—
Сяо Яо улыбнулась, ничего не сказала и повернулась, чтобы войти.
Цзин Е разговаривала с Ху Чжэнем в комнате. Сяо Яо вошла, и Цзин Е поклонилась, говоря:
— Принцесса пришла. Где господин?
Сяо Яо спросила:
— Я видела, что Ху Я выглядит неважно. Что случилось?
— Вчера вечером один из стражников, защищавших господина, тайно подсыпал яд в лекарство, которое он принимал. К счастью, принцесса в прошлый раз предупредила нас, и мы были особенно осторожны, поэтому он не смог добиться своего. Стражник, подсыпавший яд, принял яд и покончил с собой, не дождавшись допроса. Этот стражник вырос вместе с Ху Я, и Ху Я очень тяжело на душе.
Цзин Е вздохнула:
— Это чувство ужасно. В один момент вы — доверяющие друг другу товарищи, а в следующий — враги, готовые поднять меч друг на друга. Ху Чжэнь сказал, что враги, скрывающиеся в тени, хотят, чтобы мы жили в страхе и сомневались даже в самых близких людях. К счастью, у господина большое сердце, и он, кажется, ничуть не пострадал, даже утешал Ху Я.
Лицо Сяо Яо тоже стало мрачным. И Ин и Хоу начали действовать!
Ху Чжэнь сказал:
— Хотя я никогда никому не рассказывал о болезни вождя клана, эти двое не дураки и, вероятно, давно все поняли, просто ждали, пока болезнь вождя обострится. Но за последние несколько месяцев цвет лица вождя явно улучшился, и старейшины это уже заметили, так что они, естественно, тоже смогли это увидеть. Думаю, вчерашнее отравление — это только начало.
Ху Чжэнь не отрываясь смотрел на Сяо Яо. Сяо Яо поняла, что он хочет сказать, и сказала ему:
— Не волнуйтесь, я не позволю никому навредить моему пациенту.
Ху Чжэнь облегченно вздохнул, поклонился и сказал:
— Спасибо, принцесса.
Сяо Яо сказала:
— Мне нужно поговорить с Цзин Е.
Ху Чжэнь взглянул на Цзин Е и удалился.
Сяо Яо села на главное место, где обычно сидел Цзин, и уставилась на Цзин Е.
Цзин Е почувствовала мурашки по коже от ее взгляда и спросила:
— Принцесса хочет съесть рабыню?
Сяо Яо сказала:
— Я задаю тебе вопрос, и ты честно ответишь, иначе, возможно, я действительно тебя съем.
Цзин всегда был мягок и вежлив, никогда не говорил с ней резко, и Цзин Е почувствовала себя немного неловко, но, зная, какое место Сяо Яо занимает в сердце Цзина, она могла только ответить без высокомерия и унижения:
— То, что можно сказать, рабыня, конечно, скажет.
Сяо Яо сказала:
— Скажи мне, Хоу когда-нибудь дарил тебе подарки, проявлял к тебе благосклонность, соблазнял или провоцировал тебя?
Лицо Цзин Е мгновенно покраснело:
— Принцесса подозревает меня в предательстве господина? Я не предавала!
— Ты ответь на мой вопрос, Хоу соблазнял или провоцировал тебя? Говори правду!
Цзин Е закусила губу и спустя долгое время кивнула.
— Он осквернил твое тело?
В глазах Цзин Е появились слезы:
— Однажды чуть не осквернил. Рабыня сопротивлялась до смерти, и только тогда он оставил меня.
— Ты влюбилась в Хоу?
Цзин Е тут же сказала:
— После исчезновения господина я всегда подозревала, что это сделал Хоу. Как я могла влюбиться в него? Только Лань Сян, эта дурочка, могла принять притворство Хоу за чистую монету и даже пожертвовать своей жизнью.
— Раз ты не влюбилась в него, почему не рассказала об этом Цзину?
Цзин Е, сдерживая слезы, сказала:
— Каким бы уважением я ни пользовалась среди посторонних, я всего лишь служанка в клане Тушань. Если господин Хоу обратил на меня внимание, это моя удача, разве я могу жаловаться? К тому же, такое... Как я, женщина, могла заговорить об этом с господином?
Сяо Яо задумчиво смотрела на Цзин Е. Цзин Е подняла руку к небу:
— Клянусь, я никогда не делала ничего, что могло бы навредить господину. Я... я... у меня уже есть любимый человек, я ни за что не смогу полюбить Хоу.
— Кого ты любишь?
— Ху Чжэня. Господин спал ради принцессы тридцать семь лет, и мы с Ху Чжэнем вместе заботились о господине тридцать семь лет. Это ужасное чувство — в отчаянии наблюдать, как жизнь господина день за днем угасает. Ху Чжэнь был рядом... мы вместе прошли через это. Он не такой, как Хоу... не говорит сладких слов, всегда такой рассеянный и неуклюжий, но он дает мне чувство безопасности. Рядом с ним я знаю, что даже если небо рухнет, он будет рядом и поможет мне выдержать.
Ху Чжэнь рассеянный и неуклюжий? Сяо Яо так не думала, он явно очень умный человек.
Только когда женщина искренне любит, она может произнести слова "рассеянный и неуклюжий" с такой нежностью и любовью.
Сяо Яо спросила:
— Хоу все еще беспокоит тебя?
— Нет, с тех пор как господин стал вождем клана, Хоу больше не говорил мне этих глупых слов и не делал этих глупых вещей. Позже Хоу узнал, что у меня есть чувства к Ху Чжэню, и он не рассердился, наоборот, подарил мне набор украшений из черепахового панциря.
Сяо Яо улыбнулась и сказала:
— Я верю тебе. На самом деле, я изначально не думала, что ты предашь Цзина, просто хотела прояснить, ведь ты скрывала это от Цзина, и это неправильно. Однако ты очень правильно сказала, о таких вещах действительно нельзя говорить, особенно когда Старая госпожа была жива. Одна неосторожность, и одно слово Старой госпожи могло бы отдать тебя Хоу.
Цзин Е облегченно вздохнула, вытирая слезы с лица:
— Спасибо, принцесса, что поняли трудности рабыни. В те годы у нее тоже были эти опасения, она боялась стать второй Лань Мэй и ни за что не осмеливалась заговорить.
Сяо Яо подперла подбородок и задумалась.
Цзин Е тихонько позвала:
— Принцесса?
Сяо Яо махнула рукой:
— Занимайся своими делами, я размышляю над кое-чем.
Цзин Е тихо вышла из комнаты.
Сяо Яо размышляла над мыслями Хоу. Отказ Цзин Е говорил Хоу, что он хуже Цзина, а этого Хоу не мог вынести, поэтому он не прекращал преследовать ее. Однако он обнаружил, что Цзин Е любит Ху Чжэня. Даже если бы он соблазнил Цзин Е, он бы победил Ху Чжэня, а не Цзина, и Хоу, естественно, потерял к Цзин Е интерес.
Хоу действительно пытался доказать, что он лучше Цзина, завоевывая "женщин Цзина"!
Раз у Хоу такие мысли, он не мог оставить И Ин в покое. В конце концов, по сравнению с Лань Сян и Цзин Е, И Ин была самым весомым доказательством.
Вспоминая некоторые странные поступки И Ин в прошлом, И Ин определенно искренне любила Хоу, но сколько в чувствах Хоу к И Ин было искренности, а сколько — вымещения злости?
Цзин всегда хотел разрешить обиду Хоу, но не знал, что психология Хоу исказилась. От издевательств над Цзином до борьбы за место вождя клана и даже отбирания "женщин Цзина", он просто хотел доказать, что сильнее Цзина.
Но женщина, которая с его рождения отрицала и унижала его, уже умерла! Она никогда не увидит его доказательств!
Сяо Яо вздохнула. Если бы мать Цзина знала, что этот кубок отравленного вина, который она сама приготовила, ее сын выпивает по капле, стала бы она хоть немного добрее к юному Хоу?
Никогда раньше Сяо Яо не понимала так хорошо, почему Цзин не решался расправиться с Хоу, но Цзин уже слишком много уступил, и она не могла больше позволить Хоу причинять ему вред.
Когда Цзин вошел в комнату, он увидел Сяо Яо, подперевшую подбородок, нахмурившуюся и склонившую голову в раздумьях.
Пестрый солнечный свет освещал ее фигуру, делая ее наполовину светлой, наполовину темной. Несколько прядей черных волос рассыпались по щекам, подчеркивая нежное и мягкое лицо, подобное бутону магнолии, готовому распуститься.
Цзин тихо смотрел на нее, чувствуя, как солнечный свет, падающий на Сяо Яо, проникает в его сердце, заставляя его опьянеть, словно от вина, испытывая теплое, пьянящее чувство.
Цзин медленно подошел. Сяо Яо все еще была погружена в мысли. Только когда Цзин оказался рядом, она вздрогнула, подняла голову и, увидев, что это Цзин, улыбнулась.
Эта улыбка сначала проникла из глубины сердца в темные глаза, а затем, подобно туману, рассеялась из глаз на брови и уголки глаз, быстро распространившись от бровей и уголков глаз, все лицо расслабилось, и, наконец, уголки губ изогнулись, образуя полумесяц.
В момент расцвета улыбки была поразительная красота, и этот расцвет красоты был только потому, что она увидела его.
Цзин почувствовал, что его сердце наполнилось до краев, и не мог не прошептать с радостью:
— Сяо Яо.
Сяо Яо с улыбкой спросила:
— Почему ты так быстро вернулся? Дела закончены?
— Важные дела закончил, неважные отложил пока, — Цзин сел напротив Сяо Яо. — О чем ты только что думала?
Сяо Яо самоиронично сказала:
— О чем я могу думать? Я такой человек, либо вообще ни о чем не думаю, просто плыву по течению, либо у меня полно плохих идей. Цзин, ты можешь пообещать мне кое-что?
— Говори.
— Верь мне! Что бы ни случилось, верь мне безоговорочно!
— Обещаю.
Сяо Яо, казалось, все еще немного беспокоилась, и наставляла:
— Что бы ты ни увидел, что бы ни услышал, закрой глаза и сначала спроси свое сердце.
Цзин сказал:
— Не волнуйся, я раньше не смог выполнить то, что обещал тебе, но на этот раз я обязательно выполню!
Сяо Яо улыбнулась:
— Хорошо, я буду ждать.
Вечером, когда Чжуань Сюй пришел на Пик Малого Месяца, Сяо Яо спросила его:
— В последнее время у какой-нибудь наложницы есть повод для празднования? Например, день рождения или повышение кого-то из ее семьи?
— Что ты хочешь сделать?
— Я хочу устроить банкет на воде, лучше всего на корабле, выйти на большое озеро.
(Нет комментариев)
|
|
|
|