Глава 7 (Часть 1). Меч и Кукла

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Киба впервые увидел Сугимуру на поле боя.

Наверное, не зря говорили, что он потомок члена Синсэнгуми: даже в толпе он выделялся своей уникальной осанкой. Киба заметил его потому, что тот спас ему жизнь.

Тот клинок был точь-в-точь таким же, как тот, что сейчас держала Цинъу.

— Ох, — удивительно, но дом Сугимуры находился недалеко от Святилища Цуме, всего в нескольких часах ходьбы. В современном мире, где традиции почти исчезли, Семья Сугимура сохраняла прежний стиль: отдельный особняк с уникальным садовым ландшафтом и энгавой, где можно было укрыться от жары.

Брат Сугимуры, одетый в тёмно-синюю юкату, неторопливо сидел на энгаве, наслаждаясь прохладой. Увидев их, он улыбнулся:

— Кохоку привёл друзей поиграть? Этот... Киба-кун, давно не виделись.

Он произнёс это с ностальгией.

— Угу, — Киба кивнул.

Он был неразговорчив. Хотя Сугимура Аои спас ему жизнь, после войны они больше не общались, поэтому их отношения не были особенно близкими. Киба лишь кивнул и встал в стороне, молча.

— А потом... — Аои, очевидно, думал о том же. Он перевёл взгляд на Цинъу: — Юная леди, почему у вас мой клинок?

— Ах, этот болван тайком выкрал его, чтобы преподнести своему кумиру, — спокойно сказала Цинъу. — Я просто поймала его.

— Вот как, тогда его действительно нужно наказать, — Аои кивнул. — Должно быть, этот недотёпа сказал что-то оскорбительное. Прошу прощения.

— Ничего страшного, — Цинъу сняла клинок и вернула его Аои. — Он, кажется, считает, что эта катана — ваша душевная боль.

— Ха-ха, неужели? — Аои легкомысленно взглянул на него. — Я понял. Что ещё хочет узнать юная леди?

— Когда и откуда ты узнал, что Цуме нужна эта катана? — спросила Цинъу у Сугимуры.

— М-м-м... — Сугимура сначала не хотел говорить, но после одного взгляда Аои сразу же честно ответил: — На самом деле, я подслушал.

По его словам, он случайно услышал тайный разговор Синкан/Священника с кем-то, когда каждый день вел себя как одержимый, почти поклоняясь.

— Насколько мне известно, — задумчиво сказал Аои, — в святилище Цуме поклоняются многим людям, включая начальника его сына. Однако его сын не был упомянут в его собственном святилище. Когда его спрашивали об этом, он лишь говорил, что ему будет грустно, если он его увидит. Теперь это кажется довольно странным.

— Это я уже знала, — сказала Цинъу, а затем внезапно приняла позу выхватывания меча и махнула в сторону Аои, словно держа в руке клинок.

Дзинь!

Аои почти инстинктивно отскочил назад и выхватил меч, направив его острие на Цинъу.

Однако в руке Цинъу не было клинка, это было лишь обманное движение.

— Лишнее, — сказала Цинъу. — Где он?

— Ах... — Аои вздохнул. — Меня раскрыли?

— О чём вы говорите? — с недоумением спросил Сугимура.

— Даже Офицер Киба понял, наверное, ты единственный, кто ещё не понял, болван, — холодно сказала Цинъу.

«Нет, я ничего не понял», — подумал Киба.

Однако он молчал, притворяясь, что всё понял.

— Что, что это? — Сугимура оглядывался туда-сюда и, наконец, бросил умоляющий взгляд на Юкико.

«Какое мне до этого дело...» — Юкико вздохнула и сказала: — Он не человек, он Нингё/Кукла.

— Невозможно! — Сугимура отреагировал очень бурно. — Как мой брат может быть Нингё/Куклой!

— Я Кукольница, как я могу ошибиться? — Юкико закатила глаза.

— Ты слишком глуп, поэтому тебя до сих пор обманывали, — нетерпеливо сказала Цинъу. — Ладно, спроси об этом своего брата позже. Этот вопрос решён, пойдём.

— Куда? — спросил Киба.

— М-м-м, — Цинъу взглянула на камон на клинке и подумала. — Раз уж я здесь, я всё-таки встречусь с ним. — Затем она посмотрела на молча улыбающегося Нингё/Куклу и спросила: — Где он?

— Пойдёмте со мной, — Нингё/Кукла кивнул и сделал приглашающий жест.

— Мы с Юкико пойдём одни, — сказала Цинъу, пройдя полпути, — Офицер Киба, позаботься об этом парне там.

«Это, должно быть, шутка?!» — «Разве Киба похож на кого-то вроде Кёгокудо?!»

— Просто делай это по-своему, не пытайся ничего имитировать, иначе я не смогу удержаться и побью тебя, — добавила Цинъу.

— ...Хе-хе!

Все последовали за Нингё/Куклой.

У небольшой хижины на энгаве сидел мужчина в юкате и короткой куртке.

— Наконец-то меня обнаружили? — Он улыбнулся. — Только не говори мне, что это тот недотёпа меня нашёл.

— Нет, это я, — спокойно сказала Цинъу.

— Вы... — настоящий Аои посмотрел на неё, на мгновение замер, затем с нетерпением спросил: — Как вас зовут?

— ... — Цинъу улыбнулась, а затем сразу же вернулась к своему бесстрастному выражению лица и сказала: — Жуань Цинъу. Конечно, вы можете называть меня другим именем: Окита Харуки.

— Ах... дочь друга моего деда? — Аои улыбнулся.

— Мой дед постоянно упоминал вас при жизни.

— На самом деле, я старше вас на поколение, — в глазах Цинъу мелькнул огонёк. Она медленно произнесла: — Друг твоего деда — это мой отец.

— Неужели... неужели... неужели! — Юкико внезапно поняла, почему Цинъу позвала её с собой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение