В Зале Владыки Мертвых Иньдун, волоча усталое тело, вошёл внутрь. Четыре великих старейшины — Чи, Мэй, Ван и Лян — смотрели на него от входа, непрерывно качая головами. Выражения их лиц были довольно мрачными.
— Иньдун, ты вернулся. Присядь здесь, отдохни немного.
Лян, видя измождённый вид Иньдуна, подошёл и помог ему сесть на стул.
Остальные, глядя на покрытого ранами Иньдуна, лишь качали головами.
— Так не пойдёт! Я сейчас же пойду к Владыке Призраков!
Лян гневно вскрикнул и собрался уходить.
— Не торопись.
Чи схватил Ляна за рукав.
— Как это не торопись?! Посмотри на Иньдуна! Уже несколько месяцев подряд Владыка Призраков требует приводить трупы. Последние несколько раз Иньдун приводил живых людей! Несколько дней назад я получил известие из Мира Людей. Если так будет продолжаться, они объединятся с Миром Бессмертных и Миром Демонов, чтобы разобраться с нашим Миром Мертвых! Мы уже нарушили соглашение о ненападении, заключённое между четырьмя мирами!
Лян, нахмурившись, говорил, не переставая топать ногой.
— Верно. Согласно прежнему договору с Миром Людей, мы могли использовать только погребённые тела, которые уже не подпадали под юрисдикцию Мира Людей. На этот раз действия Владыки Призраков действительно перешли все границы.
Мэй полностью согласился со словами Ляна и поддержал его.
Ван посмотрел на молчавшего Чи, немного подумал, затем вышел в центр и сказал: — Старший брат, второй брат, четвёртый брат, давайте все успокоимся. Мы знаем, что Владыка Призраков внезапно изменилась, стала невероятно жестокой. К тому же, за эти месяцы она отточила Заклинание Пожирания Душ до совершенства. Если мы сейчас пойдём против неё силой, боюсь, мы не только ничего не добьёмся, но и можем лишиться жизни. Ведь сейчас она уже не та Сюэчу, что была раньше. Она потеряла рассудок.
Эти слова постепенно успокоили разгневанных старейшин. Все посмотрели на Чи, который стоял молча.
— Старший брат?
Окликнул Мэй.
Чи очнулся, посмотрел на всех немного рассеянным взглядом.
— Мы упустили из виду очень важный вопрос. Как Владыка Призраков вдруг обратилась в демона?
При этих словах сидевший на стуле Иньдун вздрогнул, его взгляд забегал.
— Точно! Ещё во время церемонии вступления в должность Владыки Призраков я чувствовал, что что-то не так. Теперь, когда ты об этом сказал, действительно кажется подозрительным.
Лян, казалось, тоже вспоминал события того дня.
— Иньдун.
От оклика Чи Иньдун подскочил и поспешно встал. Его ладони вспотели.
— Что с тобой?
Лян нахмурился, глядя на Иньдуна.
— Что случилось?
Переспросил он.
— Ничего. Наверное, просто устал за последние дни.
Иньдун нашёл предлог и отговорился, даже не смея поднять голову.
— Иди пока отдохни. Тебе и правда пришлось нелегко.
Чи взглянул на Иньдуна и вздохнул.
Когда Иньдун ушёл, атмосфера в Зале Владыки Мертвых мгновенно стала тихой. Старейшины сели, глядя на Чи, никто не произносил ни слова.
— Нам нужно тщательно расследовать это дело.
Наконец, после долгого молчания, сказал Чи.
— Старший брат отослал Иньдуна… Ты тоже заметил что-то неладное?
В голосе Вана появились таинственные нотки.
Чи посмотрел на троих остальных, его взгляд был устремлён в сторону главных ворот зала. Он прищурился.
— До меня дошли кое-какие сведения. Недавно кто-то видел людей из Мира Бессмертных. Зачем они приходили в Мир Мертвых?
— Такое было?!
Правая рука Мэй невольно сжалась в кулак, выражение его лица изменилось.
— Неважно, из-за Владыки Призраков это или кто-то другой приходил, мы должны тщательно расследовать это дело. Думаю, всё не так просто.
Очень осторожно произнёс Чи.
— Старший брат подозревает?..
Лян указал на стул, где только что сидел Иньдун.
— Я пока не могу утверждать наверняка. Но я уверен, что он определённо к этому причастен. С момента внезапного исчезновения прежнего Владыки Призраков и восшествия на престол Сюэчу, до его неоднократных попыток выяснить местонахождение Заклинания Пожирания Душ — с того самого времени я стал относиться к нему с подозрением. Теперь Владыка Призраков обратилась в демона, она безжалостна, но её жестокость направлена только на Иньдуна. Вам не кажется это странным?
Сказав это, Чи замолчал. Глядя на старейшин, которые, казалось, поняли не всё, Чи прищурился, его лицо помрачнело.
***
В Пещере Хранения Трупов Сюэчу сидела на каменном гробу с закрытыми глазами, не двигаясь. Люди в пещере дрожали от страха, некоторые даже тихо всхлипывали.
Сюэчу открыла глаза. Кроваво-красные очи, алая одежда и красные ногти, с которых всё ещё капала кровь, — всё это резало глаз своей неестественностью.
— Владыка Призраков, пощадите!
Раздался слабый голос из толпы.
Сюэчу, казалось, никак не отреагировала. Она подняла правую руку, медленно взмахнула вверх, и все люди взлетели в воздух. Внезапно поднятая рука остановилась, уголки губ Сюэчу изогнулись в усмешке.
— Я сыграю с вами в игру. Если вы выиграете, я отпущу вас и отправлю обратно в Мир Людей. Как вам?
Сказав это, Сюэчу опустила их на землю. Улыбка на её губах в сочетании с несравненной красотой делала её похожей на настоящую демоницу.
— Какая игра?
Услышав, что можно остаться в живых и вернуться, некоторые смельчаки осмелились спросить.
Сюэчу спрыгнула с каменного гроба. Люди поспешно отступили на несколько шагов, сторонясь её. Но Сюэчу не остановилась и пошла к толпе, прижав их к стене.
— Даю вам время, пока горит одна благовонная палочка. Тот из вас, кто в конце сможет стоять передо мной и говорить со мной, того я отпущу. Запомните, только одного.
Сюэчу повернулась боком, подняла указательный палец правой руки. Холод в её глазах заставил людей невольно содрогнуться.
— Ты заставляешь нас убивать друг друга! Даже если нам суждено умереть вместе, мы не станем этого делать!
Неизвестно, кто выкрикнул эту фразу. Сюэчу осталась довольна этими словами и ничуть не рассердилась. Она указала на зажжённую палочку благовоний на соседнем каменном гробу, затем снова запрыгнула на свой гроб и закрыла глаза. В пещере мгновенно воцарилась тишина. Но ненадолго. Вскоре раздались громкие звуки резни. Улыбка на губах Сюэчу становилась всё шире. Неизвестно, сколько времени прошло, но в пещере снова стало тихо. Вдыхая всё более густой запах крови, Сюэчу облизнула губы и открыла глаза. Она посмотрела на пол, усеянный телами и залитый кровью, и, казалось, осталась ещё более довольна.
— Владыка Призраков, я последний. Ты обещала отправить меня обратно.
Неподалёку на земле лежал мужчина, весь в крови. Он смотрел на Сюэчу и говорил.
Сюэчу взглянула на него, выражение её лица изменилось. Она указала на трупы на полу и сказала: — В любой ситуации, когда есть хоть малейшая надежда, даже самые близкие братья начнут убивать друг друга. Так в Мире Людей, так и в Мире Мертвых. Теперь ты победил. Я покажу тебе кое-что.
— Что?
Голос мужчины на земле дрожал.
Сюэчу усмехнулась, провела указательным пальцем по губам и начала произносить заклинание. Нефритовый Амулет на её груди вспыхнул ярким светом. Трупы на полу поднялись, их оторванные конечности быстро приросли обратно. Лежавший на земле мужчина широко раскрыл рот от изумления.
Сюэчу не остановилась. Нефритовый Амулет взлетел вверх и с громким хлопком взорвался над телами, высвободив мощную силу. Амулет рассыпался в пыль, которая осела на трупы. Тела открыли глаза, испуская белое свечение, и преклонили колени перед Сюэчу.
— Тебе очень повезло. Сегодня ты победил. Как насчёт того, чтобы я отдала этих Солдат Пожирания Душ под твоё командование?
Сюэчу посмотрела на выжившего мужчину и равнодушно сказала.
— Солдаты Пожирания Душ?
— Верно. Ты прошёл моё последнее испытание. Я передаю тебе этих Солдат Пожирания Душ. Ты уже убил столько своих сородичей, по законам Четырёх Миров ты теперь преступник. Даже если вернёшься живым, тебя накажут.
— Нет, я хочу вернуться в Мир Людей, я хочу…
Не успел мужчина договорить, как Сюэчу окуталась красным свечением и взлетела под самый потолок пещеры. Она слегка приоткрыла рот, и белое свечение с тел внизу устремилось ей в уста.
— Ты?!
Мужчина в изумлении смотрел на Сюэчу.
Сюэчу слегка запрокинула голову и закрыла глаза, словно наслаждаясь. Затем она опустилась перед мужчиной и, заложив руки за спину, сказала: — Я только что поглотила их души. Это высшее Искусство Управления Мертвецами Мира Мертвых — Заклинание Пожирания Душ. Ну как? Теперь только я могу тебя защитить. Ты решил?
Чувствуя на себе пристальный взгляд Сюэчу, мужчина поспешно опустил голову, сглотнул и сказал: — Хорошо, я согласен командовать Солдатами Пожирания Душ, только не убивай меня.
Сюэчу взмахнула рукой. Кровь на теле мужчины исчезла, раны зажили. Мужчина встал, взволнованно глядя на Сюэчу.
— Отныне твоё имя — Уюань. Я поручаю тебе этих Солдат Пожирания Душ. Запомни: отведи их обратно в Мир Людей, найди укромное место и ни в коем случае не подпускай их к живым людям. Понял?
— Да.
Уюань опустился на колени.
— Возьми это. На нём начертано заклинание для управления Солдатами Пожирания Душ. Помни мои слова: не подпускай их к живым. Как только они учуют живого человека, они поглотят его душу.
Сюэчу бросила на землю другой Нефритовый Амулет.
— А если я приближусь к ним?
Уюань забеспокоился.
— Я запечатала ауру твоей души, они её не учуют. Если возьмёшь с собой жену и детей, дай им носить этот амулет, он защитит их. Но если ты посмеешь разгласить это дело, я заберу души твоей жены и детей и обреку их на вечные муки.
Сюэчу не смотрела на него, но её леденящая аура была неоспорима.
— Клянусь жизнью защищать Солдат Пожирания Душ.
Уюань стоял на коленях. Сюэчу отвернулась, закрыла глаза. Красное свечение вокруг неё рассеялось. Она взмахнула рукой, и Уюань вместе с Солдатами Пожирания Душ исчез.
— Заклинание Пожирания Душ… Солдаты Пожирания Душ!
Сюэчу сжала кулаки, её взгляд стал холодным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|