Глава 5. В клетке (Часть 1)

Если бы кто-нибудь дал Ши Гуйу машину времени, после кражи еды он бы, не раздумывая, сбежал из виллы и нашёл безопасное место, чтобы насладиться добычей.

Вместо этого он глупо ждал, пока его поймают на территории мужчины.

И наивно полагал, что мужчина не узнает о его местонахождении.

Хотя он не понимал, как мужчина обнаружил его в кабинете.

Это не помешало ему снова оказаться в руках мужчины.

Мужчина ещё и спросил, как его приготовить: на пару или потушить.

Если бы его спросили, что он сам хочет съесть, он бы с радостью ответил, что и то, и другое. Одну руку — на пару, другую — тушеную.

Но сейчас речь шла о нём самом.

Извините, ни один из вариантов ему не подходил.

Он просто хотел жить!

Проклятый человек!

Ши Гуйу, ругаясь про себя, подняли в воздух.

— О, забыл, что ты не умеешь говорить,

— притворно произнёс мужчина.

Ты помнишь, что я всего лишь жалкий обычный кролик, который не только не умеет говорить, но и не понимает твоих слов?

Ши Гуйу бесполезно дрыгал лапами в воздухе, а затем сдался.

— Тогда я отвечу за тебя,

— мужчина посмотрел на него и задумчиво произнёс: — На пару — слишком пресно. Тушеный кролик — неплохо. Острая кроличья голова меня тоже устроит. Тогда…

Ши Гуйу: ??

Что «тогда»?!

Где твоя честь, молодой человек? Он же не еда!

Молодой человек, советую тебе быть добрее. Съешь меня — и сам долго не проживёшь.

Как бы громко ни возмущался Ши Гуйу, мужчина его не слышал. Он спокойно вышел из кабинета, держа кролика в руках.

И бросил на ходу:

— Тогда по порции каждого.

Ши Гуйу широко раскрыл глаза. Он и правда подумал, что мужчина хочет разделать его на куски, приготовить и на пару, и тушеным… Нет, сейчас не время об этом думать. Нужно придумать, как сбежать.

Пока он размышлял о возможности превратиться в человека, мужчина остановился и посадил Ши Гуйу в небольшую железную клетку, размером всего вдвое больше самого кролика.

Затем мужчина с лязгом закрыл дверцу клетки на замок.

Его заперли. Скоро его отправят на обеденный стол.

Всё кончено. Если бы он превратился в человека раньше, у него был бы шанс, но теперь Ши Гуйу потерял всякую надежду.

В такой тесной клетке он не сможет превратиться, для этого ему нужно больше места.

Он печально прижался лапками к прутьям клетки, пытаясь просунуть голову наружу. Его пушистая мордочка превратилась в мем.

Конечно, всё это было бесполезно.

У него даже голова заболела.

Он бессильно опустился на дно клетки, обнял свои розовые уши и вздохнул. Придётся ждать, пока его выпустят, чтобы придумать новый план побега.

Мужчина оставил его в гостиной и ушёл. Девочки нигде не было видно, как и слуг. То ли мужчина приказал им не приближаться, то ли случилось что-то другое.

Послеобеденное время располагало ко сну, и Ши Гуйу, сидя в клетке, неожиданно заснул.

Он не знал, сколько проспал, когда его разбудил громкий мужской голос.

Молодой мужчина в белом спортивном костюме переобулся в прихожей, прошёл в гостиную с чем-то в руках и удивлённо произнёс:

— Хм, почему здесь никого нет? Ин Вэньюнь, ты позвал меня, а сам даже не встретил. Как невежливо.

Он громко крикнул имя мужчины, обращаясь к верхнему этажу. Именно так Ши Гуйу и проснулся.

Он открыл глаза, недовольный тем, что его разбудили. Мужчина не сразу заметил кролика. Он поставил свою ношу на диван и направился к холодильнику на кухне. Как будто находясь у себя дома, он достал бутылку ледяной колы, сделал глоток и удовлетворённо рыгнул.

Ши Гуйу наблюдал за ним из клетки, с любопытством разглядывая чёрный напиток. Он видел его в холодильнике, когда воровал еду — целые ряды одинаковых бутылок. Но, поскольку он никогда раньше не видел ничего подобного, то не рискнул попробовать.

Теперь же, видя, с каким удовольствием мужчина пьёт, ему тоже захотелось попробовать.

— А, газировка — это кайф! Не зря я приехал. Хотя, неужели Ин Вэньюнь позвал меня снова из-за того мальчика?

Мужчина бормотал что-то себе под нос. Ши Гуйу услышал его слова.

Чжао Цзыцзюань, не дождавшись, когда кто-нибудь спустится, позвонил Ин Вэньюню. Звонок тут же сбросили.

Он уже привык к манерам своего друга. Сброшенный звонок означал, что тот всё понял. Поэтому он не обиделся, спокойно убрал телефон и решил полить цветы на подоконнике.

Он любил цветы и каждый раз, приезжая сюда, обязательно поливал их. Иногда он даже обращался к садовнику за советами по уходу за растениями, и это доставляло ему удовольствие.

Пройдя пару шагов, он вдруг заметил маленькое существо, которое никак не ожидалось увидеть здесь.

И тут же заинтересовался.

Ши Гуйу тайком наблюдал за мужчиной, размышляя о том, какова вероятность, что тот откроет клетку. Вдруг мужчина повернулся и направился к нему.

Затем он присел перед клеткой и посмотрел на кролика.

Ши Гуйу почувствовал на себе странный взгляд. Через некоторое время мужчина театрально воскликнул:

— Боже мой, кого я вижу? Кролик! Милый, очаровательный кролик! И он живой!

Ши Гуйу: …

Тебе что-то нужно?

Похоже, у этого человека не все дома.

— Надо же, впервые вижу у Ин Вэньюня живое существо. И это милый, пугливый кролик. Просто чудо! Все знают, что у Ин Вэньюня нет Lauf mit Tieren. Не знаю, какой на нём негативный эффект, но все животные его боятся. Бедняжка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. В клетке (Часть 1)

Настройки


Сообщение