012
Когда принесли блюда, А Инь перестала моргать, не отрывая глаз от разноцветных яств на столе. Аромат щекотал ей ноздри, и она невольно потерла живот, сглатывая слюну.
Хо Чжи, наблюдая за ней, едва сдерживал улыбку. Он взял деревянные палочки, подцепил кусочек ребрышка и, подразнивая, помахал им перед носом А Инь. Заметив, как ее взгляд следит за ребрышком, Хо Чжи положил его в свою тарелку и с притворным вздохом произнес: — Какая жалость. Столько вкусной еды, а А Инь не ест. Похоже, мне придется наслаждаться всем этому в одиночку.
С этими словами он поднес ребрышко ко рту и неторопливо съел. Бросив взгляд на А Инь, он увидел, как она с вожделением смотрит на его губы, облизывая свои. — Но, брат, ты же все равно не сможешь съесть так много, — сказала она.
— А что поделать? Ты же не ешь. Придется все выбросить, — с наигранной печалью ответил Хо Чжи, закончив с ребрышком.
Услышав про выброшенную еду, А Инь тут же заволновалась: — Какая расточительность! Может, я все-таки немного поем?
Хо Чжи замер с палочками в руке и покачал головой: — Но ты же только что сказала, что не хочешь. Ладно, пусть будет расточительство. Не буду тебя заставлять.
А Инь замотала головой, как погремушкой, и с важным видом заявила: — Не заставляешь! Хотя я и не очень хочу есть, но мама говорила, что нельзя бездумно расточать еду.
Хо Чжи не смог сдержать смех. Его глубокие глаза засияли, как звезды, отчего А Инь засмотрелась на него.
Не замечая ее взгляда, Хо Чжи отложил палочки и легонько ущипнул А Инь за щеку: — Не бездумно, а расточительно. Поняла?
А Инь продолжала смотреть на него, не мигая, словно у него на лице что-то было. Хо Чжи снова ущипнул ее за щеку, повторив более твердым голосом: — А? Поняла?
А Инь отмахнулась от его руки и, мечтательно улыбаясь, ответила невпопад: — Брат, ты такой красивый, когда улыбаешься.
Улыбка Хо Чжи мгновенно исчезла, лицо стало серьезным, а взгляд — суровым. — Что за глупости ты говоришь? — тихо, но строго спросил он.
А Инь тут же пришла в себя и своим мягким голоском обиженно проговорила: — Брат, зачем ты так сердишься? Я же тебя похвалила.
Когда она так хвалила маму, та всегда радовалась.
В прошлой жизни Хо Чжи всегда был холоден и не знал, насколько суровым кажется его лицо, когда он серьезен. Ему показалось, что А Инь слишком робка, но именно поэтому он должен был защищать ее.
Его лицо немного смягчилось. — Я не сержусь, — сказал он, успокаивая сестру. — Но «красивый» — это про женщин, про мужчин так не говорят. Поняла?
А Инь надула щеки: — Почему?
Хо Чжи снова потянулся к ее щеке и легонько сжал, выпуская воздух. — Нельзя — значит нельзя. Какие еще «почему»? Просто запомни, что все, что говорит брат, — правильно.
А Инь промычала что-то в ответ и, потирая щеку, пробормотала себе под нос: — Брат становится все более властным. И все время щиплет меня за щеки. Что, если он сделает меня уродиной?
У Хо Чжи был отличный слух, но он сделал вид, что ничего не слышал. Достав из футляра еще одну пару палочек, он протянул их А Инь: — Ешь давай, пока не остыло.
А Инь тут же расцвела, как цветок, и, отправляя в рот кусочек мяса в кисло-сладком соусе, проговорила: — Я, вообще-то, не хотела есть. Это ты меня заставил.
Хо Чжи с улыбкой посмотрел на нее: — Конечно. Ты же сказала, что мама учила не расточать еду. Я, как старший брат, должен подавать тебе пример.
А Инь, которая только что отказывалась от еды, руководствуясь принципом «нельзя расточать», почти полностью умяла все блюда, в то время как Хо Чжи съел всего несколько кусочков.
При этом она выглядела так, словно еще не наелась. Ну прямо как поросенок. Хо Чжи удивлялся: другие девушки едят совсем немного, а его А Инь… Куда в нее столько влезает? И просил ее остановиться, а она все ела.
Беспокоясь, не переела ли она, Хо Чжи спросил: — Ты не объелась? Тебе не плохо?
— Немного объелась, — кивнула А Инь, а затем покачала головой. — Но мне не плохо.
— Ешь поменьше в следующий раз. Какая девушка столько ест? — Стол был весь в объедках — результат трудов А Инь. Обглоданные кости громоздились горкой, свидетельствуя о том, сколько она съела.
А Инь игриво высунула язык: — Мама всегда говорит мне есть меньше. Вот я с братом и решила поесть как следует.
Хо Чжи покачал головой, не зная, плакать ему или смеяться: — Опять выдумываешь. Мама говорит тебе есть меньше, а ты когда-нибудь ела мало?
Госпожа Хоу боялась, что А Инь, постоянно так много едя, превратится в толстушку. Умом девочка не блистала, но зато была очень красивой. А если еще и потолстеет, кто ж ее тогда замуж возьмет?
Поэтому за едой она всегда просила А Инь есть поменьше. Но стоило дочери сказать, что она голодна, как материнское сердце таяло, и А Инь получала добавку.
— Ну я же голодная! — надула губы А Инь.
«Опять то же самое», — подумал Хо Чжи, прикрывая лицо рукой. Больше всех ест, и больше всех жалуется на голод.
Немного отдохнув в отдельной комнате, Хо Чжи и А Инь вышли из ресторана. Внизу по-прежнему было многолюдно и шумно, словно недавний инцидент никак не повлиял на атмосферу.
Как и было условлено, Хо Чжи позволил А Инь выбрать себе два подарка.
Он думал, что она захочет украшения, но А Инь выбрала маску в форме кролика и фонарик в виде зайца.
Маску можно было просто купить, а вот фонарик нужно было выиграть, отгадав загадку.
А Инь, похоже, питала особую любовь к кроликам. Дома она постоянно рисовала зайчиков, любила воздушных змеев в форме кроликов, а теперь, надев маску с кроличьими ушками, радостно указывала на фонарик и просила Хо Чжи отгадать загадку.
— Извините, госпожа, но этот молодой господин был первым. Если он не отгадает загадку… — торговец средних лет с извиняющейся улыбкой поклонился А Инь.
А Инь обернулась и увидела молодого человека в белых одеждах, внимательно изучающего загадку.
Юноше на вид было около восемнадцати-девятнадцати лет. На голове у него была нефритовая корона, лицо — мягкое, с тонкими чертами, а глаза словно излучали бесконечную нежность. Хотя он и не улыбался, создавалось впечатление, будто он вот-вот это сделает. От него веяло спокойствием и доброжелательностью.
Услышав слова торговца, молодой человек в белом обернулся и посмотрел на них. Его взгляд остановился на Хо Чжи, а затем он улыбнулся: — А Чжи, ты тоже решил прогуляться по ярмарке?
Хо Чжи слегка нахмурился: — Я провожаю сестру. А ты, Хань… — он запнулся, бросив взгляд на юношу, — один пришел?
Молодой человек в белом наконец посмотрел на А Инь. На ней было светло-желтое платье, фигурка — хрупкая и изящная. На голове красовалась маска с кроличьими ушками, из-под которой смотрели ясные, чистые глаза. Розовые губки были слегка надуты. Она была похожа на сказочную кроличью фею, невероятно милую и очаровательную.
Молодой человек на мгновение замер, а когда снова поднял взгляд, Хо Чжи уже стоял перед А Инь, загораживая ее от посторонних глаз. Юноша покачал головой и с легкой улыбкой спросил: — Так это и есть та самая А Инь, о которой ты постоянно говорил?
— Вы меня знаете? — А Инь с любопытством выглянула из-за спины Хо Чжи.
— Слышал о тебе от твоего брата, — ответил юноша, но тут же Хо Чжи задвинул А Инь обратно.
Эта сцена, словно Хо Чжи защищал ее от вора, заставила юношу улыбнуться. Еще в детстве Хо Чжи постоянно говорил о сестре, и он мог предположить, как сильно тот будет ее баловать. Вот только будущему мужу А Инь не позавидуешь с таким-то строгим братом.
А Инь снова высунула голову и, глядя на юношу сияющими глазами, попросила: — Раз уж мы знакомы, не могли бы вы уступить мне этот фонарик?
Хо Чжи понимал, что А Инь просто хочет фонарик, но ее пристальный взгляд, обращенный к Хань Цзи, и то, как она назвала его «старшим братом», ему очень не понравилось. Хань Цзи всегда нравился девушкам, особенно таким юным, как А Инь.
Опасаясь, что сестру уведут, Хо Чжи помрачнел. А Инь, стоя за его спиной, не видела его лица, но почувствовала, как вокруг вдруг стало холоднее. Она потерла руки, но не придала этому значения, продолжая с надеждой смотреть на Хань Цзи.
Хань Цзи не ответил сразу, а спросил: — Тебе нравятся кролики?
А Инь не удивилась вопросу и, широко улыбнувшись, без колебаний кивнула: — Да!
Ее лучезарная, чистая улыбка сияла ярче всех фонарей на улице, заставляя Хань Цзи на мгновение потеряться в ее свете.
Видя, как они разговаривают, полностью игнорируя его, Хо Чжи еще больше помрачнел и снова загородил А Инь от Хань Цзи.
Понимая, что Хо Чжи настроен решительно, Хань Цзи не стал настаивать. Он потер нос и отвернулся от А Инь, но слова его были адресованы ей: — Раз уж тебе так нравятся кролики, А Инь, то, как только я отгадаю эту последнюю загадку, я подарю тебе этот фонарик. Пусть это будет подарком к нашему знакомству.
А Инь обрадовалась и хотела снова выглянуть, чтобы поблагодарить его, но Хо Чжи быстро пресек ее попытку. С хмурым лицом он отказался: — Не нужно. Мы купим другой. И, кстати, не смей называть мою сестру просто А Инь.
Лицо А Инь вытянулось, но Хо Чжи, не обращая на нее внимания, потянул ее за собой. А Инь с большой неохотой шла за ним, постоянно оглядываясь на фонарик и Хань Цзи.
Она шла за братом с надутыми губами, пытаясь его переубедить: — Брат, я не хочу другой! Я хочу именно этого кролика! Тот старший брат уже пообещал мне его подарить!
Хо Чжи обернулся и сурово посмотрел на нее: — Я же тебе говорил…
(Нет комментариев)
|
|
|
|