Глава 1. Часть 2

Сплетницы! Шэнь Юньюнь холодно оглядела собравшихся вокруг. В нескольких шагах от нее столпились мужчины и женщины, последних было больше. Все они были одеты в странные, старомодные наряды.

Шэнь Юньюнь слегка нахмурилась. Что происходит? Она медленно приподнялась.

— Шестая госпожа, вы очнулись? — Худенькая служанка со слезами на глазах бросилась к ней, но господин Янь, стоявший рядом, остановил ее. Девушка робко замерла на месте.

В голове Шэнь Юньюнь промелькнули смутные образы. Она тихо произнесла: — Маленький Воробей?

— Ах, госпожа, вы помните меня?

Верно. Это поместье Шэнь, дом тайпу Северной Вэй, Шэнь Жэньфу.

А я… Сяо Юньэр, всеми презираемая шестая дочь Шэнь Жэньфу, единственная наследница, которую все считали слабоумной!

Часть 2. Печать снята

Все воспоминания нахлынули разом. Шэнь Юньюнь заметила, как потемнели глаза Янь Ло. Он незаметно протянул руку из-под широкого рукава к ее шее.

Шэнь Юньюнь молниеносно перехватила его руку и вызывающе посмотрела на него.

Я больше не та Сяо Юньэр. Попробуй еще раз ко мне прикоснуться, и пожалеешь.

Этот человек не ее сестра, хотя и выглядит точь-в-точь как она. Это Янь Ло, советник императора, любимец правителя и друг Шэнь Жэньфу. Шэнь Юньюнь была уверена, что он что-то сделал с ее телом. Что бы это ни было, с этого момента она не позволит ему так с собой обращаться.

Кажется, он всегда ею интересовался. Воспоминания Сяо Юньэр медленно возвращались. Этот человек появлялся рядом с ней с тех пор, как ей исполнилось пять или шесть лет. Что их связывает?

Янь Ло незаметно убрал руку и обратился к окружающим: — Пожалуйста, распорядитесь, чтобы Шестую госпожу отвели в ее комнату.

К ним подошел худощавый мужчина с бледным лицом и без бороды. Это был управляющий поместьем, Шэнь Ли. Он подобострастно обратился к Янь Ло, словно тот был его хозяином: — Хорошо, господин Янь, я немедленно распоряжусь.

Повернувшись к слугам, он тут же заговорил властным тоном: — Отведите Шестую госпожу в ее комнату. Быстро!

— Дядя Янь, я хотела помочь сестре подняться… Я не успела… — раздался нежный голос. Из группы служанок вышла изящная девушка с красивым и благородным лицом. Ее одежда тоже была мокрой.

Сяо Юньэр заметила, что ее одежда тоже мокрая. Неужели они вместе упали в воду?

— Чжижо, тебе тоже следует переодеться, чтобы не простудиться, — доброжелательно сказал Янь Ло. — И, пожалуйста, передай господину Шэнь, что я скоро зайду к нему.

Шэнь Чжижо вежливо поклонилась и послушно ответила: — Хорошо.

В комнате Сяо Юньэр царил беспорядок. Янь Ло нахмурился. Цинцюэ поспешила все убрать, тихо рассказывая: — Пятая госпожа приходила с людьми обыскивать комнату. Сказала, что госпожа взяла ее заколку. Не найдя ее, они пошли к пруду и хотели обыскать госпожу.

Янь Ло лишь молча кивнул и уложил Сяо Юньэр на кровать.

В этом поместье никто особо не заботился о слабоумной Сяо Юньэр. В комнате остались только Янь Ло и Цинцюэ.

Отослав Цинцюэ, Янь Ло сел у кровати Сяо Юньэр и посмотрел на нее со сложным выражением: — Юньэр, ты сама сняла печать?

Шэнь Юньюнь замерла, не отвечая, а затем спросила: — Это ты наложил на меня печать? Зачем? Чтобы надо мной было легче издеваться, чтобы меня можно было столкнуть в пруд и утопить?

— Тебя кто-то столкнул в пруд? — удивленно спросил Янь Ло.

— Ну да. В этом поместье много тех, кому я не нравлюсь. Неудивительно, что кто-то столкнул меня в воду.

Она холодно посмотрела на Янь Ло: — Теперь тебе вряд ли удастся снова запечатать мое сознание.

Когда у пруда она схватила Янь Ло за руку, то уже тогда ясно дала ему понять, что больше не слабачка, которой можно помыкать.

Часть 3. Пропавшая заколка

Выражение лица Янь Ло изменилось. Он тихо вздохнул, достал из рукава шелковый свиток и положил его под подушку Сяо Юньэр. Затем он нежно погладил ее по волосам: — Пора…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение