Глава 6. Чжуан-цзы (Часть 2)

Гу Сынянь не знала, как назвать свои старания. Она просто изо всех сил пыталась догнать его. Но сможет ли она это сделать? И что будет, если догонит? Она не знала.

По старой традиции, учебный год начался с пробного экзамена.

Экзамены для учеников были даже более частым явлением, чем еда и сон. В классе слышался только скрип ручек и шелест переворачиваемых страниц.

Литература. Ничего сложного. Тема сочинения: «Лето. Не менее 800 слов». Впервые она видела такую простую формулировку. Интересно, кто из учителей литературы придумал ее.

Что такое лето?

Лето — это лимонный зеленый чай на столе, йогурт после второго урока, зеленые деревья, не дающие тени, душный воздух после дождя.

Лето — жестокое время года. Ши Тешен говорил, что влюбленным следует расставаться летом, иначе они не оценят его по достоинству. Все пиры заканчиваются летом.

Кондиционер, выставленный на 17 градусов. Тень от лопастей вентилятора на стене. Нет ни малейшего ветерка. Душно. Дни, полные надежд, но такие пустые.

Встретить кого-то или не встретить — важно ли это? Это уже не в ее власти.

Возможно, лето — всего лишь иллюзия. Яркое солнце слепит, оно одновременно и свет, и тьма. Изобилие всего кружит голову.

Бессмысленность, пустота, бессилие, бледность, следы крови. Невидимая рана, нанесенная острым лезвием юности сквозь пелену дождя и молний.

Спасение? Но кровь уже истекла. Остался лишь труп.

Лишняя печаль.

Занятия закончились. Началась подготовка к экзаменам по программе. Программа, учебники, упражнения, контрольные работы, тетрадь с ошибками — вот оружие каждого выпускника. Плюс методические рекомендации учителей.

Программа становилась толще, учебники — тоньше. Упражнений становилось меньше, контрольных — больше. Тетрадь с ошибками сначала толстела, потом худела…

Каждый проходил через череду битв за повышение уровня. Успешное повышение — больше опыта, больше силы. Провал — топтание на месте, отставание от других.

Гаокао, выросший из системы государственных экзаменов, — это поле боя без порохового дыма. Даже пройдя сквозь огонь и воду, нельзя быть уверенным в победе. Здесь либо ты, либо я. И смерть — это не быстрая гибель от меча, а медленно действующий яд, отравляющий всю жизнь. И все же многие стремятся попасть в этот мир, где нет места быстрой мести.

Одиннадцатиклассники уже проходили военные тренировки. Идя на обед, Гу Сынянь слышала свисток с плаца, расположенного за рекой от столовой, и крики «Раз, два, три, четыре…».

Конечно, в этом есть и свои плюсы. Это как возрождение феникса из пепла, собранного из благовонных деревьев.

Вечернее солнце в этом городе отдавало чем-то апокалиптическим.

Опубликовали результаты пробного экзамена. Она снова третья. Казалось, как ни старайся, первое место ей не занять. Гу Сынянь вдруг почувствовала раздражение по отношению к Цзян Цзянцы и тому парню, который всегда был первым. Почему они перевелись именно в ее класс? Как это бесит!

Но, поразмыслив, она поняла, насколько это ребячество. Первое место в школе ничего не значит. Это лишь показатель того, кто лучше освоился в этой школе, и больше ничего. Это не сравнится с ним и не поможет на Гаокао. И даже без них двоих есть другие, много других. В мире полно талантливых людей, как поется в песне из «Легенды о героях Кондора»: «Есть ли в мире гора выше этой, или есть еще одна, что выше неба?». Если у тебя недостаточно сил, чтобы стоять на вершине, будь готов к тому, что тебя будут топтать.

У каждого класса была своя квота на поступление в университеты: столько-то мест в Пекинский университет, столько-то в Университет Цинхуа… На самом деле эти квоты были лишь очередной игрой школьного руководства. Если бы все решалось квотами, можно было бы вообще не учиться, а просто распределять места.

Лао Хань попросил старосту узнать, в какой университет хочет поступать каждый ученик. Когда очередь дошла до Гу Сынянь, она еще не решила и наугад назвала Фуданьский университет.

Она не решила или, скорее, еще не получила нужной информации.

Куда он собирается поступать…

Но как это узнать? Спросить у Су Вэньвань? В школе запрещены мобильные телефоны, с ней не связаться. Поехать домой? Когда каникулы?.. Отпроситься точно не получится. Лао Хань устроит ей взбучку, а если родители начнут волноваться, плакать и умолять ее остаться, она этого не вынесет!

Чем больше она думала, тем больше расстраивалась, и тем больше убеждалась, что ее решение перевестись было ошибкой. Если бы она осталась в своем классе, даже на гуманитарном направлении, узнать что-нибудь было бы гораздо проще. Там полно фанаток Сюй Юньшэна, они наверняка знают, куда он хочет поступать. Скорее всего, в их классе еще не успеют закончить опрос, как все девчонки в ее бывшем классе уже будут в курсе. Но если бы она осталась на гуманитарном направлении, разница между ними, возможно, стала бы еще больше. Откуда ей знать, как его догнать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Чжуан-цзы (Часть 2)

Настройки


Сообщение