Глава первая: В игре и в жизни

Сильная боль пронзила ее, Доу Цинмэн тихо застонала, нахмурившись, открыла глаза.

Она огляделась, и ее замешательство росло. Это была старинная комната, совершенно незнакомая...

Ее тело содрогнулось.

Разве она не упала с крыши во время съемок? Где она?!

Внезапно голова пронзила сильная боль, она резко вдохнула, согнулась и съежилась.

Спустя долгое время незнакомые воспоминания хлынули в ее разум, словно прилив...

Она... переместилась во времени...

— Ого, очнулась? — раздался резкий голос. Женщина с бровями-ивами оглядела ее и холодно усмехнулась: — Считай, тебе повезло, что не утонула.

— За это нужно благодарить сестру, — ее голос опустился до ледяного тона.

Теперь она получила тело первоначальной владелицы, а также ее воспоминания.

Ненависть, смешанная с убийственным намерением, осела в глазах Доу Цинмэн.

Это была убийца, лично погубившая первоначальную владелицу, родная младшая сестра этого тела, Доу Юйянь.

Однако Доу Юйянь никогда не видела ее такой несговорчивой. В ее глазах эта старшая сестра всегда была трусливой прилипалой, глупой и неосознающей этого.

— Не стоит благодарности, просто будь осторожнее, сестра. В следующий раз не поскользнись. Вода в озере холодная, и в следующий раз тебе так не повезет.

Доу Цинмэн бросила на нее взгляд, насмешливо подняла бровь и улыбнулась: — Мне по-настоящему жаль сестру. Любить кого-то тайком и не сметь признаться — это одно, но видеть, как другие влюблены, и срывать злость на мне... Ты действительно не стыдишься быть такой домашней тиранкой? Как в нашей семье могла появиться такая никчемная вещь, как ты?

— Ты! — Доу Юйянь опешила от такой ругани, а спустя мгновение в ярости затопала ногами и, тыча пальцем в Доу Цинмэн, хотела разразиться бранью.

Доу Цинмэн протянула руку и прикрыла ее палец: — Сестра шутит. Как же старшая сестра может насмехаться над младшей? Старшая сестра желает сестре добра, поэтому и пришла, чтобы вразумить ее.

Раньше она и пикнуть не смела перед Доу Юйянь, но теперь этот насмешливый взгляд так разозлил Доу Юйянь, что та, подняв руку, хотела ударить Доу Цинмэн.

— Шлеп!

Но Доу Цинмэн оказалась быстрее и успела первой отвесить Доу Юйянь сильную пощечину.

Отдернув руку и глядя на расширенные глаза Доу Юйянь, Доу Цинмэн не удержалась и фыркнула: — Хотела ударить меня? Сначала попробуй вкус этой пощечины, а?

Лицо Доу Юйянь побледнело от злости, но пощечина Доу Цинмэн действительно ее ошеломила.

Она покраснела от ярости, топнула ногой и вышла: — Ты у меня еще поплачешь!

Доу Цинмэн холодно смотрела на спину Доу Юйянь, чувствуя удовлетворение.

— Как ты смеешь обижать свою младшую сестру?

Вскоре раздался низкий голос, сопровождаемый шагами.

Мужчина перед ней выглядел спокойным, внушающим уважение без гнева, и было ясно, что это влиятельный человек.

Это был отец первоначальной владелицы.

Доу Цинмэн увидела Доу Юйянь, которая притворялась несчастной, но в глазах у нее было злорадство, и хотела что-то сказать, но услышала, как мужчина холодно хмыкнул: — Нарушаешь семейные правила и обижаешь младших? Наказываю тебя домашним арестом на полмесяца!

Сказав это, мужчина отвернулся и ушел.

Доу Юйянь победно улыбнулась и радостно ушла вслед за ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая: В игре и в жизни

Настройки


Сообщение