Глава 12

Глава 12

Ресторан Циньфань. Это заведение не считалось самым дорогим в столице, но благодаря влиятельным покровителям и сильной поддержке за его спиной, многие знатные чиновники и аристократы предпочитали обедать именно здесь.

Мы с Хэ Юньшэном и Сюй Чанъюанем вошли в ресторан. У входа по обе стороны стояли четверо крепких мужчин. Увидев Хэ Юньшэна, они тут же почтительно поклонились.

— Уважаемые, устройте нам лучший отдельный кабинет, — распорядился Сюй Чанъюань. — И подайте лучшие блюда вашего ресторана.

— Будет сделано! Господа, прошу немного подождать!

— Не нужно таких церемоний, — остановил его Сюй Чанъюань. — Просто принесите ваши фирменные блюда.

Хэ Юньшэн посмотрел на него:

— Брат Сюй, ты слишком потратился.

— Раз уж я проиграл состязание сестре Хэ, угощение — это мой долг, — невозмутимо ответил Сюй Чанъюань. — Кстати, когда вы женитесь? Не забудьте пригласить меня на свадебное вино!

Хэ Юньшэн улыбнулся:

— Через три дня!

— Хорошо, хорошо, буду ждать, — рассмеялся Сюй Чанъюань. — Младший брат Хэ, почему так поспешно? Почему бы не потратить больше времени, не соблюсти все ритуалы — три письма, свадебные дары, паланкин на восьми носильщиках, чтобы принять госпожу Цзян в свой дом?

Хэ Юньшэн взял меня за руку и, глядя мне в глаза, твердо сказал:

— Когда женишься на любимой женщине, три письма, свадебные дары и паланкин на восьми носильщиках, разумеется, необходимы. Но мое сердце принадлежит только ей до конца жизни. Я не хочу, чтобы кто-то другой воспользовался моментом и проник в ее сердце. Я хочу поскорее жениться на ней, чтобы всем сердцем заботиться о ней. Брат Сюй, разве я не прав?

Сюй Чанъюань на мгновение замер, потом пришел в себя:

— Я понял.

Они проговорили долго, до самого вечера.

— Младший брат Хэ, ты, конечно, прав. У меня еще есть дела, так что я вынужден откланяться.

— Хорошо, — кивнул Хэ Юньшэн. — Счастливого пути.

Когда Сюй Чанъюань ушел, я сказала:

— Этот твой брат Сюй совсем не похож на Сюй Су. Она постоянно к тебе липнет, а ты стараешься ее избегать. А Сюй Чанъюань кажется весьма разумным и понимающим.

Хэ Юньшэн усмехнулся:

— Я бы предпочел, чтобы он был немного глупее. Хотя бы самую малость.

— Ты, наверное, пьян? — заметила я. — Столько выпил. Я не верю твоим пьяным речам!

Он ничего не ответил, но поцеловал меня. Его губы были прохладными, с привкусом вина. Поцелуй был нежным и долгим, исполненным бесконечной глубины чувств.

Наконец, он отстранился. Его глаза смотрели глубоко.

— Меня интересуешь только ты. Все остальное не имеет значения.

— Я знаю, — ответила я.

Он взял меня за руку.

— Пойдем, я отведу тебя домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение