Танец под дождем (1)
Е Кань x Хуан Янь
Гроза прячется в облаках, затихающий ветер скрывается в глубоких переулках под дождем.
Слышались радостные возгласы.
К кому они обращены?
В старинном доме с квадратной планировкой, за небольшой прихожей, располагалась большая кровать.
Справа от кровати стоял шкаф, слева — ряд окон, плотно задернутых шторами, которые колыхались от потока воздуха, исходящего из кондиционера в прихожей.
Телевизор на стене, не выключавшийся всю ночь, показывал сериал о республиканском периоде. На экране кто-то с пафосом отдавал приказы, что еще больше подчеркивало опустошенность курящего в постели человека с закрытыми глазами.
В сопровождении энергичной музыки, доносившейся снизу, с экрана телевизора раздалось: «Убить его!»
А за хлипкой дверью послышался громкий крик: — Братан! Это я, Фан Цзай!
Крик Фан Цзая не только пробил дверь, но и, казалось, вылетел за окно, несмотря на то, что внизу, в переулке, толпа все еще была погружена в веселье.
Дверь была не заперта. Фан Цзай, дважды крикнув, нетерпеливо нажал на ручку и ворвался внутрь.
Первое, что бросилось ему в глаза, — это молодой мужчина, лежащий на кровати, полуприкрытый одеялом, с затуманенным взглядом.
Половина одеяла лежала на полу, длинная нога свисала с края кровати, рядом валялся наполовину свернутый черный кожаный ремень.
Мужчина лежал на боку, веки казались плотно сомкнутыми, но при ближайшем рассмотрении можно было заметить узкую щелку, открывающую лишь небольшой обзор.
Его ресницы подрагивали, а сигарета, зажатая между пальцами левой руки, тоже дрожала, стряхивая пепел на кровать.
— Братан, как ты? — Фан Цзай подбежал к кровати, бросил мокрый зонт в сторону и поспешно поставил купленный завтрак на тумбочку.
Пока он говорил, зонт покатился по полу, задел выключатель, и с щелчком раскрылся, ударившись острием об пол и несколько раз повернувшись, прежде чем остановиться у стены.
За окном слышались самые разные звуки: шум дождя, раскаты грома, радостные крики, а также нестройные звуки музыкальных инструментов, похожих на гонг, цимбалы, барабаны, тамбурины, маракасы, кастаньеты…
— Жив, — слабым, хриплым голосом ответил мужчина, только что проснувшийся.
Хоть и жив, но признаки жизни слабы, недалеко и до смерти, — подумал про себя Фан Цзай, встал и пошел в тесную ванную. Он открыл кран, и из трубы раздался оглушительный звук, после чего хлынула мутная желтая вода, разбрызгиваясь по белоснежной раковине, окрашивая ее в желтый цвет. Часть грязи осела на краях.
Фан Цзай, ошеломленно посмотрев на это какое-то время, вспомнил, как вчера перед заселением хозяин гостиницы предупредил их, что из-за проливных дождей прорвало водопроводную трубу, и ее чинят всю ночь.
Когда он это говорил, Е Кань, морщась от боли, держал голову низко опущенной, лицо его было бледным, но он все равно старался держаться бодро, прислонившись к стене и затягиваясь сигаретой.
За дверью лил дождь, и, взвесив все за и против, они решили, что искать другую гостиницу нет смысла, и сразу же заплатили за номер на втором этаже.
Пока они возились, на рукаве Е Каня снова проступило кровавое пятно.
Фан Цзаю стало ужасно жаль его.
Не столько своего братана, сколько себя, представляя, как ему больно.
Длинная рваная рана, кровоточащая…
Когда ее дезинфицировали, кровь пузырилась от антисептика.
Одно это зрелище могло вызвать мурашки по коже.
Он пробормотал, что лучше бы они переплатили и переночевали в клинике, чем мокнуть под дождем и оказываться в такой ситуации, когда даже голову помыть нормально нельзя.
К счастью, через пару минут мутная вода стала прозрачной, и из крана уже не брызгало, а лилась ровная струя.
Не раздумывая, он сунул голову под струю, быстро смыл капли дождя с волос, нанес немного шампуня, сполоснул, нашел чистое полотенце, как следует растер волосы и, тряся головой, как собака, вышел из тесной ванной.
Е Кань лежал на кровати в той же позе, что и до ухода Фан Цзая, не шелохнувшись. Пепел на сигарете почти дотлел до фильтра.
— Братан, ты еще жив? — Фан Цзай подбежал к кровати. — Я купил завтрак, горячий. Можешь встать, покурить, выпить соевого молока, открыть окно — там внизу танцуют.
…
Курить и пить соевое молоко одновременно? Мужчина на кровати медленно открыл глаза и бросил на него мимолетный взгляд — легкий, но пронизывающий. Скрипнула кровать, Е Кань молча лег на спину, пепел с сигареты упал ему на пальцы и лицо.
Раздраженно докурив последнюю затяжку, он потушил сигарету в чистой пепельнице на тумбочке.
— И чего только ты не придумаешь, — с усталой улыбкой проворчал он.
Фан Цзай хихикнул и, отодвинув край занавески, сказал: — Если бы ты сам так не делал, я бы и не додумался.
Тусклый свет проникал в комнату, безжизненный и унылый.
— Врешь. Я никогда так не делал, — холодно возразил Е Кань.
Он сидел, опираясь локтями о кровать, подложил под голову подушку и закурил новую сигарету.
Звуки ударных снизу стали еще отчетливее, проникая прямо в мозг.
Фан Цзай, наливая ему соевое молоко, обернулся и увидел, как Е Кань бесстрастно смотрит в окно.
— Братан, — осторожно подойдя к окну со стаканом в руке, спросил он, — там внизу танцуют, хочешь посмотреть?
Он поставил стакан с соевым молоком рядом с пепельницей, снял крышку. Молоко было свежее, еще дымилось.
— Нет, — ответил Е Кань, беря стакан и делая глоток. Что там смотреть сверху? Затылки? Он поставил стакан обратно и затянулся сигаретой. — Который час?
— Два часа дня.
Комнату заволокло дымом. Е Кань выпустил изо рта облачко дыма, с трудом проглотив фразу «шумят, вызову полицию».
Фан Цзай осматривал его руку. Проступившая сквозь бинт кровь уже засохла. Он что-то пробормотал себе под нос.
Его слова заглушили радостные крики снизу, и никто не обратил на них внимания.
Сняв бинт, Фан Цзай обработал рану, наложил новую повязку и, наконец, успокоившись, пошел мыть руки в ванную.
В этот момент послышался резкий скрежет старых оконных рам.
Выглянув, Фан Цзай увидел, что его братан, который только что отказывался смотреть на танцы, теперь стоит у окна, не удосужившись даже застегнуть пуговицы на штанах, с сигаретой в одной руке и стаканом соевого молока в другой.
Выглядит довольно расслабленно.
Фан Цзай помыл руки, взял эркуай ручной работы и встал рядом с Е Канем, взглянув вниз.
Лучше бы он этого не делал. Стоило ему посмотреть, как он уже не мог оторвать глаз.
— Вот это да… Что это такое? — прошептал он.
Когда они поднимались, все было не так.
Тогда… там просто симпатичный парень танцевал какой-то энергичный… танец.
Он не мог понять, что это за танец, но выглядело красиво. А теперь там девушка, и танцует она еще более неистово, чем тот парень.
Узкий, не более двух метров шириной, каменный переулок был зажат между четырех-пятиэтажными домами с черепичными крышами. Из-за времени стены поросли травой, и даже в солнечные дни здесь было темно, не говоря уже о сегодняшнем пасмурном дне. С крыш капала вода, моросил дождь, и весь переулок был наполнен запахом мха и сырой земли.
Запах не из приятных, но в нем чувствовалась какая-то жизненная сила.
У входа в переулок несколько зевак наблюдали за танцующей под дождем девушкой.
В туманной дождевой дымке ее движения были резкими, но в то же время грациозными. Длинный, легкий подол платья развевался в такт ее движениям, словно она была растением, танцующим под каплями дождя. С каждым ударом барабана она все больше забывалась в танце, с каждой каплей дождя ее тело наполнялось первобытной энергией.
— Вот это да! Она как будто с воздухом сражается, но так изящно, — восхищенно прошептал Фан Цзай, забыв про эркуай в руке. Его слова заглушила музыка.
Из-за резких движений ее прическа, закрепленная заколкой в форме полумесяца, начала расплетаться. Заколка упала на землю, и волосы водопадом рассыпались по спине, развеваясь в танце, словно каждая прядь ожила. Дождь постепенно пропитывал ее черные волосы, несколько прядей прилипли к лицу, придавая ей еще больше очарования.
Вскоре танец закончился.
Раздались аплодисменты.
— Браво! — раздался чей-то громкий голос у входа в переулок.
Девушка, закончив танцевать, поклонилась во все стороны, и на нее посыпался дождь из монет. Только тогда они заметили, что не одно их окно было открыто.
Кроме монет, летели кольца и ожерелья.
Но девушка, казалось, не очень обрадовалась. Она откинула прилипшие к лицу пряди, по ее щекам стекали капли дождя. Ее грудь все еще вздымалась после энергичного танца. Она слегка закусила губу, глядя на разбросанные по переулку монеты и украшения.
Фан Цзай, казалось, не заметил ее недовольства. После танца, который произвел на него сильное впечатление, он был очарован ее лицом. Он смотрел на нее, не отрываясь, и спросил у стоящего рядом Е Каня: — Братан, а мы что-нибудь дадим?
Тот промолчал.
Фан Цзай, ничуть не удивившись его молчанию, продолжил уговаривать: — Братан, хочешь просто так посмотреть? Неужели ты такой бессердечный?
— Угу, — ответил Е Кань, зевнул, вернулся к кровати, потушил сигарету в пепельнице и, подняв с пола ремень, небрежно застегнул штаны.
Дождь усилился, молния, словно световой меч, рассекла темное небо.
Люди начали закрывать окна, толпа у входа в переулок рассеялась.
В непогоду казалось, что в мире остался только шум дождя.
Девушка, приподняв подол платья, с грустью собирала с земли монеты и украшения. Капли дождя стекали по ее изящным чертам лица.
Фан Цзай больше не мог на это смотреть. Бросив: «Я скоро вернусь», он выбежал за дверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|