Сол снова увидел… кусок плоти на платформе конвейера в полупогружённом состоянии. На этот раз он больше не был окутан этим туманным святым светом.
Внезапно Сол что-то почувствовал.
Он резко повернул голову в сторону входа конвейера. За чёрными шторками на него в ужасе смотрела пара глаз.
Сол, всё ещё держа в руках окровавленный тесак, направился к нему.
Он приподнял чёрную кожаную шторку и увидел внутри человека, который пятился назад.
Свет в комнате падал на вход конвейера, отбрасывая резкую тень на лицо человека.
Сол прищурился, узнав этого человека.
— Старший, это наша первая встреча. Почему бы тебе не подойти и не поболтать со мной?
— А, ну да, ха-ха… — Хейден взглянул на тесак в правой руке Сола и нервно сглотнул. — Я просто подумал, что труп выглядит немного странно, и хотел проверить, не нужна ли вам помощь.
Сол рассмеялся.
— Что ж, это очень мило с вашей стороны. Я сейчас очень занят. Не могли бы вы помочь мне занести это внутрь? Посмотрите на меня… — Сол указал на своё хрупкое телосложение. — Я молодой и слабый. Я не могу поднять что-то такое тяжёлое.
Улыбка Хейдена застыла. Он просто был вежлив!
Но, увидев, что топор по-прежнему крепко зажат в правой руке Сола, он не нашёл ничего лучше, чем подчиниться.
Шаг за шагом он выполз из входа.
— Ха-ха, ты такой маленький. Тебе хоть десять лет есть? Тогда позволь мне помочь тебе.
— Подождите минутку. — Сол внезапно с громким лязгом бросил тесак обратно на верстак и с широкой улыбкой повернулся к Хейдену.
— Старший, я пошутил. Вы правда пришли? Возвращайтесь. Это не проход для живых. Я могу справиться с этой работой сам — иначе мой наставник может подумать, что я не подхожу для этой работы.
— А? Ладно, тогда просто позови, если понадобится помощь. — Хейдену, высунувшемуся наполовину, ничего не оставалось, кроме как отступить.
Сол стоял у входа конвейера, приподнимая шторки, и холодно наблюдал, как Хейден шаг за шагом отступает, пока не вернулся в свою комнату.
Шторы с другой стороны упали, закрыв свет, который проникал в коридор.
Проход был около трёх метров в длину, около метра в ширину и высоту. Его окружали толстые стены, разделявшие две комнаты.
Если бы не этот коридор, комнаты были бы вполне звукоизолированными.
Сол отпустил штору и поднял взгляд. Свеча над входом в телепорт снова тускло горела.
Его работа на сегодня была закончена.
Но оставалось ещё кое-что, о чём нужно было позаботиться.
Он выкатил из-под верстака большой сундук и поставил его на конвейерную ленту, а затем снова взял в руки костный нож и стал понемногу соскабливать куски мяса.
Круглый предмет скатился с края конвейерной ленты, несколько раз подпрыгнул на полу и, наконец, остановился у двери, у входа.
Что это было?
Сол схватил свой тесак и подошёл к двери, готовый нанести удар в любой момент.
При ближайшем рассмотрении он понял, что предмет на полу оказался… глазным яблоком?
С тихим шорохом книга в твёрдом переплёте снова взлетела вверх, раскрываясь перед глазами Сола. Он тут же насторожился.
[25 июня 314 года по лунному календарю, ясное небо.
Сегодня довольно хороший день. Ты уклонился от атаки коварного врага, отправил его туда, где ему самое место, и получил Фантомный Звуковой Глаз.
Странно, не правда ли? Почему глаз может говорить?
Или это только ты думаешь, что глаз говорит?]
На этот раз Сол не до конца понял, о чём говорилось в книге в твёрдом переплёте.
Он не понимал, как умер.
Глаз? Иллюзия?
Его глаза распахнутся? Его рот исчезнет или останется закрытым?
Более того, Сол заметил, что в книге в твёрдом переплёте впервые после даты было указано описание погоды. Он был уверен, что раньше такого никогда не было.
Пока Сол стоял, напряжённо размышляя, что ему делать, книга в твёрдом переплёте внезапно взлетела обратно к его левому плечу.
Но он ничего не сделал!
Глаза Сола загорелись, — «Может быть, это не пророчество о смерти, а какой-то навык распознавания?»
Он повернулся к книге в твёрдом переплёте, лежавшей у него на левом плече.
— Дружище, ты повысил уровень?
К сожалению, книга в твёрдом переплёте молчала, полностью игнорируя его.
— Эх, тебе действительно стоит сначала описать себя.
Даже несмотря на эту теорию, Сол сохранял осторожность. Он крепче сжал тесак и медленно подошёл к глазу у двери.
Судя по тому, как повела себя книга в твёрдом переплёте, послание, вероятно, не было пророчеством о смерти. Но это было лишь предположение Сола, и он не мог ослабить бдительность.
Он осторожно присел на корточки, достал небольшую коробочку и тыльной стороной ножа подтолкнул в неё глазное яблоко. Даже после того, как он плотно закрыл коробочку, книга в твёрдом переплёте больше не издавала никаких предупреждений.
Сол встал, чувствуя, как в его сердце нарастает волнение.
Хотя он и раньше избегал нескольких предупреждений о смерти, единственной наградой для него было выживание. Он не ожидал, что сегодня выпадет настоящий предмет.
Жаль, что книга в твёрдом переплёте не дала ему никаких подсказок о глазном яблоке, прежде чем он заметил его аномалию.
Сможет ли она снова обновиться в будущем? Может быть, даже превратиться в активный радар?
Отбросив в сторону свои фантазии о книге в твёрдом переплёте, Сол напряг лицевые мышцы, чтобы выглядеть более серьёзным.
Затем он взял свой тесак и открыл дверь в помещение для трупов.
С тех пор как он оказался на втором этаже Восточной Башни, он ни разу не заходил в глубь коридора.
Проходя по коридору, он заметил, что тот по-прежнему изгибался, хотя и под меньшим углом, чем на десятом этаже.
Освещение на втором этаже всегда казалось ему более тусклым, чем в других местах, и чем дальше он шёл, тем темнее становилось.
В конце коридора царила полная темнота. Сол не мог разглядеть, что скрывалось в тени.
После ещё дюжины шагов появилась вторая малиновая дверь.
Это должна быть камера для трупов, где работал старший, ответственный за второй этап обработки.
Сол шагнул вперёд и постучал.
После долгой паузы наконец раздался голос.
Дверь приоткрылась.
В проёме показалось лицо Хейдена, его тело загораживало вид на комнату изнутри.
— Старший, извините, что беспокою вас. Меня зовут Сол. Я пришёл сюда месяц назад в качестве ученика. Простите, что не знаю вашего имени.
— Я Хейден. — Его рука по-прежнему крепко сжимала дверь, словно он был готов захлопнуть её в любой момент. — Я стал учеником первого ранга намного раньше тебя. Чего ты хочешь?
— Я хотел спросить, старший Хейден, когда вы осматривали труп, вам ничего не показалось странным?
Хейден неловко переступил с ноги на ногу.
— А, это? Ну, мне показалось это немного странным. Но я не увидел ничего особенно неправильного или ценного, поэтому отправил это тебе. Ха-ха, похоже, ты прекрасно с этим справился.
Сол смотрел на него не мигая, пока Хейден не отвел взгляд и не пробормотал:
— Ну, может, я ошибся.
Сол выдавил из себя натянутую улыбку.
— Тогда я буду рассчитывать на вас в будущем, старший.
Оставив Хейдена позади, он направился к первой камере с трупами.
Как только Сол скрылся из виду, Хейден закрыл дверь и мрачно пробормотал: «Почему я боюсь какого-то нового ученика?»
Затем его выражение лица снова изменилось, и он нервно потер руки. «Не нужно конфликтов… У нас ещё будет время разобраться с ним позже».
Тем временем Сол спрятал свой тесак в тени коридора.
Ему нужно было это для Хейден, но это было бы неуместно при встрече со старшим Байроном.
Он разгладил лицо, и его мрачное выражение сменилось утончённой вежливостью.
Тук-тук-тук.
Малиновая дверь медленно открылась, пропуская внутрь тёплый свет. В дверном проёме стояла женщина, лишь на полголовы выше Сола.
Сол колебался.
— Я искал старшего Байрона. Могу я спросить, кто вы?
Женщина, прикрыв глаза, заговорила ровным тоном.
— Байрон достиг возраста, когда можно покинуть Башню. Он собирает вещи.
— Покинуть Башню? — Сол, вздрогнув, забыл о своей первоначальной цели. — Нам нужно уходить в определённом возрасте?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|