Материалы по произведению (Часть 2)

— Жаль? О чем тут жалеть? Это изначально была пьеса одного актера без финала, вопрос лишь в том, устала я или нет, о каком сожалении может идти речь? Одиннадцать лет, да, одиннадцать лет радости, сладости, беспокойства, страха, тревоги, горечи, страха потери — все чувства были вложены туда, а в итоге не то что процентов, даже основной капитал вернуть не удалось. Какая провальная инвестиция. Зря читала книги, зря работала все эти годы. Даже такой простой расчет сделать не смогла. — Она залпом допила персиковый сок, стало приторно сладко. И правда, лучше, когда все течет медленно и долго. Гу Сынянь вздохнула. — Только теперь это от меня не зависит.

— Как это — от тебя не зависит? — Гу Цюхуай уставилась в бокал, глядя на отражавшуюся в нем женщину, и снова невольно подумала, что их с ним отношениям, кажется, тоже было около десяти лет, но и они не выдержали испытания. Она видела его боль, но страдал ли тот, другой? Или это тоже были муки одного человека?

— Слышала, он помолвлен. — Гу Сынянь прикусила губу и беспомощно добавила: — Можно было бы продолжать, можно было бы так всю жизнь, но какой в этом смысл? Мучения в одиночку… Красиво это называется «безответная любовь», а грубо говоря — просто искать себе страданий. — Она прижала колени к груди. — Вот здесь… боится, паникует, болит. Прежняя сладость тайного ожидания превратилась в муку. Словно варишь китайское лекарство, медленно выдавливая всю горечь. Днями и ночами она циркулирует по всему телу вместе с кровью. Что-то даже проникает до костей, горечь такая, что хочется себя покалечить. Скажи, разве не страшно? Я ведь тоже человек, и даже если все эти усилия помогли избавиться от робости и неуверенности, в глубине души я все та же, что и одиннадцать лет назад. Крепость легче всего взять изнутри. — Она скривила губы. — Пусть все так и закончится. Слишком утомительно цепляться за это и мучить себя. К тому же, я уже постарела.

— Постарела? Хочешь найти кого-нибудь и выйти замуж? Тебе же только двадцать девять, еще и тридцати нет! Я, кому за тридцать, и то не тороплюсь, а ты чего спешишь? Боишься, что никому не нужна? Ну да, возраст уже не юный, осталась одна, но торопиться-то некуда, верно? К тому же, по твоей внешности кто скажет, сколько тебе лет? — Она посмотрела на свое отражение в бокале. Кажется, морщин прибавилось. Гусиные лапки в уголках глаз, морщины на лбу. Неглубокие, но следы уже есть. За тридцать… и правда, постарела.

— Дело не в этом. Ты же знаешь, я, наверное, уже не смогу полюбить другого человека, возможно, даже симпатия будет натянутой. Чем обрекать кого-то на пожизненное чувство вины, лучше уж так и остаться одной. А того человека… возможно, я буду помнить всю жизнь. — Опустив голову и уткнувшись лицом в колени, Гу Сынянь вдруг ощутила безумное желание похоронить все мысли о нем в своей голове. Но тут же передумала: пусть остаются. Впереди долгая жизнь, и иметь кого-то, о ком можно вспоминать, кто был рядом с юности до зрелости, — это тоже неплохо.

— Вот чего я не понимаю: раз уж ты решила оставить прошлое, почему бы не начать новую жизнь? Да, ты больше никого не полюбишь, но в обществе полно браков не по любви. Найти человека, который будет заботиться о тебе, поддерживать друг друга и идти по жизни вместе — разве это не хорошо? — Гу Цюхуай посмотрела на подругу, которая молча хмурилась, и ей стало немного не по себе. Она лениво откинулась на спинку дивана. — Ладно, опять хмуришься. Знаю, ты перфекционистка. Забудь, как считаешь нужным, так и поступай. — Девушка напротив, с короткими волосами, полуприкрывающими лицо, явно впавшая в уныние. Двадцать девять лет, лицо-булочка, короткая стрижка, белая футболка с принтом, светло-голубые прямые джинсы, глупо брошенный на диван рюкзак, пьет только свежевыжатый персиковый сок… Она все еще казалась тем неразговорчивым ребенком из университета, живущим в своем мире. Только вот сердце этого ребенка постарело слишком быстро.

— Эй, ты за свой персиковый сок заплатила? — внезапно спросила Гу Цюхуай.

— Нет. — Хотя она доверяла Гу Цюхуай больше всех, обнажать перед кем-то свою кровоточащую душу все равно было некомфортно. Услышав ту новость после работы, она почувствовала такую ​​духоту в груди, что захотелось найти выход эмоциям, и она помчалась сюда. Теперь она думала, что это было импульсивно. Стало вдруг очень неловко.

Словно разгадав ее скованность, Гу Цюхуай принялась играть своими длинными черными волосами и, изображая нетерпение, махнула рукой: «Быстро иди плати, заплатишь — и катись отсюда».

— Эй, у тебя есть хоть капля такта? Еще и сюэцзе называется! Угостить сюэмэй стаканом сока — умрешь, что ли? — Твердо решив до конца противостоять товарищу Гу Цюхуай и считая ее страдания своим счастьем, Гу Сынянь, хоть и чувствовала себя крайне неловко, не собиралась упускать шанс получить бесплатный персиковый сок.

— Дитя малое, и в таком состоянии еще со мной пререкаешься, — Гу Цюхуай усмехнулась и пробормотала так тихо, что только сама могла услышать. Затем она сложила четыре пальца правой руки и ударила ими по ладони левой, описав дугу примерно в шестьдесят градусов. Раздался хлопок. Движение завершено. А затем… — М-м, ладно. Сюэцзе угощает. Сюэмэй может катиться.

И Гу Сынянь с готовностью покатилась.

Выйдя из «1812», она в одиночестве брела по улицам этого города. Толпы людей суетились вокруг. Офисные работники спешили домой после сверхурочной работы, подростки, молодежь и люди среднего возраста входили и выходили из дверей разноцветных баров, влюбленные парочки выходили из кинотеатра, держась за руки, школьницы громко смеялись, гуляя с подругами по улицам. Этот город был очень оживленным, очень шумным, но почему на сердце было так горько и холодно? Не чувствовалось ни капли тепла. Гу Сынянь обняла свой рюкзак и медленно присела на корточки у обочины, внезапно разрыдавшись в голос, не обращая ни на кого внимания. Все равно, все равно! В одиночку можно жить весело, вдвоем — сладко, а одной — тоже можно жить свободно.

Сюй Юньшэн, Сюй Юньшэн, столько лет я изо всех сил бежала, изо всех сил гналась, пытаясь не отставать от тебя. Но ты шел слишком быстро, а я бежала слишком медленно, расстояние между нами становилось все больше и больше, и вот я почти потеряла тебя из виду.

Если бы, я говорю — если бы, ты знал, что я иду за тобой по твоим следам, стараясь держаться твоего пути, сказал бы ты мне: «Подожди меня»? Тогда, возможно, все эти блуждания на распутьях, все эти унылые мысли о том, чтобы сдаться, не отняли бы столько времени на пути погони. Но ты не знал. Даже если бы я, как дура, мечтала, что ты знал, что ты когда-то подавал мне знаки, я бы сама их не разглядела. Я такая глупая, я не вижу, давал ли ты мне хоть малейший намек на то, что я тебе нравлюсь, совсем не вижу. Поэтому я всегда так паниковала и суетилась, постепенно теряя верное направление, чтобы следовать за тобой. Ты не останавливался, а я… не могла догнать.

Я подумала. Мне все равно никогда не стать той женщиной, что идет с тобой плечом к плечу. Мы с тобой изначально из разных миров, это я упрямо пыталась втиснуться в твою вселенную, но всегда могла лишь бродить по ее краю. Такова судьба. Я больше не гонюсь. Этот путь слишком темен, слишком мрачен и… слишком утомителен. И у него никогда не будет конца.

Я ухожу. Прощай. Счастливого пути.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Материалы по произведению (Часть 2)

Настройки


Сообщение