Уходя из комнаты, женщина взяла Ши Гуйу с собой и отдала служанке, чтобы та отнесла его в домик для кроликов на первом этаже.
Ши Ляньчуань заранее подготовил красивый, большой и мягкий домик, в котором маленькому кролику было более чем комфортно.
Ши Гуйу совсем не возражал, когда его поместили внутрь. Он и не подозревал, что у человеческих животных могут быть такие прекрасные жилища. Ему даже понравилось. Устроившись на мягкой ткани, он потоптался, делая подстилку ещё удобнее, а затем блаженно растянулся.
Ночью в доме было тихо. На первом этаже погасили свет.
Домик стоял у окна. Шторы были не до конца задернуты, и сквозь щель пробивались лучи лунного света, немного освещая гостиную.
С улицы доносилось стрекотание насекомых, которое, проникая через приоткрытое окно, звучало для Ши Гуйу как колыбельная.
Послушав немного, Ши Гуйу начал клевать носом и вскоре уснул.
Прошло какое-то время.
Он беспокойно перевернулся.
Жарко… Не пожар ли?
В полудрёме Ши Гуйу что-то бормотал, чувствуя, как температура вокруг повышается.
Слишком жарко.
Такое ощущение, что он сейчас испарится.
Жара разбудила его. Он открыл глаза и огляделся, ища источник огня.
Но всё вокруг казалось нормальным. Только ему самому было невыносимо жарко, всё тело покрылось потом.
Вскоре Ши Гуйу понял, что дело не в погоде. Это его тело горело, и жар всё нарастал.
Если так пойдёт и дальше, он станет первым кроликом-оборотнем, который погиб от перегрева.
В панике он выскочил из домика и, спотыкаясь, побежал, лихорадочно соображая, где найти воду. Ему нужно было срочно охладиться.
Добежав до лестницы, ведущей на кухню, он вдруг остановился и посмотрел на темные ступени. Поддавшись какому-то импульсу, он начал карабкаться вверх. Преодолев шесть пролетов, он добрался до третьего этажа и проскользнул в комнату, куда его вечером приводила женщина.
В комнату того самого юноши, чьё имя и внешность полностью совпадали с его собственными.
Темнота не была для него помехой. Ловко обходя препятствия, он добрался до ванной комнаты, запрыгнул на раковину, заткнул сливное отверстие лапкой и открыл кран. Когда раковина наполнилась водой, он с головой окунулся в неё.
Прохладная вода принесла облегчение, немного снизив жар.
Однако тело Ши Гуйу продолжало гореть, и вскоре вода в раковине стала тёплой. Он несколько раз менял воду, но каждый раз происходило то же самое.
Температура не падала.
Ши Гуйу растерялся. Он слышал о демонах, которых убивало молнией во время Небесной Кары, но никогда не слышал о смерти от перегрева.
К тому же, до Небесной Кары ему было ещё далеко, его уровень совершенствования был слишком низок.
Непонятные перемены пугали его. Он заметался по комнате, пока наконец не понял, что это его духовная сила бурно растёт, и избыток энергии нагревает тело.
Жар, который он чувствовал раньше, был лишь предвестником.
Неконтролируемый поток духовной силы носился по его меридианам, с силой расширяя их.
Непрочные меридианы не выдерживали такого напора. Они растягивались, становились тоньше, словно надувающиеся воздушные шары, готовые вот-вот лопнуть.
Когда меридианы начали лопаться, Ши Гуйу от боли катался по полу, из его красных глаз текли слёзы, всё тело покрылось холодным потом.
Так больно… Почему так больно? Неужели он умрёт от взрыва духовной силы?
Зрачки Ши Гуйу расширились от боли, он не мог издать ни звука.
Он лишь открывал рот, хватая воздух, как рыба, выброшенная на берег.
Боль затуманила его сознание. На фоне разрывающихся меридианов странные ощущения в теле и конечностях казались незначительными.
В лунном свете, корчась от боли, Ши Гуйу не заметил, как принял человеческий облик и потерял сознание.
Худощавый, стройный обнаженный юноша лежал без чувств на полу. Шёлковое одеяло с кровати соскользнуло вниз и накрыло его с головы до ног.
Избыток духовной силы рассеялся, всё успокоилось, словно ничего и не было. Только в комнате появился юноша.
На рассвете, когда новый день сменил ночь, в старом особняке семьи Ши закипела жизнь. Слуги убирали дом, приводили в порядок сад и готовили завтрак. Никто не заглянул в домик для кроликов.
Ши Лохуэй и Ши Чуи проснулись первыми. Позавтракав, они, одетые с иголочки, отправились на работу, продолжать поиски. Им не было дела до кролика, они даже не взглянули в его сторону.
Поэтому никто не заметил, чего не стало в особняке, и что в нём появилось.
Только когда сонный, неопрятный Ши Ляньчуань спустился вниз в пижаме и, зевая, спросил у служанки, которая несла ему завтрак: — Кролика покормили?
(Нет комментариев)
|
|
|
|