Юй Пэйпэй внезапно полюбила природу, сильнее, чем когда-либо прежде. Она могла найти какую-нибудь ветку с почкой и стоять рядом весь день, наблюдая за изменениями. Если шел дождь, она стояла под зонтом. Теперь она стала похожа на ребенка своего возраста, любопытного ко всему вокруг, каждый день исследующего что-то новое, открывающего удивительные вещи. Улыбка на ее лице появлялась все чаще, она уже не была такой холодной, как раньше.
Карпы в пруду свободно плавали в воде, иногда высовывая головы, чтобы пустить пузыри. Каждый раз, покормив их, Пэйпэй разворачивалась и уходила, не испытывая никакой привязанности. Глядя на это, она сама немного терялась. Как-никак, она была им почти хозяйкой. Чтобы понять повадки рыб, Пэйпэй приходилось наблюдать внимательнее, а не полагаться на мощные программы своего мозга.
Если во всем полагаться на способности, даже самое интересное занятие потеряет новизну. Постепенно исследовать, после неудачи продолжать исследовать — снова и снова. Удовольствие, которое приносит этот процесс, неизмеримо.
Пэйпэй подумала, что, возможно, ей не стоит так сидеть дома. Ей захотелось выйти посмотреть мир, просто побродить без всяких заданий.
Однако в ближайшее время это было невозможно, потому что хозяин действительно собирался воевать.
Разговоры о войне шли с прошлого года, и вот теперь пришло время действовать. Она тоже немного волновалась. Это был первый раз, когда она увидит войну. На самом деле, ей хотелось побывать на поле боя, чтобы увидеть, реальны ли «звон оружия и ржание боевых коней», и что значит «быть завёрнутым в лошадиную шкуру».
Как бы точно ни описывали слова, они не сравнятся с тем, что видишь своими глазами.
Юй Пэйпэй и сама не заметила, как постепенно адаптировалась к этой эпохе. Последний раз она вспоминала о профессоре очень давно.
И о тех людях из лаборатории тоже.
Привыкнув к новому месту, она вспоминала прошлое, и все казалось сном. Словно проснувшись после дневного сна, когда небо уже потемнело, оглядываешься вокруг, и кажется, что во всем мире остался только ты один, или что тебя бросили.
Она сидела на стуле, глядя на ласточек вдалеке, и долго молчала.
Нападение на Хань на этот раз было, точнее говоря, внезапным ударом. Циньская армия стремительно, как удар молнии, двинулась на юг, переправилась через Хуанхэ и атаковала царство Хань. Одним ударом они захватили столицу Хань — Синьчжэн, пленили ханьского вана Аня, а затем заняли всю территорию Хань. В мгновение ока шесть царств превратились в пять.
Эта победа не только продемонстрировала мощь Цинь, но и показала амбиции Ин Чжэна. Все понимали, что настоящая война только начинается. Стратегия Ли Сы «дружить с дальними, нападать на ближних» в этот момент сыграла решающую роль. Даже если бы другие царства захотели объединиться против Цинь, этому мешали либо правители, предпочитавшие красавиц государству, либо коррумпированные чиновники, знавшие только лесть. Проще говоря, внутреннее устройство этих царств давно прогнило, и лишь горстка верных министров продолжала отчаянно держаться.
Весть о победе достигла Сяньяна. Ин Чжэн немедленно приказал учредить на землях Хань область Инчуань и методично издавал указы. Этот первый шаг был сделан правильно.
Царство Хань было самым маленьким из шести царств, но занимало самое важное стратегическое положение.
Оно преграждало Цинь путь на восток через заставу Ханьгу — ключевой маршрут для уничтожения шести царств.
К тому же, оно находилось между Цинь и Чжао. Из-за постоянных войн между этими двумя государствами территория Хань с каждым разом становилась все меньше. Даже Хань Фэй-цзы был бессилен.
Надо сказать, что в этом нападении на Хань чувствовалось и влияние Хань Фэй-цзы. Узнав о пленении ханьского вана, он никак не проявил своих чувств, молча стоя за спиной Ин Чжэна. Все было так, как он и ожидал.
«Сделав ход, не жалей» — это был нерушимый закон.
— По-твоему, как следует поступить с ханьским ваном? — Ин Чжэн стоял спиной к Хань Фэй-цзы, первым нарушив молчание.
Хань Фэй-цзы глубоко вздохнул. Чему быть, того не миновать.
— Убить его, — хотя в его жилах текла кровь вана, с того момента, как он склонился перед Ин Чжэном, они оказались по разные стороны.
Услышав ответ Хань Фэй-цзы, тень на лице Ин Чжэна постепенно рассеялась, в его глазах появился блеск. Очевидно, он был доволен этим ответом.
Он сыграл роль злодея, заставив Хань Фэй-цзы выбирать между ним и своей родиной. Прежнее обещание оставалось в силе. У Ин Чжэна всегда хватало умения укрощать тигров.
Даже самый свирепый зверь должен был покорно лежать у его ног. В этом заключался непреложный принцип правителя.
— Через три дня он прибудет в Сяньян, — что делать дальше, всем было ясно.
— Да, — фигура Хань Фэй-цзы дрогнула, но он тут же выпрямился.
Он горько усмехнулся про себя. «Все-таки он мне не доверяет до конца, иначе зачем все это?»
Но в то же время он чувствовал волнение. Сможет ли такой необузданный правитель дойти до конца? Это была огромная азартная игра, полная опасностей и острых ощущений, от которых кровь стыла в жилах. Он все еще не мог избавиться от человеческих желаний…
Только амбициозные люди стремятся ввысь. Видеть, как его идеи шаг за шагом подтверждаются — в этом и заключалась его изначальная цель.
Единственным разочарованием в этой победе было то, что порох оказался слишком мощным. Они почти не успели использовать арбалеты и мечи, как ворота города пали.
Солдаты уже засучили рукава, готовясь к большой битве.
А она закончилась, не успев начаться?
Следующим, скорее всего, будет их старый друг — царство Чжао. Эти двое были заклятыми врагами, которым тесен мир, бившимися насмерть. Каждые несколько лет они воевали, но никто не мог одолеть другого.
Но на этот раз все могло быть иначе.
Впрочем, это уже другая история. С Чжао нельзя торопиться, нужно действовать постепенно.
Вернемся к генералам, усердно тренировавшимся на секретной базе. За это время они добились больших успехов. Сначала учились сами, потом решили, что нельзя быть такими эгоистами, и, получив разрешение Ин Чжэна, стали приводить своих солдат. Поскольку места было мало, они менялись каждый месяц. Ушедшие солдаты обучали других. Так прошло несколько ротаций, и почти все освоили новые навыки.
Молодые генералы, такие как Мэн Тянь, Мэн И, Ли Синь, Ван Бэнь, особенно интересовались боевыми искусствами. Забавно, что вначале одна и та же женщина трижды за день побеждала их всех. Они возвращались с синяками и ссадинами, и их приходилось уводить отдыхать под руки.
Эту женщину звали Сун Лэ. Но она была здесь не для развлечения. Говорили, что она с детства изучала боевые искусства, потом ее семья погибла, и ее, скитавшуюся, приютили здесь. Она была одной из первых, кто начал изучать рукопашный бой и техники гибкости. К тому же у нее была хорошая база, и она объединила разные стили в свои собственные странные приемы. Самое главное, она была всего на несколько лет старше Юй Пэйпэй. Ее тело еще развивалось, и это было лучшее время для закалки. В бою ее тело было невероятно гибким, и она всегда могла в решающий момент внезапно изменить направление атаки, заставая противника врасплох.
Больше всех от нее страдал Ли Синь, в основном из-за своего языка. Он не мог удержаться от комментариев по любому поводу. Сун Лэ любила тишину, но из-за задания ей приходилось общаться с ним. Так между ними и возникла вражда.
Но Ли Синь вел себя как неопытный юнец: чем больше Сун Лэ его игнорировала, тем больше он ее задирал. Окружающие смотрели на Ли Синя с некоторым презрением.
— Ты можешь помолчать?
— Не могу. Ты все еще хочешь узнать о Небесной деве? — Ли Синь покачал головой, а затем тут же протянул оливковую ветвь.
Сун Лэ заколебалась. У нее была внешность в стиле «старшей сестры». Волосы были аккуратно собраны, даже выбившиеся пряди зачесаны назад, что придавало ей серьезный вид. Однако лицо было классической овальной формы — «красавица с лицом, как семечко дыни». Тонкие брови взлетали и опускались, пара глаз феникса была подобна глубоким темным омутам, в которых не отражалось ни единой эмоции. Под изящным носом были довольно тонкие губы, вероятно, покрасневшие от постоянных тренировок, словно накрашенные. Кожа, загоревшая от тренировок на открытом воздухе, имела здоровый блеск, придавая ей первобытную, дикую красоту.
Обычно она носила черную одежду, так что фигуру было не разглядеть, но вряд ли она была плохой.
Увидев, что Сун Лэ колеблется, Ли Синь без колебаний решил воспользоваться моментом и потребовать большего.
— Знаешь, после Его Величества Небесная дева ближе всего ко мне. Я знаю о ней все до мельчайших подробностей! — он подбрасывал в руке какой-то дикий плод, который сорвал неизвестно где, ловил его и снова подбрасывал. Выглядело это немного нелепо.
— Можешь отвести меня к ней?
Плод с стуком упал на землю. Ли Синь хмыкнул, почесал подбородок и задумался на мгновение.
— Ну, это не совсем невозможно…
(Нет комментариев)
|
|
|
|