016

016

Сгущались сумерки, мерцали свечи.

В Бошаньской курильнице тлело благовоние «сто трав», тонкий аромат витал в воздухе, подчёркивая красоту лица.

Если бы Чансунь Вэйюнь надела парадный наряд, то непременно затмила бы всех: «Ароматные ленты и мускусный пояс, расшитые золотой нитью, нефритовые цветы и подвески, украшенные жемчугом»①. Никто в мире не смог бы с ней сравниться.

Чан Нин опустила ресницы и медленно произнесла: — Тебе уже семнадцать, да? Почему ты ещё не обручена? Насколько я знаю, семья Чансунь ещё не разделилась. В трёх ветвях семьи есть три девушки на выданье. Пока ты, старшая сестра, не выйдешь замуж, младшие не могут тебя опередить.

Аромат благовоний на мгновение вскружил голову Чансунь Вэйюнь. Она отвернулась, уклоняясь от руки Чан Нин, которая небрежно потянулась к ней.

Она всё ещё думала о тюрках и налоге на чай, но, поняв смысл слов Чан Нин, её лицо тут же стало холодным.

Она легонько оттолкнула Чан Нин и сказала: — Это не касается принцессы.

Хотя она и старалась контролировать свои эмоции, Чан Нин заметила, что та начала злиться.

Она отступила на шаг назад и улыбнулась: — Уже поздно.

«Действительно поздно», — подумала Чансунь Вэйюнь. Она совсем потеряла голову, согласившись прийти в Бамбуковый двор.

Она промолчала, и Чан Нин не стала настаивать. Повернувшись, она взяла с полки книгу «Ласточки летают парами» и, протянув её Чансунь Вэйюнь, сказала: — Тунъань прислала.

С тех пор как они приехали в Куньшаньскую Академию, Тунъань постоянно задирала Чан Нин. Чансунь Вэйюнь пыталась убедить её не тратить время на эти бесполезные ссоры, но Тунъань никогда её не слушала.

Вряд ли то, что исходило от Тунъань, было чем-то хорошим.

Рассеянно подумала Чансунь Вэйюнь, молча принимая книгу.

Чан Нин посмотрела на неё: — Я думала, даже если мы расстанемся недовольными друг другом, ты всё равно будешь делать вид, что всё хорошо. Если глава семьи Чансунь узнает об этом, он, наверное, упрекнёт тебя в «неумении себя вести»?

В глазах Чансунь Вэйюнь мелькнул гнев. С её происхождением, её не должны были вот так использовать.

Но, глядя на дерзкое, открыто улыбающееся лицо Чан Нин, она проглотила слова упрёка.

— Прошу принцессу больше не развлекаться за мой счёт, — наконец выдавила она.

Услышав это, Чан Нин перестала улыбаться и, моргнув, спросила: — Я обсуждала с тобой государственные дела, а ты считаешь это развлечением?

Чансунь Вэйюнь потеряла дар речи. Всё, что произошло сегодня, казалось ей неприличным. И поведение принцессы Чан Нин было недостойным.

Она поджала губы, злясь на себя.

— Хм, — Чан Нин махнула рукой, изображая нетерпение. — Уходи. Не будешь же ты ждать, пока я предложу тебе разделить со мной ложе?

Чансунь Вэйюнь широко раскрыла глаза, её лицо залил румянец. Она поклонилась Чан Нин и поспешно вышла.

Она шла так быстро, словно за ней гнался дикий зверь.

Чан Нин понимала, что «заставляет делать то, что трудно», но всё равно чувствовала раздражение. Когда Ли Эр появилась в комнате, она тут же спросила: — Мой Бамбуковый двор — это логово дракона или тигриное гнездо?

— Для госпожи Чансунь — да, — серьёзно ответила Ли Эр.

Чан Нин вздохнула: — В июле мы вернёмся в Чанъань. Резиденция принцессы уже построена. Как думаешь, если я предложу императору назначить Чансунь Вэйюнь чжанши, он согласится? — В эпоху Мин-императора право принцесс на собственную резиденцию было отменено. Однако у нынешнего императора не было сыновей, и трон мог перейти к одной из принцесс, поэтому, когда император предложил Чан Нин основать собственную резиденцию, возражений было немного.

— Не говоря уже о том, согласятся ли чиновники, — устало ответила Ли Эр, — чжанши в резиденции принцессы — это ваш доверенный советник. Если назначить на эту должность постороннего, разве это не даст ему возможность узнать все секреты резиденции?

— Тц, — фыркнула Чан Нин. — Глава семьи Чансунь хоть и ценит её, но держит в тени. Все её знания — лишь украшение для других. Какая жалость. — Во времена Тайцзун женщины-чиновницы и знатные дамы участвовали в государственных делах, но это не было закреплено законом.

Если бы у Тайцзун было ещё десять лет, она бы ввела экзамены для женщин.

Но её дед предпочитал использовать представителей старых кланов. Не только не продолжил начатые Тайцзун реформы, но и отменил многие старые законы.

Подумав об этом, Чан Нин разозлилась. Сейчас все думали лишь о наследнике мужского пола. Если бы у императора родился сын, всё бы изменилось, и ей пришлось бы жить, завися от брата. Это было очень неприятно.

Лицо Чан Нин выражало самые разные эмоции, и Ли Эр, глядя на неё, забеспокоилась и спросила, что случилось.

— Я думаю, если у императора родится сын, мы с Тунъань станем посмешищем, — сердито ответила Чан Нин.

Ли Эр промолчала, а потом тихо сказала: — Но ведь это ещё не случилось. Дети императора часто умирают… — На самом деле, она хотела сказать: «Даже если родится, вряд ли выживет», но эти слова были слишком дерзкими, и она проглотила их.

— Мне вдруг стало так обидно, — сказала Чан Нин. У императора не было сыновей, и раньше она не задумывалась об этом, даже к трону не стремилась. Но теперь, начав размышлять, она поняла, что перед ней — полнейший беспорядок.

— «Небо возложило на меня великую миссию…» — пробормотала Чан Нин. — «Мучить мой дух, изнурять моё тело, морить меня голодом не нужно».

Чансунь Вэйюнь, быстро вышедшая из Бамбукового двора, замедлила шаг, лишь пройдя некоторое расстояние. Она обернулась, но в сумерках видела лишь смутные очертания двора.

Она глубоко вздохнула и вернулась к себе.

Её двор был ярко освещён. У ворот, словно два духа-хранителя мэньшэнь, стояли две фигуры: её служанка и Шаояо, которая прислуживала Тунъань.

Сердце Чансунь Вэйюнь упало. Она спрятала «Ласточки летают парами» за пазуху и медленно вошла во двор.

— Ты опять ходила к Чан Нин? — спросила Тунъань мрачным голосом.

Чансунь Вэйюнь сегодня очень устала и не была настроена выслушивать упрёки Тунъань.

Она подала знак служанке и быстро сказала: — Ни у тебя, ни у принцессы Чан Нин нет собственной резиденции. Раньше вы обе жили во дворце. У принцессы Чан Нин была возможность видеть докладные записки, а у тебя?

Тунъань опешила и нахмурилась: — Государственными делами занимаются император и чиновники, какое мне до этого дело? — Она и не думала, что Чансунь Вэйюнь начнёт её отчитывать, и это её ещё больше расстроило.

Услышав эти слова, Чансунь Вэйюнь почувствовала ещё большее разочарование. Её сердце словно упало в пропасть.

Оглядевшись и убедившись, что поблизости никого нет, она спросила: — Почему принцесса хочет стать императрицей?

— Моя семья правила Поднебесной сотни лет. Я — дочь императора, и этот титул по праву принадлежит мне, — нетерпеливо ответила Тунъань.

Чансунь Вэйюнь едва сдержала смех: — И это всё?

Тунъань поджала губы: — А что ещё нужно? Ли Цзянь тоже говорил, что император должен править, не вмешиваясь!

Чансунь Вэйюнь не поверила своим ушам: — Кто? Князь Хэцзянь?! — Она посмотрела на Тунъань и резко сказала: — В «Книге истории» сказано: «Если правитель честен, искренен, разумен и справедлив, почитает добродетель и награждает заслуги, то он может править, не вмешиваясь, и в Поднебесной воцарится порядок». Это значит: «Если назначенные на должности люди достойны и каждый выполняет свои обязанности, то правителю не нужно ничего делать, он может просто опустить руки»!② Принцесса считает, что способна на это? Принцесса Чан Нин уже разбирается в государственных делах, а ты всё ещё проводишь время в развлечениях, общаясь с подлыми людьми. Чем ты будешь с ней соперничать? Неужели ты думаешь, что семья Лянского Гуна может контролировать всё и вся и решать, кому достанется трон?!

Лицо Тунъань покраснело, она чувствовала стыд и обиду: — Зачем ты так кричишь?

Чансунь Вэйюнь опустила глаза и спокойно сказала: — Князь Хэцзянь — сын князя Чжао. При дворе до сих пор есть те, кто против правления женщины, считая это «нарушением баланса инь и ян». Принцессе следует держаться от него подальше. По родству он тебе даже не ровня принцессе Чан Нин. Честь и позор всей нашей семьи зависят от тебя, принцесса. Прошу тебя хорошо подумать.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение