Хотя мужчина и не пнул его сильно, Ши Гуйу всё равно кубарем покатился назад, выставив напоказ своё бело-розовое брюшко. Он так опешил,
что на мгновение даже не понял, что его больше поразило: появление нового хозяина или пинок.
Он даже забыл перевернуться.
— Какой новый хозяин? Чей новый хозяин?
Внезапно раздавшийся голос нарушил неловкое молчание.
Чжао Цзыцзюань, проспавший до этого момента, быстро подошёл и воскликнул: — Ин Вэньюнь, мне послышалось, или ты говорил о новом хозяине? Ты что, кролику его нашёл? Кто? Кто хочет украсть у меня кролика?
Хотя он и отказался от идеи использовать кролика в качестве объекта исследований, это не означало, что он не хотел взять его себе. Этот вислоухий кролик, хоть и выглядел обычным, был удивительно ухоженным.
Чжао Цзыцзюань готов был поклясться, что ни у одного из виденных им кроликов не было такой прекрасной шерсти. Он был идеально белым, без единого пятнышка, а его круглое тело напоминало отполированный нефрит, который так и хотелось подержать в руках.
Особенно его водянистые глаза, похожие на рубины. Они смотрели так выразительно и трогательно, что Чжао Цзыцзюань каждый раз, глядя на них, чувствовал, как тает его сердце. Он много раз думал о том, чтобы тайком забрать кролика к себе.
Но из-за дружбы с Ин Вэньюнем он так и не решился.
И вот теперь его друг не только не ценит такое сокровище, но и без всяких раздумий нашёл кролику нового хозяина, даже не посоветовавшись с ним.
Чжао Цзыцзюань был возмущён!
— Если тебе не нужен, отдай его мне! Зачем отдавать кому-то другому?!
Он и Ши Гуйу были едины в своём негодовании. Чжао Цзыцзюань свирепо посмотрел на Ши Ляньчуаня и грубо спросил: — Откуда ты вообще знаешь, что он хочет отдать кролика?
Ши Ляньчуань опешил, а затем машинально ответил: — Господин Ин написал об этом в социальной сети. Я увидел и связался с ним.
В социальной сети?
Чжао Цзыцзюань всё понял и с убитым горем воскликнул: — Ах ты ж, Ин Вэньюнь! Я в тебе ошибался! Не думал, что ты станешь скрывать свои публикации от друзей!
Он оказался в числе тех, от кого скрыли пост. Чем больше он об этом думал, тем обиднее ему становилось. Раньше Ин Вэньюнь был таким серьёзным, никогда никого не блокировал, да и вообще редко что-то публиковал.
А тут он не только опубликовал пост, но ещё и скрыл его от него. У Чжао Цзыцзюаня на глаза навернулись слёзы. — Вот почему я ничего не знал о том, что ты хочешь отдать кролика! Ты меня что, за друга не считаешь? Зачем от меня всё скрывать?!
Чжао Цзыцзюань чувствовал себя оскорблённым и требовал объяснений. Ин Вэньюнь устало потёр лоб, жалея, что позволил ему остаться на ночь. Это была огромная ошибка.
Ши Ляньчуань, оказавшись в центре этой неразберихи, не знал, что ему делать: попытаться успокоить разбушевавшихся друзей или просто забрать кролика и уйти.
Ши Гуйу, главный виновник переполоха, наконец-то пришёл в себя. Его гнев из-за нового хозяина окончательно перевесил обиду на пинок. Он так разозлился, что аж подпрыгивал.
— Гуджи, гуджи-гуджи!!
Как он посмел его пнуть?!
На Горе Зайчика все его любили, никто и никогда так с ним не обращался.
А этот невезучий человек взял и пнул его!
В ярости Ши Гуйу решил пустить в ход зубы. Пока все трое были заняты своими разборками, он оттолкнулся от колена мужчины, сидящего на диване, и прыгнул ему на лицо.
К ужасу двух зрителей, он впился зубами в мужественный подбородок Ин Вэньюня и замер.
Его острые резцы впились глубоко в кожу.
Укушенный мужчина, видимо, не сразу понял, что произошло, и не стал стряхивать кролика с лица.
Ши Гуйу крепко держался зубами за его подбородок. Подбородок был довольно твёрдым, но он твёрдо решил проучить мужчину и не отпускал его, даже когда начал соскальзывать.
Через несколько секунд он почувствовал во рту солёный металлический вкус.
Он невольно сглотнул, вкус ему не понравился, и он хотел разжать челюсти, но вместо этого начал жадно и неконтролируемо глотать тёплую алую жидкость, перебирая лапками по лицу мужчины, словно сосущий молоко детёныш.
Резкая боль и сосущее ощущение на подбородке заставили Ин Вэньюня нахмуриться. Он сорвал обнаглевшего кролика с лица и посмотрел на него тёмным, непроницаемым взглядом. Его пальцы сомкнулись на тонкой шее Ши Гуйу.
Стоило мужчине чуть сильнее сжать пальцы, и жизнь нахального кролика, посмевшего укусить его за лицо, оборвалась бы.
На подбородке Ин Вэньюня алела небольшая ранка, из которой сочилась кровь, капая на дорогую одежду. Было видно, как глубоко впились зубы кролика.
И без того хмурое лицо Ин Вэньюня стало ещё темнее. Двое зрителей, оробев, замолчали. Даже разбушевавшийся Чжао Цзыцзюань затаил дыхание, чувствуя, что друг вот-вот взорвётся.
Бедному кролику не поздоровится.
Он даже не сможет заступиться за маленькое беззащитное существо.
Ши Гуйу, словно опьяневший от молока котёнок, обмяк в руках Ин Вэньюня. Вот только опьянел он не от молока, а от крови.
Кровь этого невезучего человека действовала как алкоголь, и у маленького кролика-оборотня закружилась голова. Прошло немало времени, прежде чем он пришёл в себя.
Открыв глаза, он увидел мрачное, как грозовая туча, лицо мужчины. В сочетании с невидимыми для человеческого глаза тенями аура Ин Вэньюня казалась ещё более пугающей.
Ши Гуйу становилось всё труднее дышать, словно мощная аура мужчины душила его.
Он попытался вырваться, но хватка мужчины была железной.
— Вэньюнь, пощади кролика! Будь великодушен, не стоит злиться на маленькое несмышлёное существо! Он же просто милашка! Отпусти его, не убивай! — взволнованный голос Чжао Цзыцзюаня разнёсся по пустой гостиной.
Сквозь туман в голове Ши Гуйу промелькнула мысль, что дело не в сильной ауре, а в том, что его душат.
Вот почему ему так трудно дышать.
Веки налились свинцом, и он закрыл глаза.
Когда Ши Гуйу снова открыл глаза, он почувствовал, что его куда-то несут.
Увидев голубое небо, он инстинктивно потрогал лапой шею. Она была на месте, только немного болела.
Он глубоко вдохнул и понял, что дышать стало легче. Значит, он всё-таки жив.
Постойте, голубое небо?
Неужели невезучий человек выбросил его на улицу, и его кто-то подобрал? Или его везут куда-то, чтобы избавиться от него?
Ши Гуйу резко сел, но от резкого движения у него закружилась голова, и он чуть не упал.
В последний момент чья-то рука поддержала его.
Оглядевшись, он понял, что находится не в пустынном месте, как предполагал, а в красивом, тихом поместье, утопающем в зелени. Все проходящие мимо слуги приветливо улыбались и здоровались.
— Второй молодой господин, вы вернулись!
Иногда любопытные взгляды останавливались на Ши Гуйу, сидящем на ладони молодого человека. Видимо, им было интересно, откуда у второго молодого господина взялся маленький кролик.
Ши Гуйу принёс сюда Ши Ляньчуань, тот самый, что приходил к Ин Вэньюню. В последний момент Ин Вэньюнь сдержался, подавил вспышку гнева и отдал потерявшего сознание кролика Ши Ляньчуаню, а затем молча поднялся наверх.
Переглянувшись с Чжао Цзыцзюанем, Ши Ляньчуань всё же решил забрать кролика. В конце концов, именно за этим он и приехал.
Ши Гуйу понимал, что слуги здороваются не с ним, а с тем, кто его несёт.
Он не видел лица этого человека, но узнал его по запаху, поэтому совсем не волновался.
Расслабившись, он удобно устроился на ладони Ши Ляньчуаня. Между ними установилась тихая, спокойная атмосфера, словно они уже много раз вот так проводили время вместе.
Чем дальше они шли, тем сильнее становилось чувство дежавю. Ши Гуйу всё больше казалось, что он знаком с этим местом, и что его связывает что-то важное со вторым молодым господином Ши и этим поместьем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|