Глава 4 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Увидев такую устрашающую боевую мощь, все, кто смотрел на, казалось бы, невинную и безобидную Цинъу, невольно прониклись к ней благоговением.

— Однако в этом деле есть ещё один подозрительный момент, — нахмурилась Цинъу. — Возможно, я слишком мнительна, но вероятность такого развития событий крайне мала... — Дойдя до этого, она погрузилась в глубокие размышления, так что даже Масуда и остальные, хоть и умирали от любопытства, так и не узнали, в чём заключалось её подозрение.

До своего перемещения Жуань Цинъу была склонна к силовым методам, специализируясь на Технике Сердца Танца Цветов. Она только била людей, но не спасала их. Помимо этого, она, несомненно, унаследовала талант своей матери к различным показательным навыкам, таким как игра на цине, шахматы, каллиграфия, живопись, Небесное Ремесло, икебана, и осваивала их без малейших затруднений.

Когда она не била кого-то, она была многогранной ученицей Ваньхуа.

Для такого заядлого бойца потерять оружие было хуже смерти.

— Прежде всего, я должна вернуть свою кисть, — сказала она, подперев подбородок руками. — Или, по крайней мере, получить клинок, который мне приглянется, — добавила она, окинув взглядом присутствующих.

— Кстати, — задумчиво произнёс Тюдзэндзи, — в Семье Огита, кажется, самым известным даром был клинок.

— О? — Глаза Жуань Цинъу загорелись при упоминании оружия. — Какой клинок?

— Один из легендарных Пяти Великих Мечей Поднебесной, Микадзуки Мунэтика, кажется, — сказал Тюдзэндзи. — Если речь идёт о защите святилища, то нет клинка, который подошёл бы лучше.

— Отлично! — Жуань Цинъу подняла большой палец вверх.

— Чего же мы ждём? Пойдёмте прямо сейчас! — Так и было решено.

— Я Огита Касё, — вежливо произнёс вошедший.

Внешне он был красавцем, не уступающим Энокидзу, одетый в специально состаренную юкату, популярную в эпоху Эдо. В его глазах читалась неизбывная меланхолия, придававшая ему модную декадентскую красоту.

Его взгляд скользнул по комнате, а затем, остановившись на Цинъу, он уже не мог отвести глаз.

— Кто это такой? Почему он так пялится на мою вещь? — Энокидзу было всё равно, как выглядит мужчина. Он притянул Цинъу к себе и недовольно сказал Тюдзэндзи: — Ты же говорил, что этот разговор будет абсолютно конфиденциальным? Почему здесь посторонние?

— Хорошо, братик, — очень подыгрывая, Цинъу потянула его за край одежды, и её голос звучал по-детски нежно и чисто.

— Каки? — пробормотал Огита это имя, и на его лице появилось растерянное, смущённое выражение. Если бы перед ним была женщина, она, вероятно, уже давно бы обеспокоенно подошла и спросила, но Энокидзу был другим. Проходя мимо Огиты, он сказал: — Она ведь мертва, не ты ли её убил?

— Что ты сказал? — Тело Огиты резко вздрогнуло, и он пристально посмотрел на Энокидзу.

— Ты сам знаешь. Она ведь плачет, — холодно усмехнулся Энокидзу, заслоняя Огите обзор на Цинъу, и быстро удалился.

— Ох, это... — Всё произошло так быстро, что пока Цуме пытался что-то сказать, чтобы исправить ситуацию, Энокидзу уже ушёл далеко.

— Плохо дело, — Тюдзэндзи притворно прижал руку к груди, изображая потрясение, и смущённо сказал: — Синкан/Священник-сама, я же говорил, что посторонним вход запрещён? Вы ставите меня в очень неловкое положение, ведь я с таким трудом добился доверия этого молодого господина...

— Это... — Цуме с большим извинением сказал: — Надеюсь, вы сможете объяснить ему, что этот человек не посторонний, а тот, кто пережил нечто подобное и успешно избавился от одержимости демоном. После того случая он решил спасать тех, кто, как и он, страдает от демонов.

— Очень жаль, что я пришёл без предупреждения, — Огита пришёл в себя, подошёл к Синкан/Священнику и извинился: — Поскольку редко встречаю людей, похожих на меня, я немного потерял самообладание, это действительно...

— Эх, — Тюдзэндзи тяжело вздохнул, — теперь будет трудно уговорить его вернуться сюда... Я, пожалуй, откланяюсь, а вы... — Сказав это, он снова тяжело вздохнул и ушёл.

— Как интересно, — задумчиво произнёс Огита, наблюдая за удаляющейся фигурой Тюдзэндзи.

— Что интересного? — Цуме выглядел недовольным. — Я думал, что молодой господин из бывшего герцогского рода будет обладать каким-то особым обаянием, но он оказался таким... — Он нахмурился. — Похоже, вернуть её будет очень трудно.

— Хех, — Огита усмехнулся. — Каки... значит, она всё-таки не умерла? — Интересно, очень интересно.

— Даже если она не умерла, — Цуме со сложным выражением лица посмотрел на него и сказал: — Это уже не твоя сестра, а просто...

— Просто демон, который украл оболочку моей сестры, я понимаю, — равнодушно сказал Огита.

Он закрыл лицо руками и дрожащим голосом произнёс: — А я, мне приходится снова и снова убивать её... — Цуме холодно посмотрел на него. В тот момент, когда он собирался что-то сказать, в плотно закрытой внутренней комнате свеча странно замерцала.

Слова, которые Цуме собирался произнести, застряли у него в горле, и он больше не мог их вымолвить.

Возможно, это было его заблуждение, но в момент, когда свеча колыхнулась, тень Огиты, казалось, превратилась из одной в две...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение