Пятая глава (Часть 3)

— Ты ведь японец!

Или ты хочешь, будучи таким добрым ко мне, подчеркнуть свою благородную личность?

— Почему же...

— Ты...

— У меня есть вопрос... который я хочу тебе задать, — Хироси глубоко вздохнул, стараясь изо всех сил сохранять спокойствие, и спросил: — Ты... не ненавидишь?

Она замерла, кажется, не понимая его смысла.

Хироси пристально смотрел ей в лицо, почти изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, и спросил: — Возможно, ты всегда считала меня добрым, но разве ты никогда не думала, что у меня есть какие-то намерения? Разве ты, из-за того, что я хорошо к тебе относился, проигнорировала все, что другие японцы сделали с тобой?

Откинув ее челку, он потрогал небольшую вмятину и спросил: — Помнишь, откуда этот шрам на лбу?

— Мой прадед приехал на Тайвань вместе с Принцем, чтобы править вами, он убил бесчисленное множество тайваньцев... Ты ведь это знаешь? Разве ты, будучи «тайванькой», никогда не ненавидела меня, «японца»?

Она опустила голову... Что это значит? Не знает, как ответить? Или... это молчание?

Увидев это, Хироси не смог сдержаться, схватил ее за плечи и крикнул: — Не молчи, посмотри на меня! И ответь мне!

Ты, которая сомневалась во мне... не имеешь права отказаться отвечать.

Даже в такой ситуации это лицо с красотой не по годам бесстрашно смотрело на него. Затем она закрыла глаза. Неужели, чтобы подумать, как справиться с его вопросом?

Что еще колебаться? Сейчас неважно, какой ответ, я просто хочу знать твой ответ!

— ...!

— Мы... все жертвы истории. Ни в чем... нельзя судить по поступкам лишь нескольких человек, верно? Прошлое я не забуду, и простить очень трудно... но это не твоя вина, потому что те, кто это сделал, — не ты.

— Я не ненавижу тебя, пожалуйста, поверь мне.

— Как хорошо, что я познакомилась с тобой.

Даже если я умру, ничего страшного.

(Я люблю тебя)

Нежно сказала она.

В отличие от того внезапного объятия, это было не только нежным, но и успокаивающим, как то чувство, когда в детстве обнималась с матерью... но с тонким различием.

Хироси смог понять по ее искренним словам, что на самом деле она хотела выразить.

— Умереть без сожалений...? — Его тело перестало быть таким напряженным, Хироси слабо улыбнулся и одновременно сказал ей: — Я давно хотел задать тебе этот вопрос, и сегодня, встретив тебя, наконец почувствовал облегчение... Услышав твой ответ, я тоже могу умереть без сожалений...

Он поднял голову, посмотрел на эту яркую полную луну и искренне сказал: — Сегодня луна прекрасна.

(Я люблю тебя)

— Может быть, в этой жизни я больше не увижу ничего прекраснее.

(В этой жизни больше не будет лучшего времени, чем это.)

Это было в первый и последний раз, когда он сказал это Лин. Хироси верил, что она обязательно поймет скрытый смысл его слов.

Слова автора:

☆、Четвертая

Дополнительная глава 4

— Бах!

Громкий звук взрыва раздался из лазурного неба. Тело Хироси отбросило силой отдачи, и он стал свободным падающим телом, упав с большой высоты в море. Сила падения подняла огромные брызги воды на поверхности моря.

Задание — провалено.

Американцы успешно перехватили, поэтому цель не была поражена.

Больно... Так много мест болит, но в этот момент он не обращал внимания на свои раны, ведь дальше ему предстояло столкнуться с обстрелом американцев —

— Этот японец еще не умер! — С корабля недалеко от него смутно донесся такой голос.

Рядом стоящий человек тут же отдал приказ: — Почему не действуете быстрее? Подгоните корабль ближе!

Даже сейчас, будучи раненым, услышав такие слова, Хироси невольно замер... Неужели эти американцы хотят его спасти?

...Сдаться?

Если сдаться, возможно, он сможет выжить... Появится шанс вернуться на Тайвань, так ли?

Раз уж... Раз уж так —

«Я... если бы я тоже могла хоть немного помочь стране».

Разговор тех времен вдруг всплыл в голове Хироси.

«Я правда не люблю... войну. Школа просила нас писать письма солдатам в Китае... Однажды я получила ответ, в котором было написано: «Ради нашей защиты он готов пожертвовать своей жизнью, ничего страшного». Мне стало очень грустно... К тому же, будь то враг или наши, у каждого есть любимые или самые важные люди, которые его ждут...»

Тогда, услышав желание девушки, он невольно горько улыбнулся ей, погладил ее по голове и сказал: «Какой добрый ребенок... Но война такова: если проявлять милосердие к врагу, это будет предательством по отношению к своим».

Девушка схватила его за рукав, но не смела смотреть ему в глаза и спросила: «Ты можешь... можешь не идти на фронт...»

Хироси понял, почему девушка не смела смотреть на него: она боялась, что его ответ будет отрицательным.

Хотя он хотел ее успокоить, столкнувшись с нынешней ситуацией, он мог только покачать головой, дав двусмысленный ответ: «...Я не знаю, но я солдат Империи... Возможно. Человек рано или поздно должен умереть, и лучше умереть, пожертвовав собой ради страны, чем умереть бессмысленно. Пожертвовать жизнью ради страны стоит того, тем более что как представитель народа Ямато нужно иметь волю отдать семь жизней за родину».

«Не желаю ничего, пока не победим».

...Да, разве он сам тогда не говорил так?

Не желаю ничего, пока не победим.

Человек рано или поздно должен умереть.

И лучше умереть, пожертвовав собой ради страны, чем умереть бессмысленно. Пожертвовать жизнью ради страны стоит того.

Тем более что как представитель народа Ямато нужно иметь волю «отдать семь жизней за родину».

Семь жизней отдам за родину... Да, это сказал Кусуноки Масасигэ в битве при Минатогаве: «Я готов семь раз переродиться, чтобы отдать долг стране».

Что будет, если его поднимут на корабль?

Неизвестно.

В лучшем случае, возможно, его будут выбивать признание, чтобы он выдал информацию, связанную с армией, а затем оставят в живых.

В худшем случае — смерть.

— Слушай внимательно! — Неизвестно когда, но корабль уже был очень близко. Американец крикнул ему. Пока он говорил, орудия на корабле уже были нацелены на Хироси: — Сейчас мы даем тебе два выбора. Если выберешь сдаться, мы сейчас же пришлем людей, чтобы поднять тебя на корабль.

Если не сдашься, то умрешь —

Даже если американцы перед ним хотели его спасти, они все равно были врагами, и это ни за что не изменится.

И еще — он ни за что не предаст страну, не продаст страну!

Утвердившись в своем решении, он слабо улыбнулся, без всяких чувств.

Американцы на корабле были ошеломлены тем, что последовало дальше.

Японский юноша, почти незаметно для других, молниеносно вытащил гранату, которую всегда носил с собой, крепко сжал ее зубами и без колебаний левой рукой выдернул чеку, а затем —

— Бах!

После четкого звука взрыва японский юноша, который до этого плавал в море, бесследно исчез. Лишь несколько осколков остались следами его существования.

Американцы, конечно, не могли знать, что в правой руке он крепко сжимал то, что подарил ему очень важный для него человек — оберег, сделанный своими руками.

Возможно, вспышка от взрыва была слишком ослепительной, поэтому американцы тогда не увидели ту искорку улыбки в глазах Хироси в последний момент.

«Если судьба будет благосклонна в будущем, мы обязательно снова встретимся».

«Прощай навсегда, Лин».

Слова автора:

---------------------------------------

Без всплывающей рекламы на этом сайте, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение