Глава 13
Три дня пролетели быстро.
Хэ Юньшэн в свадебном наряде выглядел необычайно красивым, его фигура была стройной и высокой.
С легкой улыбкой на лице он смотрел, как невеста шаг за шагом приближается к нему.
Я была в фениксовой короне и свадебных одеждах, моя голова была украшена множеством драгоценностей — обворожительная и трогательная.
Хэ Юньшэн взял мою руку. Его ладонь была теплой и широкой, даря чувство спокойствия.
Широкой, даря чувство спокойствия.
— Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел. Я обязательно сделаю тебя счастливой.
Я опустила голову, на губах играла легкая улыбка.
Он повел меня вперед, и я последовала за ним.
Я увидела толпу людей. Они собрались вместе и о чем-то оживленно переговаривались.
Их взгляды были прикованы к нам двоим. Хэ Юньшэн крепко держал меня за руку, не отпуская ни на мгновение, и продолжал идти вперед.
В глазах Сюй Су читалась сложная смесь изумления, зависти, восхищения и других чувств.
Отец Цзян сидел на стуле и плакал от счастья.
Я посмотрела на него. Он улыбался так широко, что не мог сомкнуть губ, а его глаза сияли, словно звезды на небе, вызывая невольное желание смотреть на них.
Мать взяла отца за руку:
— Дочь выходит замуж, нужно радоваться.
Отец Цзян со слезами на глазах кивнул:
— Я радуюсь!
Сюй Су стояла в углу, скрипя зубами и злобно глядя на меня. Ее взгляд был полон ядовитой ненависти.
Цзян Муюэ подошла к ней и сказала:
— Предупреждаю тебя, не смей делать ничего, что навредит моей сестре, иначе я устрою тебе жизнь хуже смерти.
Лицо Сюй Су побледнело. Стиснув зубы, она процедила:
— Хмф! Она недостойна даже сравнения со мной, принцессой.
— Вот и хорошо. Пока ты не трогаешь сестру, мы можем быть друзьями, — холодно фыркнула Цзян Муюэ и отвернулась.
Сюй Су яростно топнула ногой:
— Кто захочет с тобой дружить!
Подул ветерок, неся с собой легкую прохладу.
Цзян Муюэ невольно поежилась. Она обернулась, и ее взгляд упал на Сюй Чанъюаня, одетого в пурпурный халат. Ненависть в ее глазах стала еще сильнее.
Он подошел к ней:
— Давно не виделись, Муюэ!
— Действительно, давно не виделись, — ответила Муюэ.
Она прикусила губу и с ненавистью добавила:
— Присмотри за своей сестрой, иначе в следующий раз дело не ограничится пощечиной.
— Будь спокойна, я, естественно, прослежу за ней, — сказал Сюй Чанъюань.
Цзян Муюэ ушла, а ее служанка осторожно последовала за ней.
_
Ночь. Огни в домах потускнели. В небе висел полумесяц, излучающий туманное сияние, словно подернутый тонкой вуалью — сказочно красиво.
Я сидела одна на качелях во дворе, отрешенно глядя на этот полумесяц.
Подошла Муюэ:
— Сестра, сегодня брачная ночь, ты должна проводить ее в покоях с зятем. Почему ты вышла?
Я взглянула на Муюэ и равнодушно ответила:
— Я вышла полюбоваться луной.
— Сестра, в брачную ночь зять должен быть с тобой, верно? Где он? — спросила Муюэ.
Не дав ей договорить, я прервала ее:
— Я нашла… возможность вернуться.
Муюэ нахмурилась:
— Что?
— Прямо сегодня ночью. Поэтому я усыпила Юньшэна.
Муюэ уставилась на меня широко раскрытыми глазами, не веря своим ушам:
— Сестра, я не хочу возвращаться. Здесь есть отцовская любовь, материнская любовь… мне здесь так тепло.
Я посмотрела на нее, и сердце наполнилось печалью. Мы прожили здесь несколько лет, успели привязаться. Я тоже давно привыкла к тому, что отец и мать любят и балуют меня.
— Но мне все же больше нравится наш мир, — сказала я. — Там не так много интриг и подковерной борьбы.
— Тогда я послушаю сестру, — ответила Муюэ. — Куда сестра, туда и я. Мы никогда не расстанемся.
— Хорошо!
Луч лунного света упал на нас с Муюэ. Мы посмотрели друг на друга и улыбнулись. Эта теплая сцена, казалось, принадлежала только нам.
Мы с Муюэ стояли рядом: одна — стройная, с выдающейся осанкой; другая — милая и очаровательная, с красивым лицом.
На душе стало немного тяжело. Возможно, так и пройдет вся эта жизнь.
— Сестра, когда вернемся, я хочу съесть пирожные, которые ты приготовишь! — сказала Муюэ.
— Хорошо! — ответила я.
(Нет комментариев)
|
|
|
|