Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Что случилось? Вам нездоровится? — Каспиан поспешно спросил обеспокоенным голосом. Он слышал странный шум, доносящийся из желудка Принцессы.
Казалось, в её желудке бушевала гроза.
Щёки и уши Анастасии покраснели от смущения.
— Я просто немного голодна, — тихо ответила она и сжала губы в тонкую линию.
— О, я сейчас же пришлю человека...
Каспиан неловко запнулся на секунду и поправился:
— ...человеческую еду... Я велю принести человеческую еду прямо сейчас.
Каспиан никогда раньше не принимал у себя человека, поэтому ему и в голову не приходило, что их нужно часто кормить.
— Это было бы прекрасно, — Анастасия сглотнула и выдавила натянутую улыбку, потому что ей снова напомнили, что она для него — еда.
Когда разговор между ними стал неловким, Каспиан жестом указал на дверь и сказал:
— Э-э... тогда я удалюсь. Я велю Зенону забрать вас перед балом. Вы также можете взять с собой свою служанку, чтобы она сопровождала вас на протяжении всего бала.
Не дожидаясь ответа Анастасии, он быстро развернулся и направился к двери.
Анастасия вдруг расширила глаза, потому что забыла задать ему один очень важный вопрос.
— Эм-м... Ваше Величество, я хотела задать вам вопрос, если это уместно, — крикнула она, прежде чем Каспиан достиг двери.
— Продолжайте, — Каспиан остановился и ждал её вопроса, слегка повернув голову в сторону.
— У вас...
— Анастасия на секунду задумалась, уместно ли спрашивать то, что она собиралась спросить. «Поскольку я буду его женой, я думаю, это моё право знать», — подумала она про себя и прочистила горло.
И затем она выпалила:
— У вас есть другие жёны или любовницы?
Она спросила это, потому что хотела знать своё положение в замке. Она хотела знать, нужно ли ей опасаться какой-нибудь кровожадной ревнивой женщины, которая могла бы попытаться убить её из-за злобы, пытаясь украсть их мужчину. Ей и так было достаточно трудно опасаться самого мужчины.
Услышав этот вопрос, уголок губ Каспиана слегка изогнулся. Он обернулся и дерзко спросил:
— Почему? Вы планируете отказаться от брака, если я скажу, что да?
После того как всё наконец встало на свои места, Анастасия ни за что не собиралась отступать. Поэтому она смело ответила:
— Нет. Я просто пытаюсь узнать, есть ли у меня другие конкурентки или нет. Если есть, то мне придётся усерднее работать, чтобы завоевать ваше сердце.
Каспиан снова был впечатлён её решимостью.
— Тогда ваша работа будет намного проще. У вас нет конкуренции, — усмехнулся он и язвительно добавил:
— по крайней мере, внутри замка.
На мгновение Каспиан поклялся, что увидел, как её лицо омрачилось, когда он произнёс последнюю фразу. Он усмехнулся, подумав, что женщина перед ним, скорее всего, была ревнивой. Что ж, он был очень плох в чтении женских лиц, потому что Анастасия вовсе не была ревнивой. Скорее, она боялась, думая, что может оказаться в опасности не только от Короля, но и от других женщин.
«Может быть, у него есть любовницы где-то за пределами замка. Мне лучше вообще не выходить из замка», — напомнила она себе. Для Королей и богатых Лордов было не редкостью иметь несколько жён и даже любовниц. Поэтому сама новость не стала для Анастасии сюрпризом.
Анастасия услышала, как скрипнула её дверь, когда она была погружена в свои мысли. Она взглянула на дверь и увидела, что Король уже исчез из комнаты. «Все ли вампиры такие быстрые? Могут ли они все летать?» Анастасия представила, как какая-то случайная женщина летит по небу, подхватывает её, а затем сбрасывает с высоты на землю. Она содрогнулась при мысли о такой смерти. «Мне лучше не выходить из комнаты», — подумала она про себя, потирая руки. И хотя главная дверь сейчас была широко распахнута, она не осмеливалась выйти из комнаты, опасаясь встретить других вампиров или, что ещё хуже, любовниц Короля, если они вдруг посещали замок.
Через некоторое время она услышала лёгкие шаги. Она точно знала, кому принадлежат эти шаги, потому что слышала их с самого детства.
— Принцесса!
— Тилла стояла в дверях с глазами, полными слёз.
— Тилла!
Анастасия подбежала к двери и обняла свою единственную подругу и единственного человека, на которого она могла теперь положиться.
Принцесса пожаловалась, когда потоки слёз начали катиться по её щекам:
— Куда они тебя увели? Я ждала тебя всю ночь. Но ты так и не пришла!
Обе тут же начали рыдать в объятиях друг друга.
Тилла говорила, всхлипывая:
— Мне так жаль, Принцесса. Я хотела прийти, но они заперли меня в одной из комнат служебного квартала. Я умоляла их выпустить меня, но никто не слушал.
— Всё в порядке. Я рада, что с тобой всё хорошо, Тилла. Я так волновалась, думая, что вампиры могли что-то с тобой сделать. Никогда в жизни я не была так напугана.
Анастасия рыдала, крепко обнимая Тиллу.
Тилла была в таком же состоянии, как и Принцесса. И она задыхаясь ответила:
— Я тоже рада видеть тебя в порядке, Принцесса. Я боялась, думая, что Король мог что-то плохое с тобой сделать. Я даже не могла спать всю ночь.
Тилла резко отстранилась от объятий и спросила:
— Он приходил в твою комнату? Он ведь ничего плохого с тобой не сделал, верно?
Анастасия не ответила на вопрос Тиллы, потому что ей было трудно классифицировать, какие вещи попадают под категорию "плохих". Она вспомнила всё, что сделал с ней Каспиан. Он пытался отослать её обратно в Орсению, постоянно пытался напугать её, и даже поцеловал её в шею. В один момент он казался очень нежным, а в следующий — вёл себя как хищник.
— Почему ты ничего не говоришь? — Тилла окинула взглядом тело Принцессы в поисках ответов. Служанка не увидела никаких синяков на Принцессе, что было хорошим знаком. Её волосы и платье были в беспорядке. Принцесса даже не переоделась из платья, которое носила вчера. Она даже оглядела гостиную и заглянула в открытую дверь спальни.
Кровать выглядела нетронутой, поэтому она вздохнула с облегчением.
Она не хотела, чтобы её хрупкую Принцессу трогал этот монстр Король.
Тилла затем посмотрела в опухшие красные глаза Принцессы и спросила:
— Ты тоже не спала всю ночь, Принцесса?
Анастасия невинно покачала головой:
— Нет, я не могла спать, как и ты.
Тилла печально улыбнулась Принцессе и вытерла свои слёзы. Она вздохнула и объяснила, почему она здесь:
— Принцесса, меня попросили подготовить тебя к свадебному торжеству, которое состоится сегодня вечером. Ты в курсе?
Анастасия кивнула головой и улыбнулась:
— Да. Король сообщил мне об этом некоторое время назад.
— Ты в порядке с этим... с замужеством за вампиром? — Несколько морщинок беспокойства появились на лбу Тиллы, когда она обеспокоенным тоном спросила Принцессу.
Если бы это зависело от Тиллы, она бы уже увезла Принцессу обратно в Орсению.
И если бы она знала, что именно Принцесса настояла на том, чтобы остаться здесь, в Сорвандо, то, вероятно, шлёпнула бы Анастасию, не обращая внимания на то, что она Принцесса.
Анастасия нерешительно улыбнулась и ответила своим мягким голосом:
— Возможно, мне потребуется некоторое время, чтобы адаптироваться, но, думаю, я буду в порядке.
Для Анастасии Каспиан был воплощением запретного плода. Он искушал её по-разному, но иметь его рядом стоило определённой цены. Одним из очевидных искушений выйти замуж за Каспиана была надежда получить лекарство от её болезни, чтобы она не умерла в молодом возрасте. Но по иронии судьбы, ценой этого решения было то, что отныне она постоянно будет находиться в смертельной опасности.
(Нет комментариев)
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 |