В деревянном доме, обставленном в старинном стиле, зазвучала печальная музыка.
— Цинь Нян, в этой жизни мы не можем быть вместе, но после смерти мы будем похоронены рядом, — скорбно произнес красивый юноша в одежде цвета морской волны, крепко сжимая руку молодой женщины обычной внешности.
— Быть рядом с любимым человеком вечно — вот мое счастье, — молодая женщина нежно посмотрела на возлюбленного.
— Отец, Цинь Нян просит у вас прощения! Если будет следующая жизнь, я отплачу вам за вашу доброту и воспитание! — воскликнула героиня и, выпив отравленное вино, отправилась в загробный мир вместе с возлюбленным.
— Дочь моя! Это я виноват, я погубил тебя! — Господин Цзян, обнимая тело дочери, горько рыдал.
— Сын мой! Это моя вина! Ты ушел, как же мне теперь жить?! — Госпожа Ло была потрясена самоубийством сына.
…
— Амитабха, вы раскаиваетесь? — Худой монах внезапно появился в доме.
Отец героини скорбно признал, что не должен был из-за собственной прихоти разрушить счастье дочери. Мать героя признала, что не должна была из-за своей предвзятости к отцу героини довести сына до самоубийства.
— Если бы они могли вернуться к жизни, смогли бы вы зарыть топор войны и благословить их искреннюю любовь?
— Мы согласны. Но мертвых не воскресить… — Отец героини, будучи опытным актером, говорил с таким отчаянием и раскаянием, что невозможно было не тронуться.
— У этого старого монаха есть способ спасти их, — спокойный голос монаха вселил огромную надежду в сердца родителей. — Учитель, умоляю вас, спасите моего сына!
…
— У этого монаха точно коварный план. Ой! — Цзян Ми схватилась за голову. — Матушка, зачем ты меня ударила?
— Не говори глупостей, дитя мое! Это же история о том, как любящие сердца воссоединились, — ответила Вдовствующая Императрица Цзян.
— Какое воссоединение?! Если бы я из-за какого-то парня стала угрожать тебе самоубийством, ты бы точно «благословила» меня, — возмутилась Цзян Ми. Да и служанка была такая красивая, герой, наверное, ослеп, раз не заметил такую красавицу.
Вдовствующая Императрица Цзян кивнула. — Тоже верно. Лучше бы уж чашао родить, чем такую дочь. Запомни, если ты посмеешь из-за какого-то мужчины устраивать истерики, я… я отрекусь от тебя!
— Да, матушка, не нужно вам марать руки, я сама с собой покончу, — подхалимски проговорила Цзян Ми, обвивая руку матери.
— Тьфу-тьфу-тьфу! Кто тебе такое позволил?! — Вдовствующая Императрица нахмурилась. — Такая молодая, а все о смерти думаешь! Мать с таким трудом вас вырастила, а вы… Если вы посмеете разбить мне сердце, я… я сделаю вид, что вас никогда не рожала!
— Да, матушка, я виновата, правда виновата, — заискивающе сказала Цзян Ми, мысленно сочувствуя брату, попавшему под горячую руку.
Цзян Ми в который раз вздохнула. Тяжелая у нее судьба.
— Вторая госпожа, почему вы все время вздыхаете? — с любопытством спросила служанка Су Су.
Цзян Ми снова вздохнула. — Ты все равно не поймешь мою печаль.
Прошло уже три месяца с тех пор, как она попала в это странное место. Цзян Ми давно оставила надежду, что это всего лишь сон, особенно после того, как узнала, что ее отец — Господин Цзян, а у нее есть сестра по имени Цзян Цинь.
Какой-то нелепый фарс.
К счастью, прежняя хозяйка тела была молчуньей и редко общалась с кем-либо, кроме своей личной служанки. Даже Господин Цзян не был с ней особенно близок. Хотя у Цзян Ми были воспоминания прежней хозяйки тела, она все же была другим человеком, со своими привычками. Те, кто хорошо знал настоящую Цзян Ми, наверняка заметили бы разницу.
В своем смятении Цзян Ми решила держаться поближе к влиятельным людям. С главной героиней проблем не будет, она святоша и не станет враждовать с ней, если только Цзян Ми не станет ее соперницей в любви. Главное — держаться поближе к ее отцу, Господину Цзяну. Если Цзян Ми застрянет здесь и не сможет вернуться домой, ей придется полагаться на него в вопросах замужества.
Разум подсказывал Цзян Ми, что нужно приспосабливаться к жизни в этом древнем мире, но в сердце она очень скучала по матери и брату. Интересно, как они там?
Когда Цзян Ми была на грани отчаяния, зачинщик всего этого безобразия наконец явился ей во сне.
— Прекрасная девушка, я — Временный Администратор Пространства-Времени. Успокойтесь, пожалуйста, и выслушайте меня, — мужчина в белых одеждах говорил с заискивающей улыбкой, но в душе проклинал все на свете. Это же его учитель устроил весь этот хаос, нарушив пространственно-временной континуум, а теперь ему, бедному ученику, приходится разгребать последствия.
— Хорошо, говорите, — Цзян Ми обнаружила, что вокруг нее — белая пелена, ничего не видно. А ухмыляющийся мужчина в белом выглядел так, словно только и ждал, чтобы его ударили.
— Дело в том, что наш Клуб Небесных Уз проводит тематическое мероприятие под названием «В поисках любви сквозь века». И нам очень приятно, что вы стали первой счастливицей, участвующей в нем, — мужчина улыбался, но в душе презирал себя за эту нелепую ложь. Какое еще тематическое мероприятие? Просто его бессовестный учитель придумал эту отговорку.
— What? — Цзян Ми, родом с юга, часто вставляла в свою речь английские словечки с южным акцентом. — То есть… что?
Мужчина почесал голову, думая, какая же она глупая. — Я имею в виду, что до окончания этого мероприятия вы не сможете вернуться домой, если только, как счастливица, не выполните задание — не найдете всех своих возлюбленных.
— Каких еще возлюбленных?! — выругалась Цзян Ми. — Меня не интересуют многопользовательские игры.
Мужчина поспешил успокоить ее. — Хе-хе, девушка, не волнуйтесь. Я имею в виду, что каждое пространство-время — это как станция, и на каждой станции вас ждет ваша истинная любовь… эээ… то есть… их души принадлежат одному и тому же человеку, просто… у него разные личности.
Цзян Ми скривила губы. — Говорите яснее. Пожалуйста, изложите основную мысль одним предложением.
Мужчина почесал голову. — Мой учитель не учил меня излагать основную мысль.
(Нет комментариев)
|
|
|
|