Глава 6
В оригинальной книге Чжоу Цюн была той самой пособницей из числа образованной молодежи, когда Чжан Цян и хулиган из соседней деревни задумали опорочить Чжуан Лань. Однако из-за вмешательства Гу Циншаня дело получило огласку и дошло до властей. Хулигана посадили за незаконное лишение свободы и попытку изнасилования.
Чтобы заставить Чжоу Цюн молчать, Чжан Цян принудил ее выйти за него замуж. Чжоу Цюн согласилась не только потому, что ее шантажировали, но и потому, что Чжан Цян пообещал ей место учительницы в начальной школе. Однако должность учительницы досталась Чжуан Лань.
Чжоу Цюн, пытаясь навредить другим, навредила сама себе. Как говорится, пыталась украсть курицу, да потеряла горсть риса.
Поэтому больше всего она ненавидела Чжуан Лань. Если бы не она, Чжоу Цюн не оказалась бы в таком положении.
Должность учительницы начальной школы не была официальной государственной должностью, за нее не платили зарплату, но давали трудодни как за сильного работника. Учить детей было относительно легко, поэтому все, у кого была хоть какая-то возможность или связи, метили на это место.
Приехавшая по распределению образованная молодежь тоже присматривалась к этой должности.
Однако это счастье выпало на долю Чжуан Лань, потому что Гу Циншань обменял свою официальную должность в уезде на это место для нее.
В свое время Гу Циншань, служа в армии, получил орден за заслуги первой степени, но из-за ранения не смог продолжать службу в спецназе. Он выбрал демобилизацию с переводом на гражданскую службу. Вернувшись домой, он получил от государства официальную работу в уезде.
Женившись на Чжуан Лань, он через связи обменял свою официальную работу на должность учительницы начальной школы для нее, а сам вернулся в деревню работать на земле.
Деревенские считали, что Гу Циншаню отшибло мозги: ради женщины с плохой репутацией он загубил свое будущее. Надежная работа («железная чашка риса») была куда важнее жены, которая и ведра поднять не могла.
Читая книгу, Чжуан Лань тоже думала: какой хороший мужчина! У него могло быть блестящее будущее, а он закончил тем, что умер от голода. Какая жалость!
Она и представить не могла, что попадет в тело главной героини, да еще и для того, чтобы спасти главного героя и их ребенка.
В мире действительно много загадочного!
Крик Чжуан Лань привлек внимание остальной образованной молодежи. Пока она вспоминала сюжет книги, Чжан Цян, таща за собой Чжоу Цюн, с мрачным лицом удалился.
С тех пор как Чжоу Цюн вышла замуж за Чжан Цяна, он запретил ей общаться с кем-либо. Даже если она во время работы в поле подходила к кому-то и перекидывалась парой слов, дома ее ждали побои.
Поначалу Чжоу, образованная молодежь, пыталась сопротивляться, убегать, но каждый раз это заканчивалось еще более жестоким обращением. Из-за побоев у нее несколько раз случались выкидыши. Позже, почти отчаявшись, она постепенно смирилась, перестала общаться со всеми и стала похожа на живой труп.
Образованная молодежь издалека смотрела на удаляющиеся фигуры. Женщина шла впереди, мужчина — сзади, продолжая стегать ее бамбуковой палкой.
— Бедная Чжоу, образованная молодежь… — Юй Минь, девушка из той же группы, что и Чжоу Цюн, смотрела ей вслед покрасневшими глазами.
— Скотина! Чтоб ему сдохнуть!
Остальные сжимали кулаки. Они не раз пытались ей помочь, но все их жалобы начальству оставались без ответа. А Чжан Цян лично приходил в пункт образованной молодежи и предупреждал их не лезть не в свое дело, иначе им не поздоровится.
Под чужой крышей приходится склонять голову.
Приехавшая по распределению молодежь была самой уязвимой группой. Большинство из них были из семей, лишившихся поддержки или пострадавших от репрессий, и им ничего не оставалось, как уехать в деревню. На новом месте, без знакомых и связей, они были совершенно бессильны против местного задиры.
Образованная молодежь погрузилась в молчание.
Чжуан Лань вспомнила, что в книге после смерти Гу Циншаня отец Чжан Цяна стал секретарем деревенской партячейки, а сам Чжан Цян — бригадиром производственной бригады. Его жена, Чжоу, образованная молодежь, утонула в реке, поскользнувшись. Вскоре после этого Чжан Цян женился на единственной дочери директора уездного мясокомбината, и его карьера пошла в гору, в конце концов он сам стал директором мясокомбината.
Справедливость может запаздывать, но она всегда восторжествует.
Ключ к свержению Чжан Цяна — его жена, Чжоу Цюн. Ее смерть в книге была подстроена Чжан Цяном, чтобы освободить место для новой жены.
При этой мысли в голове Чжуан Лань начал складываться план, как разделаться со всей семьей Чжан.
Чжуан Лань, ведя за руку Жуньжуня, вернулась к глинобитному дому Гу Циншаня.
Вокруг дома, на небольших земляных участках, росло несколько видов овощей. Чжуан Лань узнала сюэбицай, лук-порей, сельдерей-латук, стручковую фасоль и другие.
В те времена вся земля принадлежала коллективу, поэтому крестьяне могли сажать овощи только на небольших клочках земли возле своих домов. В больших деревнях, таких как Лесная Бухта, где дома стояли плотно друг к другу, а земля вокруг была утрамбована под дороги, сажать овощи было негде.
Чжуан Лань сорвала немного сюэбицай и стручковой фасоли. Вместе с маленьким Жуньжунем они мыли овощи во дворе. Мальчик играл с водой рядом, дразня кур.
Глядя на эти скудные овощи, Чжуан Лань подумала, что от такой еды каждый день можно впасть в уныние!
Дом тоже был ветхим, кровать всего одна, утвари почти никакой. Для Чжуан Лань, привыкшей к комфорту, это было невыносимо.
Раз уж это «отпуск», и пока жизнь отца и сына Гу не в безопасности, ей нельзя уезжать отсюда. Придется прожить здесь еще два-три месяца. Значит, улучшение жилищных условий для собственного комфорта — важная задача.
Есть ли у Гу Циншаня деньги? Чжуан Лань не решалась просить у него. Чтобы улучшить быт, нужно срочно заработать денег.
Это так же важно, как и выполнить миссию и выжить!
Чжуан Лань задумалась, как ей заработать денег в эту эпоху.
У деревенских жителей в те времена был только один источник дохода — зерно, которое распределяли в конце года. В урожайные годы зерна было больше, его можно было продать и купить другие необходимые вещи. В неурожайные годы хорошо было, если хватало еды до следующего урожая, о деньгах и речи не шло.
Еще можно было продавать яйца в снабженческо-сбытовой кооператив или на черном рынке.
Продавать в кооператив было безопасно, но цены были низкие. На черном рынке можно было продать дороже, но это было рискованно. Если поймают, последствия могли быть разными: если были связи и знакомые, то ничего страшного, а если нет — могли обвинить в спекуляции и незаконной наживе и посадить в тюрьму.
— Жуньжунь, что бы ты хотел поесть на ужин? Я приготовлю?
Сказав это, Чжуан Лань тут же пожалела. Она вспомнила, что сегодня днем, готовя обед, уже осмотрела все запасы еды в доме. С тем, что было, особо не разгуляешься.
Ребенок хочет мяса, но откуда его взять? Не от себя же отрезать?
Не хотелось обманывать ожидания ребенка. В те времена был дефицит продуктов, не то что в ее времени, когда можно было купить все что угодно в супермаркете, заказать доставку на дом за полчаса или просто пойти в ресторан.
— Мама, мне все равно, — ответил Жуньжунь, стараясь быть послушным.
— Жуньжунь, я видела, у нас есть яйца. Давай я приготовлю тебе на ужин паровой омлет?
Глаза Линь Жуньцзэ загорелись, личико озарилось надеждой: — Правда? — Но потом он что-то вспомнил, и выражение лица снова стало унылым: — Лучше не надо. Папа сказал, что яйца нужно оставить на продажу.
Чжуан Лань легонько коснулась его носика и ущипнула за щечку: — Ты еще такой маленький. Тебе нужно только хорошо кушать и хорошо играть. Обо всем остальном пусть заботятся взрослые.
…
Ужин был готов, но Гу Циншань все еще не вернулся.
Чжуан Лань встала и подошла к двери, чтобы посмотреть. На дороге никого не было, и со стороны уезда тоже никто не шел.
Небо было серым, почти стемнело.
В деревенских домах зажглись керосиновые лампы, их тусклый желтый свет мерцал в темноте. Когда она уже собиралась вернуться в дом, по меже быстро приближались две фигуры.
Они были похожи на двух двоюродных братьев Гу Циншаня, которые уезжали вместе с ним. Это были сыновья дяди Гу — Гу Хай и Гу Мин. Гу Хай был на несколько лет старше Гу Циншаня, а Гу Мин — его ровесник.
Дом дяди Гу находился в двухстах метрах от дома Гу Циншаня, он тоже стоял на отшибе.
— Невестка, ждешь Циншаня? — первым поздоровался Гу Хай.
— Да. А где он сам? — спросила Чжуан Лань.
— Когда мы уезжали, он еще был в больнице. Сказал, что не вернется, просил передать тебе, чтобы не ждала, — ответил Гу Мин.
— Как Гу Цзя? Опасно ли ее состояние? — спросила Чжуан Лань.
— Опасности нет, но врач велел ей полежать в больнице, подлечиться, — ответил Гу Мин.
— Хорошо, что все обошлось, — сказала Чжуан Лань. Хотя она знала исход из книги, все равно спросила для успокоения.
— Папа, папа, это ты? — издалека донесся звонкий девичий голос.
— Эй! — Гу Хай сразу узнал голос своей дочери.
— Быстрее возвращайся ужинать!
Пока Чжуан Лань стояла там, она услышала еще несколько раз, как люди звали своих родных домой к ужину. Это была одна из особенностей деревенской жизни.
Гу Хай посмотрел на Чжуан Лань: — Невестка, мы пошли.
— Да, хорошо.
…
Чжуан Лань вернулась во двор.
Маленький Жуньжунь загонял кур. С наступлением темноты куры, гулявшие на воле, возвращались домой. Мальчик насыпал им отрубей, а потом загонял в курятник и запирал. Курятник представлял собой небольшое убежище рядом с туалетом.
Насытившись, куры сами шли в курятник отдыхать, только некоторых непослушных приходилось загонять. Маленькому Жуньжуню очень нравилось это занятие, ему казалось очень забавным гоняться за курами.
Чжуан Лань поставила еду на стол и позвала Жуньжуня ужинать.
Мальчик на своих коротеньких ножках радостно подбежал и полез на скамью к столу.
— Жуньжунь, ты руки помыл?
Маленький Жуньжунь тут же ловко соскользнул со скамьи и быстро подбежал к бочке с водой во дворе. Встав на земляную ступеньку, он набрал воды и начал мыть руки — очень умело.
Эта бочка под открытым небом предназначалась для сбора дождевой воды. Вода в ней была зеленоватой от водорослей, и там даже плавали две маленькие рыбки.
Помыв руки, Жуньжунь прибежал обратно и проворно забрался за стол. Увидев на столе паровой омлет, его глаза заблестели, и у него потекли слюнки. Но он не стал сразу есть, а осторожно и с надеждой посмотрел на маму.
— Мама, можно мне есть?
— Можно.
Глядя на ребенка, Чжуан Лань почувствовала, как ее сердце смягчается. Ей было и радостно, и жаль его. Дети, лишенные любви и заботы, становятся послушными и не по годам взрослыми, чтобы угодить родителям.
Современных детей балуют, как маленьких божков, разве они бывают такими послушными?
— Вкусно, очень вкусно, — сказал он, не забывая похвалить еду во время еды. Он заметил, что сегодня маме особенно нравилось, когда он хвалил ее стряпню. Каждый раз, когда он это говорил, она улыбалась, и вся становилась особенно нежной.
— Ешь побольше.
На улице уже стемнело. Хотя Гу Циншань сказал не ждать его, Чжуан Лань все же предусмотрительно оставила ему ужин — вдруг он вернется позже.
Чжуан Лань надеялась, что он вернется.
Глядя на волчью хватку Чжан Цяна, она боялась, что если Гу Циншаня не будет дома, тот может прийти ночью и напасть на нее. Тогда ей неоткуда будет ждать помощи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|