемела.

Опершись локтями о диван, она медленно подняла голову. Ее движения были скованными, в глазах читалась неловкость.

Люди за соседними столиками смотрели на них. Теперь Хуан Янь поняла, почему Яо Миншу так странно себя вела, нервно делая вид, что пьет.

Их взгляды встретились. Молодой мужчина слегка улыбался, его рука лежала на спинке дивана. Между пальцами он держал потухшую сигарету.

Хуан Янь сделала глубокий вдох, села ровно и повернулась спиной к столу. Жесткая спинка дивана впивалась ей в спину.

Где-то в углу пели грустную песню о встрече.

— Снова здравствуйте, — сказал мужчина.

— Здравствуйте, — Хуан Янь натянуто улыбнулась и протянула ему руку.

— Добрый вечер, — добавила она.

Заметив ее смущение, молодой мужчина с усмешкой сказал: — Вчера вы были не такой застенчивой. Почему сейчас так нервничаете?

«Конечно, нервничаю», — подумала Хуан Янь.

«Потому что вчера я еще не была влюблена в тебя».

После вина ее мысли путались, а объект ее мечтаний стоял прямо перед ней. Они почти не знали друг друга, как тут не волноваться?

Мысли Хуан Янь метались, но голос молодого мужчины, казалось, успокаивал ее.

Она хотела что-то сказать, но к мужчине подошел официант и что-то прошептал ему на ухо.

— Хорошо, — мужчина кивнул.

Официант ушел.

Хуан Янь растерялась и промолчала.

Молодой мужчина перестал ее дразнить. Он заметил мокрое пятно на ее пиджаке и то, как окружающие смотрят на них, в основном на ее грудь.

Они молчали, но от этого взгляда Хуан Янь стало еще неловчее.

Она постоянно кусала губы, облизывала их, моргала.

Е Кань прищурился. Кто-то фотографировал их со вспышкой, и свет попал ему в глаза.

Он нахмурился, встал, достал зажигалку и, отвернувшись, закурил потухшую сигарету. Не сказав ни слова, он развернулся и пошел к лестнице. По дороге он махнул рукой, подзывая официанта.

Сказав что-то официанту, он указал на их столик. Официант кивнул и отошел.

Мужчина скрылся за углом.

Хуан Янь облегченно вздохнула.

Так же, как и Яо Миншу.

— Боже, — Яо Миншу схватилась за грудь. — С виду такой интеллигентный, но при этом какой-то разгильдяй. И такая сильная энергетика!

Прямо дух захватывает.

Хуан Янь полностью с ней согласилась.

— Вчера вы были не такой застенчивой…

Хуан Янь вспомнила его слова.

«Вчера и ты был другим», — подумала она.

Она не могла объяснить свои чувства, но решила больше не думать об этой встрече и о своем волнении. Она постаралась отогнать от себя все мысли.

«В любом случае, продолжения не будет», — подумала она.

Но Гу Цзяци и Яо Миншу так просто не отстали.

Не успела она успокоиться, как к ним подбежал Гу Цзяци.

— Яньмэй, ты даешь! Как тебе удалось подцепить такую рыбку? Помнишь, я тебе вчера рассказывал про парня в баре? Это он!

— Помню, я тебе вчера рассказывала про парня. Это тоже он, — передразнила его Хуан Янь.

— Вы правда познакомились только вчера? — спросила Яо Миншу.

Она взяла палочками ламинарию и, накрутив ее на палочки, отправила в рот. Их столик все еще был в центре внимания, кто-то даже снимал Хуан Янь на телефон, поэтому ей приходилось следить за своим поведением.

— Ага, — ответила Хуан Янь. — На улице. Он сидел у гадалки.

— У гадалки? — Гу Цзяци опешил, явно не веря ей. — Он сам гадалка, как он мог сидеть у гадалки?

— А? — Хуан Янь не знала, что он гадалка. — Он что, разоблачал ее?

— Да ладно тебе, — рассмеялась Яо Миншу. — Сама подумай, разве это похоже на правду?

Хуан Янь тоже засмеялась, прикрыв лицо руками. Ее щеки горели.

— Откуда ты знаешь, что он гадалка? — спросила она.

— Ну, не совсем гадалка, — ответил Гу Цзяци. — Вчера слышал, что он даос.

Пока они болтали, к Хуан Янь подошел официант и, слегка наклонившись, сказал:

— Мисс, это вам. Тот господин передал.

Хуан Янь, которая только что смеялась, замерла с бокалом в руке.

Она посмотрела на одежду, которую держал официант. Это был мужской пиджак, черный, с неброским, но изысканным узором.

— Что он еще сказал? — спросила Хуан Янь, ее улыбка исчезла.

Официант вспомнил слова мужчины:

— Он сказал, что ночью прохладно, и вы можете накинуть пиджак, чтобы не замерзнуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение