Медленно открыв глаза, она огляделась. Обстановка казалась очень знакомой, всё было расставлено так, как она привыкла.
«Разве это не моя комната? Как я сюда вернулась? Ай, голова так болит».
Сюэчу обхватила голову руками, глубоко нахмурившись. На её лице не было ни кровинки, а губы пересохли и потрескались.
— Ты очнулась, Сюэчу.
Пока Сюэчу пыталась вспомнить, как вернулась, в комнату вошёл Иньдун. Глядя на лежащую в постели Сюэчу, он улыбался во весь рот.
Сюэчу взглянула на него и снова обхватила голову, прислонившись к изголовью кровати. Прошло немало времени, прежде чем ей стало немного легче.
— Зачем ты пришёл?
Голос Сюэчу был слаб, боль на лице заметно уменьшилась.
Иньдун развёл руками, приподнял бровь, отошёл на несколько шагов и сел на стул. На его губах играла зловещая усмешка. Сюэчу почувствовала неладное. Она откинула одеяло, встала с кровати, бросила взгляд за дверь, а затем снова посмотрела на Иньдуна.
— Где мой отец-король? Почему они не пришли навестить меня? Как я вообще вернулась?
Зная, как дорожит ею отец, она была уверена: будь она так ранена, отец-король непременно пришёл бы.
Иньдун бросил на неё взгляд, уголки его губ дёрнулись, но улыбки не получилось. Он встал и подошёл к Сюэчу. Морщинки в уголках его глаз были хорошо видны.
— Сюэчу, Владыка Призраков сейчас очень занят, он не может прийти к тебе. Он специально поручил мне проведать тебя.
— Ох.
Сюэчу выглядела очень разочарованной. Она направилась к кровати, но внезапно остановилась. В её глазах появилось напряжение. Она обернулась и осторожно спросила Иньдуна:
— Иньдун, в Мире Мертвых ведь ничего не случилось?
— Нет, что могло случиться? — Иньдун сохранял полное спокойствие.
— А Лин Юнь где? Позови его ко мне.
Сюэчу села на кровать, её тон стал намного холоднее.
Иньдун вдруг рассмеялся, совсем не так, как обычно. Он подошёл к Сюэчу, схватил её правой рукой за подбородок, прищурился и сказал:
— Госпожа Сюэчу, очень жаль, но Лин Юнь тоже не сможет прийти. Он обсуждает дела с Владыкой Призраков.
Сказав это, он отпустил Сюэчу и вышел. У двери он задержался:
— Без моего приказа никому не позволять видеться с Сюэчу.
Бросив эту фразу, он ушёл. Звук его шагов становился всё тише.
Чувствуя, что что-то не так, Сюэчу решила выяснить, в чём дело. Едва она подошла к двери, как её остановили стражники. Присмотревшись, она поняла, что это не те люди, что были раньше.
«Даже стражу сменили. Неужели в Мире Мертвых беда? Как так вышло, что я всего лишь отлучилась в Мир Людей, а по возвращении в Мире Мертвых всё так странно?»
— Пустите меня! Я хочу видеть Владыку Призраков!
Не успела она выйти, как стражники отбросили её назад. Она тяжело упала на пол.
— Проклятье! Если бы тот Бессмертный Владыка ни с того ни с сего не ранил меня, разве я не смогла бы даже из комнаты выйти?
В гневе пробормотала Сюэчу и с силой ударила кулаком по полу, ненавидя себя за слабое Искусство Управления Мертвецами.
Вернувшись, Сюэчу оказалась заперта в своей комнате. Кроме людей, приносивших еду, она никого не видела и не знала, что происходит снаружи.
— Ваше Высочество.
Услышав голос снаружи, Сюэчу быстро встала и подошла к двери. Увидев, как Иньдун входит, она презрительно фыркнула и вернулась на стул.
— Ваше Высочество? С каких это пор ты стал Высочеством Мира Мертвых? Что-то я об этом не знаю.
Окинув Иньдуна взглядом с ног до головы, Сюэчу произнесла это с нескрываемой насмешкой и презрением.
— Тебе не нужно этого знать. Я пришёл сегодня сообщить тебе хорошую новость.
— Через семь дней ты примешь власть над Миром Мертвых как новый Владыка Призраков. Надеюсь, ты подготовишься.
Иньдун смотрел на молчащую Сюэчу и продолжал говорить серьёзным тоном, без тени шутки.
— Отец-король здоров и благополучен. Твои слова — это неповиновение!
Хотя Сюэчу говорила спокойно, в душе она чувствовала растущую тревогу.
Иньдун поднял руку, схватил Сюэчу и отшвырнул её в сторону. Глядя, как она ударилась о стол, Иньдун улыбнулся.
— Цареубийство и узурпация или неповиновение — тебе не о чем беспокоиться. Спокойно принимай титул Владыки Призраков, а остальное предоставь мне.
Иньдун посмотрел на неё ободряюще, словно всё это было приказано самой Сюэчу.
Сюэчу слизнула кровь с уголка губ и подошла к Иньдуну. Кажется, она что-то поняла.
— Убийство Владыки Призраков карается объединёнными силами четырёх миров!
Иньдун холодно посмотрел на Сюэчу без малейшего страха, наоборот, с ещё большим самодовольством.
Внезапно Сюэчу рассмеялась, чем сбила Иньдуна с толку.
— Иньдун, ах, Иньдун. Даже если ты с помощью интриг захватил Владыку Призраков и установил контроль над Миром Мертвых, раз ты такой способный, зачем тебе, чтобы я наследовала трон? Неужели есть что-то, чего ты боишься и не можешь сделать сам?
— Хватит!
Казалось, слова Сюэчу попали в точку. Иньдун, раздосадованный и разгневанный, прервал её, схватив за воротник. Его голос стал прерывистым и взволнованным.
— Пойдёшь, хочешь ты того или нет!
— А я вот не пойду! — Сюэчу поняла, что у него есть слабое место, и это придало ей уверенности, словно она приняла успокоительное.
Иньдун пристально смотрел на Сюэчу, затем вдруг рассмеялся. Он поднял левую руку и щёлкнул пальцами. На полу появилась окровавленная отрубленная рука.
— Посмотри внимательно, что это?
— Отец!
Сюэчу смотрела на шестипалую правую руку перед собой. Длинные чёрные ногти были залиты свежей кровью. Сознание помутилось, слёзы потекли, как оборвавшиеся нити жемчуга. Она рухнула на колени, дрожа всем телом и обнимая отрубленную руку.
— Если посмеешь ещё раз сказать «нет», в следующий раз я принесу тебе нечто большее, чем просто руку.
Иньдун бросил взгляд на Сюэчу на полу, взмахнул рукавом и вышел из комнаты.
— Отец, Сюэчу не должна была отправляться в Мир Людей… Из-за меня подлец смог навредить тебе, ты попал в ловушку, а я не могу спасти…
Плача, она вдруг о чём-то подумала. Взгляд Сюэчу стал холодным. Она медленно поднялась и вытерла слёзы.
«Нет, что-то здесь не так. Учитывая силу Искусства Управления Мертвецами отца, как мог Иньдун так легко отрубить ему правую руку? Должно быть, в Мире Мертвых есть и другие предатели, вступившие в сговор с Иньдуном. Я не должна паниковать. Я должна найти этих людей, спасти отца и Лин Юня».
При этой мысли Сюэчу медленно сжала кулаки так сильно, что ногти впились в ладони, и по рукам потекла кровь.
Семь дней спустя. В Мире Мертвых повсюду стояла новая стража — люди, которых Сюэчу никогда раньше не видела. На церемонии восшествия на престол лицо Сюэчу было ледяным, а взгляд — холодным, как иней.
Иньдун подготовился основательно. Перед началом церемонии он запечатал все способности Сюэчу к Искусству Управления Мертвецами, оставив ей лишь достаточно сил, чтобы нормально передвигаться. К тому же, за ней постоянно следили. Сюэчу этого ожидала.
Поскольку она всегда вела себя высокомерно и холодно, другие придворные не заметили в её поведении ничего странного или неуместного.
— Ваше Высочество, раз Сюэчу стала Владыкой Призраков, не следует ли нам теперь Лэн Ша… — Подчинённый Иньдуна сделал рубящий жест рукой, не договорив.
Иньдун остановил его жестом руки и сказал стоящему рядом человеку:
— Этот старый призрак Лэн Ша нам ещё пригодится. Отправляйся в Мир Бессмертных и передай, что всё идёт гладко, по плану. Скажи им, что они скоро получат то, чего хотят, пусть не беспокоятся.
— Да, подчинённый повинуется.
Иньдун сидел на троне Владыки Призраков в Зале Владыки Мертвых. Наблюдая, как уходит подчинённый, он откинулся назад, и в его глазах разлилось самодовольство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|