Глава 2. Похищенная из святилища

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Эй.

— Эй, эй. Как же надоели, что за шум, я же сплю. — подумала Жуань Цинъу. — Неужели не знают, что тревожить чужой сон — тяжкое преступление?

— Я, великий господин, приказываю тебе проснуться! Живо, хватит спать, дел полно! — Жуань Цинъу с трудом разлепила тяжёлые веки, приложила руку ко лбу и пробормотала: — Как шумно... Стоп, кто ты вообще такой? Подожди-ка. Она вдруг поняла, что голос, который её звал, кажется, говорил не на китайском?

Что за чертовщина?! Неужели я, как и мама, тоже переместилась в другой мир?!

Проснуться в незнакомом месте для Жуань Цинъу было не впервой. Ещё в утробе матери с ней произошли некие изменения, из-за чего она родилась с особым телосложением. С тех пор, как она себя помнила, эта особенность доставляла ей много проблем, заставляя перемещаться сквозь время и пространство. К счастью, каждое такое путешествие длилось недолго: максимум день, минимум один шичэнь (два часа). После того как она повзрослела, это состояние постепенно стабилизировалось, и подобные перемещения стали происходить гораздо реже.

Возможно, под натиском того светового шара, в критический момент её особое телосложение снова проявилось, — подумала Жуань Цинъу. — Но теперь возникла новая проблема: раньше, хотя время и менялось, место всегда оставалось Долиной Ваньхуа, а на этот раз... Рядом с ней сидел человек в круглой футболке, похожей на форму американских моряков, и хлопковых брюках. Его красивое лицо было очень близко, несколько прядей каштановых волос спадали на лоб, а огромные карие глаза были так близко, что она могла сосчитать ресницы.

Увидев, что она открыла глаза, этот человек вдруг возбуждённо вскрикнул, тут же вскочил и, скрестив руки на груди, величественно оглядел остальных. Его вид словно говорил: «Видите, какой я крутой!»

— ... — Жуань Цинъу, подперев подбородок, безмолвно смотрела на него.

— Ты! Госпожа Кукла! — громко произнёс мужчина, указывая на неё. — Знаешь что? Ты оказалась втянута в очень интересное дело!

— Так называемое «дело» означает, что я непонятно почему проснулась здесь? — Жуань Цинъу лениво закатила глаза, насмешливо произнеся.

— Решено! Госпожа Кукла! — снова громко сказал мужчина. — Слушай внимательно! Твои сородичи бесчинствуют снаружи, так что ты должна пойти с нами и остановить их!

— Но эта госпожа, кажется, ещё не в курсе происходящего... — нерешительно произнёс стоявший рядом юноша с длинной чёлкой. — И к тому же, она же живая... по крайней мере, так выглядит, — добавил он неуверенно.

— Что значит «живая»... — Жуань Цинъу, чувствуя головную боль, сказала: — Разве ты когда-нибудь видел мертвеца с пульсом, температурой тела, который ещё и мыслит и говорит?

— Нет-нет, — поспешно объяснил юноша. — Позвольте мне... — Прежде чем ты объяснишь, позволь мне прервать, — Жуань Цинъу махнула рукой, прерывая его, и сказала: — У меня есть несколько вопросов, прошу, проясни их для меня. Во-первых, где я? Во-вторых, почему я здесь? В-третьих, кто вы? — Сказав это, она села и огляделась.

Людей вокруг было немного: кроме мужчины с густыми бровями, выглядевшего очень просто, были только юноша с чёлкой, который только что с ней разговаривал, и тот, что стоял перед ней, продолжая громко выкрикивать какие-то совершенно бессмысленные слова.

Слишком беспорядочно. Цинъу посмотрела на это место, которое явно было Комнатой в японском стиле, но при этом имело от неё некоторые отклонения, и нахмурилась.

Значит, она, как и её мать, действительно переместилась в другой мир? Нет... Причина её особого телосложения заключалась в том, что ещё в утробе матери она подверглась воздействию особых магнитов из Замка Тысячи Механизмов, приобретя часть их магнетизма, и поэтому её притягивало в разные места. Таким образом, мир, в который она попала, либо был пространством-временем, где находились эти магниты, либо... это был тот мир, куда когда-то приходила её мать, куда приходила и она сама, и где оставила Замок Тысячи Механизмов. Это также была родина её отца.

Похоже, место было выбрано правильно. Вопрос лишь во времени, в которое она переместилась. Судя по внутреннему убранству, это, скорее всего, было немного позже эпохи её отца. Однако, глядя на одежду других людей, стало ясно, что её собственную форму больше носить нельзя. Она опустила взгляд на свой комплект школьной формы Долины Ваньхуа и вздохнула.

Что же делать дальше... Размышляя над этими вопросами, она рассеянно слушала, как юноша с чёлкой представлялся.

— Эй, эй, слушай внимательно! Это же лучшее объяснение, которое может дать идиот! — очень преувеличенно сказал красивый мужчина.

— Я слушаю, — небрежно сказала Жуань Цинъу. — Раз он объясняет, мне достаточно просто понять... Разве не в этом смысл объяснения? Помимо прочего, я уже знаю основы. Например, что ты привёл меня сюда по прихоти, что в высшем обществе сейчас модно играть в некую «Игру Кукол»¹, и поэтому ты принял меня, отличающуюся от вас одеждой, за одну из брошенных высшим обществом Кукол. И ещё, хотя ты привёл меня по прихоти, я всё равно оказалась непонятным образом втянута в дело, которым ты сейчас забавляешься, не так ли? В таком случае, я должна тебя поблагодарить, но прежде чем выразить благодарность, согласно принципу «помогать до конца», если уж ты втягиваешь меня в игру, то должен обеспечить мне нормальный, незаметный наряд, не так ли?

Наступила тишина. Вода в чайной печи закипела, но мужчина по имени Кадзутора всё ещё сидел, разинув рот, совершенно не замечая, что вода вскипела.

— Эй, ты там, — Жуань Цинъу перевела взгляд и сказала: — Я ещё не всё поняла, но если ты продолжишь так сидеть, разинув рот, мы вполне можем сгореть здесь заживо.

— А? Ох, простите, я сейчас. — Кадзутора поспешно подбежал к чайной печи, выключил огонь и вытер пролившуюся воду.

— Хотя я и задавала вопросы, — Жуань Цинъу отвела взгляд и сказала, глядя на юношу с длинной чёлкой по имени Масуда, — ты, однако, рассказал много совершенно неважных вещей. Ладно, в качестве платы за то, что я узнала всё это, ты возьмёшь на себя заботу о том, чтобы подготовить для меня наряд, в котором я смогу выйти на улицу, не привлекая внимания. Не знаю почему, но мне кажется, что ты очень подходишь для такого дела. Согласен? — Последняя фраза была адресована красивому мужчине, единственному из троих, кого она ещё не упомянула.

— Сделай, как она говорит. — Кидзу тоже был немного напуган аурой Цинъу.

До того как девушка, сидевшая в зале, проснулась, она была грациозной и хрупкой, словно изысканная Кукла, но никто не ожидал, что, открыв глаза, она проявит такую решительность и ясность, ничуть не уступающую мужчине.

— Ах, я забыла представиться. — Пока его двое подчинённых суетились, как волчки, Цинъу, словно что-то вспомнив, сказала ему: — Моё японское имя — Фудзивара Аоко². Если вам не нравится это имя, можете называть меня А-У или как угодно. Благодарю вас за спасение, и я могу лишь приложить все свои скромные усилия, чтобы отплатить вам.

Какая... странная женщина. Кидзу посерьёзнел, его карие зрачки внимательно смотрели на неё. — Какой прекрасный вид, — внезапно воскликнул он.

— О? — Жуань Цинъу приподняла бровь. — Какой вид? — Это так прекрасно, так прекрасно, — очень радостно сказал Кидзу. — Я решил, давай будем друзьями!

— Так это та Кукла, которую ты привёл из Святилища Цуме? — бледнолицый владелец книжного магазина с грохотом поставил чай на стол, произнеся это очень недовольным тоном. Он взглянул на Жуань Цинъу, которая сидела рядом, совершенно непринуждённо, и сказал: — Как ни посмотри, это не Кукла, верно?

— Здравствуйте, можете называть меня А-У или Фудзивара Аоко, как вам угодно, — слегка улыбнувшись, сказала Жуань Цинъу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение