Глава 16
Первую неделю после возвращения я целыми днями спала, занималась каллиграфией, читала буддийские сутры и даосские трактаты, болтала с Шоном.
Хотя меня не было больше полугода, тетя Чжан все равно время от времени приходила убираться.
В эти дни, после моего возвращения, она каждый день приходила готовить мне вкусную еду.
Я наконец-то смогла поесть суп из семян лотоса, о котором так долго мечтала.
Тетя Чжан услышала, что я собираюсь учиться за границей, и ей стало еще труднее расставаться со мной.
Она придумывала разные способы, чтобы приготовить мне уаньские деликатесы.
Я знала, что она не хочет меня отпускать, боится, что мне нечего будет есть за границей, ведь я с детства была привередлива в еде.
В некотором смысле, тетя Чжан была единственным взрослым, кроме дедушки, кто видел, как я росла.
У тети Чжан есть дочь, которая сейчас работает в столице.
Муж тети Чжан — учитель начальных классов, еще не на пенсии, но уже опытный педагог, настоящий корифей.
Можно сказать, что и у него ученики по всему миру.
В первую ночь после возвращения в Старый дом тетя Чжан не пошла домой.
Она сказала, что в доме давно никто не жил, и она беспокоится за меня в первый день, поэтому останется со мной на ночь.
Так, летним вечером, мы сидели во дворе в плетеных креслах.
Тетя Чжан держала в правой руке веер из пальмовых листьев и обмахивала меня, хотя сидела слева.
Но прохладный ветерок каждый раз попадал прямо на меня.
Тетя Чжан смотрела на усыпанное звездами небо и вздыхала.
— Помню, когда тебе было два года, уложить тебя спать вечером было самым трудным делом.
— Твой дедушка был уже стар, не мог долго бодрствовать, и задача убаюкивать тебя ложилась на меня.
Кажется, что-то вспомнив, взгляд тети Чжан стал намного нежнее.
— Я брала тебя на руки, садилась в этом же дворе, в таком же плетеном кресле, держала веер и смотрела с тобой на звезды.
— Ты с детства была умненькой, в два с небольшим уже могла много считать.
— Ты считала звезды одну за другой.
— Каждый раз, когда ты доходила примерно до пятисот, из комнаты дедушки доносился его храп.
— Ты прикрывала личико ладошками и тихонько смеялась над дедушкой, говоря, что он храпит, как большой тигр.
Слушая ее, я почувствовала, как защипало в глазах.
Я не помнила всех событий детства, но фрагменты воспоминаний о том, как я считала звезды, еще оставались.
Я подняла голову, посмотрела на звездную реку и начала мысленно считать.
Не успела я насчитать и нескольких звезд, как слезы покатились по щекам.
Я легла, положив голову на колени тети Чжан.
Тетя Чжан нежно гладила меня по голове, поправляла растрепавшиеся волосы, переложив веер из правой руки в левую.
— Тетя Чжан, я скучаю по дедушке.
Рука тети Чжан, поправлявшая мои волосы, на мгновение замерла, а затем она ласково сказала:
— Гугу, если хочешь плакать, плачь.
— Ты с детства умная, повзрослела раньше обычных детей.
— Ты любишь все держать в себе, но ты все еще ребенок.
— А дети могут плакать.
— Несчастье, грусть, тоска, обида — все это можно выплакать.
— В других местах — я не вмешиваюсь, да и не могу.
— Но здесь, у тети Чжан, ты — ребенок.
— Хочешь плакать — плачь, хочешь смеяться — смейся.
— Я знаю, ты все время беспокоишься об этом месте.
— Не бойся, спокойно уезжай учиться за границу.
— Тетя Чжан присмотрит за Старым домом.
— Смело иди вперед, добивайся своего.
— Если чего-то не можешь получить, не настаивай.
— Тетя Чжан не умеет говорить мудреные речи, но тетя надеется, что ты будешь счастлива и здорова.
— Всю жизнь довольствуйся тем, что есть, и будь счастлива.
Я больше не могла сдерживать слезы и начала всхлипывать.
Тетя Чжан снова и снова гладила меня по спине, помогая успокоиться.
Только я знала, что плакала не только из-за ухода дедушки.
Шон снова запел мне на ухо колыбельную.
Давно забытая ночь...
Я не знаю, когда уснула.
Проснувшись на следующее утро, я уже была в спальне.
Я встала и вышла во двор.
Тетя Чжан молола для меня ингредиенты для напитка «Пять красных».
Хотя они были еще сырыми, уже чувствовался аромат злаков.
Увидев меня, тетя Чжан отложила работу и поспешила посмотреть на мои глаза.
— Ай-яй, слава богу, не опухли.
— Вчера ночью я боялась, что сегодня утром у тебя глаза опухнут, специально сварила яйцо и, пока ты спала, катала его по твоим глазам.
— Ах ты, девчонка, сколько же ты не спала нормально?
— Совсем не реагировала.
Я, набравшись наглости, начала капризничать перед тетей Чжан:
— Ну, я же спала.
— Так долго плакала, наверняка похудела на несколько килограммов.
— Посмотри, позавчера пояс был как раз, а сегодня утром уже велик.
Тетя Чжан поняла мой намек и с улыбкой сказала, что в кастрюле для меня готовятся паровые рисовые пирожные, а в глиняном горшочке греется пшенная каша.
После такого долгого плача я ужасно проголодалась.
Горячо поблагодарив тетю Чжан, я пошла на кухню искать еду.
Я думала, что следующий месяц пройдет так же спокойно, но на восьмой день рано утром меня ждал особенный гость.
(Нет комментариев)
|
|
|
|