Неизвестно почему, но Цзян Ми все время хотелось относиться к нему как к сыну, хотя ее малыш был еще совсем маленьким. Глядя на юношу, она чувствовала тепло в груди. — Расскажи мне что-нибудь… например, о своем детстве.
Цзян Ми удобно устроилась на кровати, все еще держа юношу за руку. — Рассказывай, я слушаю.
— Я… С чего начать, матушка? — юноша почесал голову.
— Неважно, с чего, — ответила Цзян Ми. — Главное, чтобы это было о тебе.
Юноша немного подумал и начал рассказывать о своих детских шалостях. Например, как однажды он увидел, что соседский Те Чжу купается в реке, и украл его одежду. Мать Те Даня пришла к ним домой жаловаться, и отец юноши наказал его.
Многое отличалось от того, что представляла себе Цзян Ми. В ее мечтах ее сын был послушным, умным и заботливым, чтобы она могла им гордиться. Или, может быть, он был бы шалуном, но боялся бы хмурого лица Лэн Ияна и после каждой проделки прятался бы за ее спиной, чтобы она защитила его от гнева мужа.
Юноша много рассказывал, а когда очнулся от воспоминаний, то заметил, что Цзян Ми уснула с легкой улыбкой на лице. Улыбка была такой доброй и теплой.
Юноша поправил одеяло и вышел из комнаты.
За ужином юноша встретил старшего брата.
— Второй брат, почему ты сегодня дома? — спросил старший брат.
— Сегодня в лавке было мало дел, вот я и вернулся. Старший брат, у тебя много работы в ямэне?
Старший брат, мелкий чиновник седьмого ранга, странно посмотрел на юношу, похлопал его по плечу и сказал: — Циншань, я слышал от жены о сегодняшнем происшествии. Как бы это сказать… виноваты обе стороны. Тебе не стоит вмешиваться.
Циншань нахмурился. — Ты так и будешь чиновником? Ты знаешь, что жена ударила матушку хлыстом?! А ты говоришь, что виноваты обе стороны! Старший брат, я в тебе разочаровался.
Ши Цинъюнь вздохнул. — Семейные дела — темный лес. Ты же знаешь характер нашей матери. Ладно, главное, чтобы в семье был мир и покой. Я попрошу твою жену извиниться перед матерью, хорошо?
Циншань фыркнул и ушел.
Когда госпожа Ли пришла ужинать, в зале был только Ши Цинъюнь. — Где второй брат? А твоя мать? Опять дуется? Ну и ладно, не хочет есть — пусть не ест. Не думает же она, что я ее боюсь! — Ли уселась на место свекрови, взяла палочки и собралась было есть.
Ши Цинъюнь в ярости ударил по столу. — А ну сядь на свое место!
— Там все равно никто не сидит, что такого, если я посижу? — возмутилась Ли.
— Не заставляй меня повторять дважды, — Ши Цинъюнь гневно посмотрел на жену. Ли испугалась, бросила палочки и сказала: — Ладно, не буду есть! Вы все надо мной издеваетесь!
Ли ушла в свою комнату, оставив Ши Цинъюня одного.
Отец Ши Цинъюня и Ши Циншаня был мелким чиновником девятого ранга с дурными привычками. Когда Ши Циншаню было пять лет, отец умер от излишеств в постели красивой наложницы.
Все эти годы «Линь Мэйдянь» одна воспитывала сыновей и заботилась о своей сварливой свекрови до самой ее смерти.
Ши Цинъюнь знал, как тяжело приходилось его матери, но иногда ему казалось, что она, зная, как нелегко быть невесткой, сама намеренно придирается к Ли.
За полгода после свадьбы Ли часто ссорилась с «Линь Мэйдянь», и он уже привык к этому.
Кто прав, кто виноват — Ши Цинъюнь предпочитал не разбираться, позволяя им ругаться, а сам вмешивался только в критические моменты, чтобы уладить конфликт.
Во сне Цзян Ми перенеслась в незнакомое место. Это был небольшой двор, даже меньше, чем тот, в котором она жила в доме господина Цзяна и в доме генерала. Молодая женщина ссорилась с мужчиной, дралась с другой, более молодой и красивой женщиной, или выслушивала упреки пожилой женщины.
Позже Цзян Ми поняла, что это была жизнь «Линь Мэйдянь».
Безответственный муж, придирчивая свекровь… Единственное, что поддерживало ее, — это два сына. После смерти мужа она сама вырастила детей и заботилась о свекрови до конца ее дней.
Позже старший сын сдал экзамены на степень цзюйжэня и стал мелким чиновником седьмого ранга в Цинчэне. Он женился на Ли, дочери главы Охранного Бюро «Могучая Доблесть».
Сыновья были близнецами. Младший не обладал таким талантом к учебе, как старший, зато у него был талант к торговле.
Обоим сыновьям было уже по шестнадцать лет. «Линь Мэйдянь», будучи девушкой из бедной семьи, вышла замуж в тринадцать, так что сейчас ей было тридцать.
Няня Линь была дальней родственницей «Линь Мэйдянь». Она жила в бедности, и добрая «Линь Мэйдянь» взяла ее к себе, чтобы дать ей кров.
С точки зрения Цзян Ми, жизнь «Линь Мэйдянь» была очень тяжелой. Она жила ради сыновей, а теперь, когда они выросли, она стала им не нужна. Поэтому ее постоянные ссоры с невесткой были лишь способом убедиться, что она все еще занимает важное место в сердцах сыновей.
Поняв все это, Цзян Ми вдруг почувствовала облегчение. Ей было жаль, что она не увидит, как растет ее малыш, и не сможет прожить долгую и счастливую жизнь с Лэн Ияном, но у нее будет еще один шанс в этой жизни, не так ли?
Цзян Ми с нетерпением ждала новой встречи с Лэн Ияном, хотя и не знала, как он будет выглядеть в этом мире.
Что касается сыновей «Линь Мэйдянь», они уже взрослые, и ей не нужно… Хотя Линь Мэйдянь очень любила младшего сына. Стоило ей подумать о нем, как ее переполняла материнская любовь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|