Глава 5: Наследный принц Чжаоюй не может быть таким наивно-милым

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чу Чжаоюй надул губки, послышались всхлипы, но слезы не падали из глаз, отчего он выглядел еще более жалким. Именно такую картину увидел пришедший в себя Чу Чжаочэнь.

Маленький ребёнок в светло-жёлтой одежде, его личико было белоснежным, как нефрит, а глаза, чистые, как горный родник, мерцали. В его взгляде читалась нескрываемая обида. Почему-то Чу Чжаочэнь почувствовал легкую боль в сердце.

— Маленький господин, не плачьте, — Шу Син прикусила губу, с некоторой досадой глядя на равнодушного Чу Чжаочэня. — Князь Му... — Остальные слова были прерваны взглядом Сюань Гэ. Они не могли позволить себе оскорбить князя Му.

Сюань Гэ нежно похлопала Чу Чжаоюя по спине, тихо утешая: — Маленький господин, не плачьте, может, вернёмся?

— Нет, у-у-у, — сказал Чу Чжаоюй, уткнувшись лицом в грудь Сюань Гэ. Его тело слегка дрожало, но глаза тайком поглядывали на юношу перед ним.

Глядя на эти хитрые и живые глаза, Чу Чжаочэнь невольно улыбнулся, но тут же почувствовал иронию судьбы.

Впрочем, он тут же успокоился. Независимо от того, что было в прошлой жизни, в этой он всего лишь двоюродный брат Чу Чжаоюя. Даже если Чу Чжаоюй сейчас и зацепился за него, через несколько лет, когда Чу Чжаочэнь "умрёт", у них не будет никаких пересечений.

К тому же, Чу Чжаоюй вряд ли причинит вред своему родному двоюродному брату... верно?

Чу Чжаочэнь слегка изогнул губы и шагнул вперёд.

Все трое молча наблюдали, как Чу Чжаочэнь шаг за шагом приближается. Сюань Гэ и Шу Син беспокоились, что юноша скажет что-то злое, что огорчит наследного принца.

Сюань Гэ, заметив незнакомую дворцовую служанку, идущую по коридору неподалёку, покинула беседку у воды и подошла к ней.

— Сестра Сюань Гэ, я служанка из дворца Ихэ. Не знаете ли вы, князь Му где-то поблизости?

— О? Князь Му и наследный принц находятся в беседке у воды. Я сообщу ему, а вы пока подождите.

Чу Чжаоюй смотрел на подошедшего юношу, забыв даже плакать (зачеркнуто: играть). Слезы застыли в уголках его глаз, и он ошеломлённо смотрел на эти узкие, вытянутые глаза.

Чу Чжаочэнь, увидев редкое для наследного принца Чжаоюя выражение растерянности, быстро промелькнул в его глазах намёк на улыбку. Он протянул руку и взял Чу Чжаоюя на руки.

Чу Чжаоюй пришёл в себя только тогда, когда оказался в объятиях Чу Чжаочэня. Объятия юноши были подобны горному роднику, с чистым и свежим запахом, с лёгким ароматом трав, элегантным и свежим. Но даже эта нежность не могла скрыть равнодушия и одиночества, исходивших из самой его сути...

Чу Чжаоюй поднял голову и посмотрел на Чу Чжаочэня, в его глазах мелькнула сложность. В этом юноше было слишком много загадок. Хоть бы... это не было во вред родам Чу и Янь.

В конце концов, такой неловкий статус, как у Чу Чжаочэня, мог легко привести к сговору с чужаками для уничтожения родов Чу и Янь.

Впрочем, эти пухлые щёчки, должно быть, очень мягкие на ощупь.

Чу Чжаоюй совершенно естественно протянул свою пухлую ручку.

— Князь Му, снаружи служанка из дворца Ихэ просит аудиенции. Сообщить ли ей?

Внезапно раздавшийся голос заставил руку, которая почти дотронулась до щеки, дрогнуть, и она быстро отдёрнулась, прежде чем Чу Чжаочэнь успел обернуться.

К сожалению, Чу Чжаоюй недооценил своё чувство равновесия, и его тело повалилось назад.

— Маленький господин!

Чу Чжаочэнь тоже почувствовал беспокойство человека в своих объятиях. Услышав крик, он увидел, что ребёнок в его руках вот-вот упадёт на землю. Он поспешно перехватил его, прижимая к себе. В суматохе он почувствовал лишь тень перед глазами, поднял голову и испугался тепла и мягкости на своих губах.

Чу Чжаоюй тоже широко раскрыл глаза.

Первый поцелуй... вот так, в год, непонятно куда делся? И еще с юношей, но каким бы прекрасным ни был юноша, он все равно парень!

В этот момент все в коридоре затаили дыхание.

Чу Чжаочэнь поспешно зафиксировал человека в своих объятиях, увеличив расстояние между ними. Выражение его лица не изменилось, но заметно покраснели кончики ушей и на бледном лице появился лёгкий румянец...

— Князь Му... Возможно, Сюань Гэ на мгновение показалось, что маленький господин ещё слишком мал и не знает меры... Просим князя Му не принимать это близко к сердцу.

— Да, князь Му, Великая вдовствующая императрица ждёт вас, вы... лучше передайте маленького господина Шу Син, чтобы она о нём позаботилась, — сказала Шу Син, подходя ближе, намереваясь забрать Чу Чжаоюя из объятий Чу Чжаочэня, но тот увернулся.

— А что, если я всё же захочу принять это близко к сердцу? — Чу Чжаочэнь взглянул на наследного принца, притворяющегося спящим в его объятиях. Его голос был холодным и не позволял понять, говорит ли он всерьёз.

— Это... Князь Му... — Шу Син была так поражена, что не могла вымолвить ни слова.

— Князь Му, маленький господин всего лишь ребёнок, который ничего не понимает, вы... — Теперь даже Сюань Гэ не знала, что делать. Если бы это был кто-то другой, они бы не беспокоились, но это был князь Му с его особым статусом...

— Хорошо, я не буду преследовать это, — сказал Чу Чжаочэнь, взглянув на ребёнка в своих объятиях, в его глазах мелькнул огонёк. Затем он продолжил: — Однако... поскольку Чжаоюй... двоюродный брат так любит меня, то я буду держать его. Позже я возьму Чжаоюя, двоюродного брата, во дворец Ихэ на обед. Вы передайте это за меня, — сказав это, он повернулся и покинул беседку у воды.

Чжаоюй... двоюродный брат?!

Сюань Гэ и Шу Син увидели в глазах друг друга шок и недоверие. Когда это князь Му и их маленький господин стали так близки?

Когда они опомнились, князя Му и их маленького господина уже нигде не было.

— Сюань Гэ, а где князь Му и маленький господин? — Шу Син растерянно спросила Сюань Гэ.

— Похоже, они пошли в тёплый павильон бокового зала, — едва Сюань Гэ закончила говорить, как увидела, что Шу Син уже убегает, и ей пришлось поспешно броситься за ней.

Сюань Гэ остановила встревоженную Шу Син у входа в зал и сказала: — Шу Син, нельзя!

— Сюань Гэ, разве ты не беспокоишься? Если с маленьким господином что-то случится...

Сюань Гэ взглянула на плотно закрытую дверь тёплого павильона и тихо сказала: — Не волнуйся, разве ты не заметила, что князь Му не отталкивает маленького господина? Давайте просто подождём и посмотрим.

— Но... хорошо, надеюсь, князь Му сможет полюбить маленького господина.

Тёплый павильон бокового зала дворца Фэнцин был оформлен в светло-жёлтых тонах с розово-голубыми шёлковыми украшениями, что делало его особенно уютным. Чу Чжаочэнь осторожно положил притворяющегося спящим Чу Чжаоюя в гамак. Его пальцы нежно скользнули по лицу комочка, ощутив нежную гладкость. Он не мог не вздохнуть про себя: даже лучший шёлк не сравнится с этой красотой. Малыш в гамаке, с изящным личиком, обладал уникальной младенческой белизной, а его вишнёво-красные губы блестели...

Чу Чжаочэнь почувствовал, как его лицо снова загорелось, и невольно дважды кашлянул. Раздался его холодный голос: — Ну что, до каких пор ты собираешься притворяться спящим, двоюродный брат Чжаоюй?

— Хе-хе, братик~ — Чу Чжаоюй потянулся, обнажив свой белоснежный животик.

Чу Чжаочэнь слегка покачал головой, коснулся лба Чу Чжаоюя и с улыбкой сказал: — Шалун.

Чу Чжаочэнь решил общаться с наследным принцем Чжаоюем, используя свою нынешнюю личность Чу Чжаочэня, поэтому у него не было прежних негативных эмоций. Этот ребёнок был его кровным родственником, а не тем наследным принцем Чжаоюем, которого он ненавидел и на которого злился.

— Братик~ не живёшь здесь?

— Ты спрашиваешь, почему я не живу во дворце? — Чу Чжаочэнь приподнял бровь. Хотя он и различал этого ребёнка и наследного принца Чжаоюя, образ несравненного наследного принца Чжаоюя не менялся, поэтому он не удивился, почему годовалый ребёнок задаёт такой вопрос, а, наоборот, нашёл это очень забавным.

Вероятно, это была своего рода контрастная милота.

Чу Чжаоюй кивнул.

— Эра Лунного Танца и Процветания так велика, а дворец — всего лишь маленький уголок. Когда Юй'эр вырастет, он сможет увидеть разные пейзажи.

Юноша довольно хорошо умеет уходить от прямого ответа~

— Вырасту? Насколько? Братик... не очень.

Чу Чжаоюй увидел, как улыбка Чу Чжаочэня застыла на секунду, а уголки его губ дёрнулись.

Чу Чжаоюй молча предположил, что внутренние мысли Чу Чжаочэня были примерно такими:

«Вот же ж, этот малыш-проказник такой надоедливый, нельзя ли его просто усыпить?»

Подумав так, Чу Чжаоюй замахал руками и ногами, заливаясь смехом: — Га-га-га!

Поскольку он лежал, то, к несчастью, поперхнулся собственной слюной.

Чу Чжаочэнь беспомощно погладил лоб, с безмолвным вздохом.

В его мыслях промелькнуло: «Как такой умный и сообразительный наследный принц Чжаоюй, которого я знал, мог быть таким глупым в детстве? Что-то здесь не так?»

А Чу Чжаоюй, успокоившись после того, как Чу Чжаочэнь похлопал его по спине, всё ещё думал:

«Наверное, теперь я стал непослушным ребёнком? Ну и ладно, буду продолжать быть таким.»

«В конце концов, первый поцелуй... подумать только, как грустно.»

— Братик~ ответь.

— Ну, когда Чжаоюй вырастет, он сам узнает, что значит вырасти. И ещё, Чжаоюй сейчас самый маленький.

Чу Чжаоюй мысленно возмутился: «Издеваешься надо мной, потому что мне всего год, думаешь, я запутаюсь, да? Ты победил! Хм, братики — это так противно.»

Чу Чжаоюй перевернулся и замолчал.

Чу Чжаочэнь, глядя на такого Чу Чжаоюя, почувствовал прилив игривости. Издеваться над наследным принцем Чжаоюем в детстве — это так приятно! В конце концов, когда Чу Чжаоюй вырастет, он всё равно не найдёт Чу Чжаочэня.

— Чжаоюй, пойдём во дворец Ихэ навестить бабушку, хорошо? Как насчёт того, чтобы переодеться?

— Не хочу.

— Эта ярко-красная курточка так хорошо смотрится на Чжаоюе.

«Да это же для девочек! Я, наследный принц, не буду это носить! Отпусти меня!»

«Если я буду так громко плакать в свой первый день рождения, меня точно засмеют, мама, спаси! Забери этого злодея! Но императрица-матушка каждый день занята императором.»

Поэтому в итоге Чу Чжаоюй, весь в ярко-красном, в очень праздничном наряде, был унесён князем Му во дворец Ихэ.

По пути, привлекательность была просто зашкаливающей!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Наследный принц Чжаоюй не может быть таким наивно-милым

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение